语文人教版八年级下册文言文翻译原则、方法和技巧

发布时间:2019-07-11 00:30:54   来源:文档文库   
字号:

文言文翻译原则、方法、技巧讲解

文言文直译的原则——信、达、雅

“信”是忠实于原文的内容和每个句子的含义。

“达”就是翻译出的现代文表意要明确,语言要通畅。

“雅”就是用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确表达出来。

注释:“信”,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。

“达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。

“雅”,就是译文语句规范、得体、生动、优美。

注意:字字落实,直译为主,意译为辅。

直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。

意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。

两者的关系是,只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。

二、文言直译的方法——“九字法”

(一)针对实词

(1) 留。专有名词、国号、年号、人名、物名、地名、职称、器具等,可照录不翻译,例如:

a 既而以吴民之乱请于朝,按诛五人,日颜佩韦、杨念如、马杰、沈杨、周文元,即今之傫然在墓者也。

b 余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。

c 江宁之龙皤,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。

d 褒禅山亦谓之华山。

(2) 译。译出偏义复词、古今异义词、活用现象和通假字等文言现象。

a 先是,庭中通南北为一。

b 吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行。

c 以旌其所为

d 至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。

(3) 意。文言文中的比喻、借代、引申等意义,直译会不明确,应用意译,例如:

a 大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?

b 况草野之无闻者欤?

c 借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声。

d 振长策而御宇内。

(二)针对虚词

(4) 删。删去不译的词,例如:

a 大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?

b 五人者,盖蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。

c 顷之,持一象笏至,:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之。”

d 夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

(三)针对实词和虚词

(5) 换。在翻译时应把文言词换成现代词,把单音词换成双音词,例如:

a 吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行,哭声震动天地。

b 东犬西吠.客逾庖而宴,鸡栖于厅

c 家有老妪,尝居于此。

(6) 选。选用恰当的词义翻译,文言文中一词多义的情况常见,因此选用恰当的词义进行翻译,已成文言文翻译的难点,例如:

ⅰ 谢:①拒绝 ②感谢 ③凋谢 ④告诉 ⑤道歉 ⑥告别

a、阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!”

b、侯生视公子色终不变,乃谢客就车

c、旦日不可不蚤自来谢项王

d、哙拜谢,起,立而饮之

e、多谢后世人,戒之慎勿忘

f、及花之既谢,亦可告无罪之主人矣

ⅱ 何 ①表反问语气 ②形容词词尾 ③表揣测语气 ④表比较 ⑤表疑问语气 ⑥介词

a 儿寒乎?欲食乎?

b 吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?

c 日食饮得无衰乎

d 生乎吾前,其闻道也固先乎吾?

e 浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止

(四)针对文言句式

(7) 补。在翻译文言文时应补出省略成分,主要是省略句式、内容缺省、例如:

a 前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。

b 幸陛下哀怜,与奴俱行,妾即死无恨!

c 而五人生于编伍之间,素不闻诗书之训,激昂大义,蹈死不顾,亦曷故哉?

(8) 调。在翻译时,有些句子的词序需要调整。(主要针对倒装句式:谓语前置、定语后置、宾语前置、介宾结构后置等)例如:

a 古之人不余欺也。

b 石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何也?

c 至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之。”

(9) 固。固定格式的固定译法,例如:

a 安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉?

b 何竟日默默在此,大类女郎也?

c 其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?

实践小训练:

把下面的文言翻译成现代汉语:

(一)

昔者弥子瑕见爱於卫君。卫国之法,窃驾君车者罪至刖。既而弥子之母病,人闻,往夜告之,弥子矫驾君车而出。君闻之而贤之曰:“孝哉,为母之故而犯刖罪!”与君游果园,弥子食桃而甘,不尽而奉君。君曰:“爱我哉,忘其口而念我!”

(二)

董叔将娶于范氏,叔向曰:"范氏富,盍已乎?"曰:"欲为系援①焉。"他日,董祁②愬于范献子曰:"不吾敬也。"献子执而纺③于庭之槐。叔向过之,曰:"子盍为我请乎?"叔向曰:"求系,既系矣;求援,既援矣。欲而得之,又何请焉?"[page]

(三)

曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有智也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。(《韩非子.外储说左上》)

常见古代文体

1、传即传记,古代文体,以记载人物生平事迹为主,史传文首创于司马迁(后为历代正史仿效),无论是“本纪”、“世家”还是“列传”,都是以描写人物为中心的,如《垓下之战》(《项羽本纪》)、《廉颇蔺相如列传》。这些文章不但记叙了人物在历史事件中的作为,也有许多心理描写和细节刻画,如项羽的帐中悲歌,廉颇的居功自傲及负荆请罪,突出了人物个性。文人所写的单篇传记一般写普通人的事迹,写法灵活多样,内容有所侧重,并在一定程度上寄寓了作者的某些思想情感,如柳宗元的《童区寄传》、宋濂的《王冕读书》。此外还有自传,自述生平,兼书写怀抱或抒发感慨,如陶渊明的《五柳先生传》。

2、记:指作者对现实生活中的某物或某事有所感受,然后记下来的一种文体。它可以记述游历见闻感受,类同游记,并借写景抒发某种感情,如唐柳宗元《小石潭记》、宋苏轼的《记承天寺夜游》、明袁宏道、袁中道《游高粱桥记》等;可以状物,说明工艺品的情状,如明魏学洢《核舟记》等;也可以叙事如东晋陶渊明《桃花源记》,也可以将写景叙事与议论抒情结合起来,抒发自己的抱负和志趣,如宋范仲淹的《岳阳楼记》、宋欧阳修的《醉翁亭记》等。

3、说:古代文体,即论说文,多用来说明某种道理,通常叙述兼有议论。多偏重于申述,一般都是因事生情,有感而发,多一事一议,如明刘基《说虎》、周敦颐的《爱莲说》、韩愈的《师说》、《马说》、柳宗元的《捕蛇者说》、苏轼的《日喻说》、袁枚《黄生借书说》等。 4、笔记体小说,是一种惯以简短隽永的话语方式记录现实人物、鬼神精灵乃至拟人的动植物与器物,有一定故事性的小说文体,是中国古代文言小说中的一类,它的故事以及生活、视角与视点,均是平民化与带有十分明显的民间文学特色的,包含了许多传说、寓言、掌故、轶事。如东晋干宝《搜神记》、清纪晓岚的《阅微草堂笔记》和蒲松龄的《聊斋志异》等。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/89b5e383ae45b307e87101f69e3143323868f5d1.html

《语文人教版八年级下册文言文翻译原则、方法和技巧.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式