文言字词每日学
2018年5月12日 第一篇
1、盗诚无足虑者。 诚(确实,的确)句子翻译: 强盗确实不值得忧虑。2、因构狱以危法之中。 狱(案件,冤案)句子翻译: 于是设计冤案想用严法陷害他 。 3、育论辩不已。 已(停止)句子翻译: 吴育辩论不止。4、育取可行者固行之。 固(坚决,坚定)句子翻译: 吴育选取可行者坚决办理。
2018年5月13日 第二篇
1、其人诣武阳质于允济。 诣:到;到……去句子翻译那人就到武阳县请求张允济评判。2、具言所以。 具:详细句子翻译:详细的讲出了事情的始末。3、悉召葱地十里之男女毕集。 毕:全;都句子翻译:他便把葱地十里之内的全部男女都集中起来。4、闻卖酒者长者,趋寄宿。 趋:快步走句子翻译:听说卖酒者是有德行的人,快步走到他家寄宿
2018年5月14日 第三篇
1、永之氓咸善游。 咸:都 句子翻译:永州的百姓都善于游泳2、中济,船破,皆游。 济:渡,渡河句子翻译:渡到河中间时,船破了,人们都奋力游向对岸逃生。3、有顷,益怠 怠:疲惫 句子翻译:过了一会儿,他越来越疲惫了。4、又摇其首。遂溺死。 遂:于是,就句子翻译: (那个人)还是摇了摇头。于是淹死了。
2018年5月15日 第四篇
1、或诘之 或:有人句子翻译:有人问他的缘故2、将家于义兴 家:安家句子翻译:孙泰将在义兴安家3、因绐曰 因:于是,就句子翻译:就骗她说4、言讫 讫:终了,完毕句子翻译:说完
2018年5月16日 第五篇
1、去逾四十里 逾:超过,越过句子翻译:(带他)离开超过四十多里2、贼易之 易:轻视句子翻译:强盗以为他好对付3、孰若为一郎僮耶 孰若:哪里能比得上句子翻译:哪比得上当一个人的仆人好呢4、与衣裳 与:给句子翻译:就给(他)衣服
2018年5月17日 第六篇
1、生乎吾前 乎:在句子翻译:生在我前面2、于其身也,则耻师焉 耻:以……为耻句子翻译:(但是)对于他自己呢,却以跟从老师(学习)为可耻3、或师焉,或否焉 或:有的句子翻译:有的向老师学习,有的却不向老师学习4、士大夫之族 族:类句子翻译:士大夫这类人。
2018年5月18日 第七篇
1、屡不得志于有司 屡:多次句子翻译:接连几次未被主考官录取而不得志2、董生勉乎哉 勉:勉力,努力句子翻译:董生努力吧3、然吾尝闻风俗与化移易 移易:改变句子翻译:然而我曾听说风俗是随着教化而改变的4、吾恶知其今不异于古所云邪 恶知:怎么知道句子翻译:我怎么能知道那里的风气跟古时说的有什么不同那?
2018年5月19日 第八篇
1、安能空其群邪 安:怎么句子翻译:又怎么能够使马群为之一空呢?2、苟无良 苟:如果句子翻译:假如没有好马了。3、固士大夫之冀北也 固:本来句子翻译:本来是士大夫的冀北4、生既至 既:已经句子翻译:温生到了那里之后。
2018年5月20日 第九篇
1、怠其事者 怠:懈怠句子翻译:不认真给他们办事的人2、向使佣一夫于家 向使:假若句子翻译:假若雇一个干活的人在家里3、如吾民何 如…何:把…怎么样句子翻译:对我们的老百姓该怎么办4、故赏以酒肉而重之以辞 故:所以,因此句子翻译:因此,赠给酒肉而再加上这些赠言。
2018年5月21日 第十篇
1、明年春 明年: 第二年句子翻译:第二年春天2、作亭于其上 作:建造句子翻译:他便在那座山上建亭子3、东山之阴 阴:北面(山南水北谓之阳,山北水南谓之阴)句子翻译:东山的北面4、躬耕而食兮 躬:亲自句子翻译:亲自耕种自食其力。
2018年5月22日 第十一篇
1、东西一舍 一舍:三十里句子翻译:东西三十里。2、金乃得玩之几席之上 玩:观赏句子翻译:能够在几案旁边欣赏这些景色3、使其中不自得 中:内心句子翻译:假使心中不坦然4、收会计之余 会计:管理钱粮财务等句子翻译:利用征收钱谷的公事之余
2018年5月23日 第十二篇
1、则于是锐意欲与之并 并:比肩,齐等句子翻译:从此一心一意希望将来能与古今作家并驾齐驱。2、 而是时,家事亦滋出。 滋:增加句子翻译:然而这时候,家中不幸的事也就连续发生了。3、属人外亲之问 问:问候,慰问句子翻译:内外亲属的问候庆吊。4、固世之聪明豪隽挟长而有恃者所得为 豪隽:俊杰,才俊句子翻译:本是世上那些聪明豪俊、有优越条件和强大势力可以依靠的人才能修得起的
2018年5月24日 第十三篇
1、羲之尝慕张芝 慕:羡慕,仰慕句子翻译:王羲之曾经仰慕张芝2、此为其故迹 为:是句子翻译:这是他的遗址3、而尝极东方 尝:曾经句子翻译:曾经游遍东方4、然后世未有能及者 及:赶上句子翻译:但是后代没有能够赶上他的人
2018年5月25日 第十四篇
1、挟崤、渑之阻 阻:险阻句子翻译:拥有崤山、渑池的险阻2、予故尝曰 故:所以句子翻译:因此我曾说过3、且天下之治乱 且:况且句子翻译:况且天下的太平或动乱4、予岂徒然哉 徒:没有句子翻译:难道是徒劳无益、白费笔墨的吗
2018年5月26日 第十五篇
1、以其乃华山之阳名之也 名:命名句子翻译:因为它在华山南面而这样命名2、而世之奇伟、瑰怪,非常之观 非常:不同寻常句子翻译:但是世上奇妙雄伟、珍异奇特、非同寻常的景观3、后世之谬其传而莫能名者 谬:弄错,使…错句子翻译:后世讹传而无人弄清其真相的事4、常在于险远,而人之所罕至焉 险远:险远的地方句子翻译:常常在那险阻、僻远,少有人至的地方
2018年5月27日 第十六篇
1、俯仰左右,顾而乐之 顾:看句子翻译:我上下左右地看,很爱这里的风景2、修尝考其山川,按其图记 按:查看句子翻译:我曾经考察过滁州地区的山水,查核过滁州地区的图籍3、升高以望清流之关 升:登上句子翻译:登上高山来眺望清流关4、遂书以名其亭焉 书:写句子翻译:于是就写下这篇文章来为这座亭子命名
2018年5月28日 第十七篇
1、去新城之北三十里 去:距离
句子翻译:离新城的北面三十里
2、初犹骑行石齿间 石齿:想突出的牙齿一样的碎石路
句子翻译:开始时还骑马行进在乱石纵横的路上
3、赤冠长喙 喙:鸟嘴
句子翻译:红顶长嘴
4、犹恍惚若有遇 遇:看见
句子翻译:还是恍恍惚惚地脑海中浮现出山上的情景
2018年5月29日 第十八篇
1、予尝从老先生来观大龙湫 尝:曾经
句子翻译:我曾经跟随老先生来观赏大龙湫瀑布
2、转缘南山趾稍北 缘:沿着
句子翻译:于是转身沿着南山脚,向偏北方向走去
3、轰然万人鼓也 鼓:击鼓
句子翻译:轰然震响如同万人击鼓
4、因大呼笑 因:于是
句子翻译:并因此而大声呼叫笑闹
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/857a7765fbd6195f312b3169a45177232e60e454.html
文档为doc格式