“有时忽惆怅”下一句及全诗出处作者注释翻译赏析

发布时间:2020-02-04 18:55:22   来源:文档文库   
字号:

“有时忽惆怅”下一句及全诗出处作者注释翻译赏析

有时忽惆怅的下一句是“匡坐至夜分”.整句: 有时忽惆怅,匡坐至夜分。 诗句出自唐代诗人李白 的《赠何七判官昌浩》 赠何七判官昌浩 作者:李白 年代:唐 有时忽惆怅,匡坐至夜分。平明空啸咤,思欲解世纷。 心随长风去,吹散万里云。羞作济南生,九十诵古文。 不然拂剑起,沙漠收奇勋。老死阡陌间,何因扬清芬。 夫子今管乐,英才冠三军。终与同出处,岂将沮溺群 夜分是指午夜,就是半夜,匡坐指正坐,就是端正姿势坐。因为心中惆怅,正坐之至半夜。 意思翻译 常常心情惆怅,端坐失眠到夜半。 天刚刚亮就想大声呼叫,总想为着纷乱的世界做点贡献。 很想让心驾御着长风,把漫天的乌云吹散。 很不愿意像汉朝的伏生那样,九十岁还是儒生一个。 还不如和你一样,挥剑向边疆沙漠,建立奇功大勋。 如果老死田园,凭什么天下闻名。 你如今发达了,如同管仲乐毅一样勇冠三军。 我想和你一起在边疆立功,不能像沮溺一样隐居终生。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/73e275ceacaad1f34693daef5ef7ba0d4a736d00.html

《“有时忽惆怅”下一句及全诗出处作者注释翻译赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式