日本2016年度流行语折射出的日本世相

发布时间:2019-07-27 14:22:41   来源:文档文库   
字号:

日本2016年度流行语折射出的日本世相

作者:李小莉

来源:《各界·下半月》2018年第08

        摘要:社会的发展、人们生活状态的变化都能通过语言来表现,而日本每年产生的新语流行语更能及时展现出某个时期内日本人们的生活状态和时代特征。本文试从语义学的角度来分析2016年度在新语流行语大奖中获奖的十大新语流行语及其他候选词语,旨在探析流行语所反映的时代特征,从而进一步考察当今日本的社会风貌和日本国民的心理状态。

        关键词:流行语;社会热点;日本社会

        一、2016年度十大新语流行语、候选词及其分类

        “2016新语流行语大赏官网已于1117日公布了30个候选词语。所有候选词都是2016年度在日本国内备受关注的有关社会生活、政治、娱乐、文化以及经济等方面的重大事件。

        121日公布的年度十大新语流行语如下:神ってる(有如神助)、聖地巡礼(圣地巡礼)、トランプ現象(特朗普现象)、ゲス不倫(下流的婚外情)、マイナス金利(负利率)、盛り土(填土)、保育園落ちた日本死ね(保育园落选了,日本去死。)、POKEMON GO(精灵宝可梦GO)、(僕の)アモーレ(我的爱人)、PPAP(神曲)。

        另外20个候选词语按照五十音图的顺序排名如下:

        アスリートファースト(运动员第一)、新しい判断(新的判断)、歩きスマホ(低头族)、EU离脱(脱欧)、AI(人工智能)、おそ松さん(小松君)、君の名は(你的名字)、くまモン顽张れ絵(熊本熊加油画)、斎藤さんだぞ(我可是斋藤先生哦)、ジカ热(兹卡热)、シンゴジラ(新哥斯拉)、SMAP解散(SMAP解散)、文春砲(文春炮)、センテンススプリング(Sentence Spring/文春)、タカマツペア(高松组合)、都民ファースト(都民第一)、パナマ文书(巴拿马文件)、びっくりぽん(吓死宝宝了)、民泊(民宿)、レガシー(Legacy/遗产)。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/729181d52379168884868762caaedd3382c4b544.html

《日本2016年度流行语折射出的日本世相.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式