浅谈网络语言对中国语言文化的冲击

发布时间:2019-08-15 07:00:08   来源:文档文库   
字号:

浅谈网络语言对中国语言文化的冲击

作者:辛 科 王玲玲 王 磊

来源:《消费导刊·理论版》2009年第13

        [ ]网络语言是对传统汉语语法、语义的一种颠覆,它使很多汉语词汇在原有意思的基础上又多出了一些新的意思,使汉语中的歧义现象加重。此外,网络语言大多也不符合语法规范,这对正规汉语语法的传播造成了一定的影响。当网络语言日益成了年轻一代的口头禅时,语文老师们却在为中国的语言文化和语言教学问题而担忧。在他们眼中,网络语言已经严重冲击了中国的语言文化。

        [关键词]网络语言 中国语言文化 冲击 渗透与异化

        

        网络语言由于它特殊的载体和它的现实虚拟性,使得网络用语一开始就呈现出一般语言所少有的特殊性和多元性。人们在这个虚拟世界中,除了使用那些规范的词语之外,还创造了许多只有经常上网的人才能理解的词语。在不少人的眼中,这种网络词汇是对传统语言的丰富和发展,为古老规范的汉语言产生了强大的挑战。

        

        一、我们应该抵制网络怪异文化,维护传统语言文化的主体地位

        

        著名作家白先勇在讲述现代汉语命运时曾说:“百年中文,内忧外患。”“外患是受西方语言冲击,“内忧则是受到网络等新兴传媒的冲击、渗透与异化。面对这种现实我们决不能做网络怪异文化的迎合者和追捧者,也不能做无所用心的旁观者,而要做传统文化的捍卫者和弘扬者。从我做起,在敲击键盘的时候,千万别让那些古怪的符号从自己的指尖流出,以实际行动来防止和杜绝语言污染,共同维护祖国传统语言文化的主体地位。守护中国的优秀传统文化要从守护传统语言文化做起。在辉煌灿烂的语言文化遗产中,文学作品是输送前人智慧精华的血脉。但是今日,诗歌、散文的发展状况却面临着严峻的考验。优秀的传统难以继承发扬,新兴的作品质素却在滑坡。虽然诗歌、散文的爱好者热情不减,但是大气候却随着市场经济的冲击而难以氤氲成形。印刷媒体举步维艰,网络媒体声音依稀,电视媒体更是门可罗雀。诗歌、散文的音像作品同样乏善可陈。因为应该大力发展先进文化,支持健康有益文化,努力改造落后文化,坚决抵制腐朽文化。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/6fab772ec9d376eeaeaad1f34693daef5ff71320.html

《浅谈网络语言对中国语言文化的冲击.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式