高中文言文助读翻译《晋平公炳烛而学》
晋平公问师旷说:我七十岁了,想学习(音乐),恐怕已经晚了。师旷说:为什么不点燃蜡烛学呢?晋平公说:哪有做臣子却戏弄他的君王的呢?师旷说:盲眼的我怎么敢戏弄大王呢?我听说,年轻时喜欢学习,好像初升太阳的阳光;壮年时喜欢学习,好像日中的阳光;老年时喜欢学习,好像点燃蜡烛的光亮。(拥有)蜡烛的光亮,与摸黑走路比,哪一个更好呢?平公说:说得好啊!
原文:
晋平公问于师旷曰:吾年七十,欲学,恐已暮矣。师旷曰:何不炳烛乎?平公曰:安有为人臣而戏其君乎?师旷曰:盲臣安敢戏君乎?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?平公曰:善哉!
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/59cafc8777c66137ee06eff9aef8941ea76e4b90.html
文档为doc格式