正在进行安全检测...

发布时间:2023-12-01 04:49:41   来源:文档文库   
字号:

北京第二外国语学院国际传播学院
《外国文学史》学年论文
题目《一千零一夜——辛伯达航海旅行的故事》赏析
班级中文092
姓名周煜雯
学号
20092214582011125
《一千零一夜——辛伯达航海旅行的故事》赏析
一.《一千零一夜》简介
《一千零一夜》是阿拉伯地区中古时期的一部民间故事集,在我国也译作《天方夜谭》被高尔基誉为民间文学史上“最壮丽的一座丰碑”它不是一人在一时一地所作,而是中近东地区广大民间艺人和文人集体创作的结晶。《一千零一夜》的成书过程长达八九个世纪,其中的故事最早在阿拉伯流传,大约是在八九世纪之交,抄本初步定型是在16世纪。《一千零一夜》的故事主要有三个来源:一是波斯和印度,《一千零一夜》的故事最早来源于波斯故事集《赫扎尔·艾福萨那》(意为“一千个故事”,它的第一个故事即出自该故事集。一般认为《赫扎尔·艾福萨那》最初来源与印度,后由梵文译为古波斯文再转译为阿拉伯文。《外国文学史》高等教育出版社,郑克鲁主编,20084月,294-303


二是伊拉克的阿巴斯王朝(7501258,阿巴斯王朝定都在巴格达,此时阿拉伯人和各民族密切接触和交流,文化繁荣;三是埃及,此时阿拉伯社会中心转至埃及,埃及成为东西方贸易的转运站,《一千零一夜》在新的环境中也产生了许多新的故事。《一千零一夜》的成书过程是一个对不同地区和民族的神话、传说、故事不断吸收、融合并且再创造的过程。《一千零一夜》实际上并没有讲一千零一个故事,一千零一只是形容其多,全书约有200多个故事,所有这些故事都套在第一个故事《国王山鲁亚尔及其兄弟的故事》《一千零一夜》体裁丰富多样,包括神话传说、寓言、爱情故事、冒险故事、历史故事、教诲故事、机智故事、笑话等;它的故事背景广阔,涉及亚、非、欧几大洲;它的人物众多,既有各种神魔、鬼怪、精灵,还涉及社会各个阶层、各种职业形形色色的人。通过《一千零一夜》中的故事可以了解到中古阿拉伯社会的政治、经济、宗教、风俗等方方面面,它堪称是反映中古阿拉伯社会全貌的一部百科全书。《一千零一夜》的故事在思想内容上有两个明显特点:一是大多以城市为故事背景,以手工业者、贫民和商人为主角;二是大多含有浓厚伊斯兰教色彩、打上了阿拉伯烙印。
《一千零一夜》在世界各国广泛流传,产生了深远的影响。大约在十字军东征时期,其故事就已传到欧洲,对薄伽丘的《十日谈》和乔叟的《坎特伯雷故事集》产生过影响。1704年伽兰的法译本在欧洲问世后,轰动全欧洲,不少名家名作从中获取灵感和养料,这其中就包括塞万提斯的《堂吉诃德》和莎士比亚的戏剧。
二.《一千零一夜——辛伯达航海旅行的故事》内容梗概
《一千零一夜——辛伯达航海旅行的故事》《一千零一夜》中一个脍炙人口的故事,也是航海经商、旅行冒险故事中最优秀的一篇。《辛伯达航海旅行的故事》中有两个人物:航海家辛伯达和脚夫辛伯达。故事的主要情节如下:哈里发哈伦·拉希德执政时期,巴格达《一千零一夜》人民文学出版社,纳训译,20033月,58-105

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/585d7850b8d528ea81c758f5f61fb7360b4c2bba.html

《正在进行安全检测....doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式