教你怎么写英文地址(住址标准英文翻译)

发布时间:2020-04-19 00:38:10   来源:文档文库   
字号:

很多人不知道自己家的标准英文地址怎么写,这里给大家介绍一下。

英文地址与中文的顺序是完全相反的.

一定在"xx"前写好当地的邮政编码!

中文地址的排列顺序是由大到小,如:

XXXXXX号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:

X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!

XRoom X

XNo. X

X单元Unit X

X号楼Building No. X

X小区X Residential quarters

XX Street

XX Road

XX District

XX County

XxxX Town

XX City

XX Province

请注意:

翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。

中文地址翻译范例:

xx示范xx37403

Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District

xxxxxx12534201

Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District

473004河南省南阳市中州路42号李有财

Li Youcai

Room 42

Zhongzhou Road, Nanyang City

Henan Prov. China 473004

434000湖北省荆州市红苑大酒店李有财

Li Youcai

Hongyuan Hotel

Jingzhou city

Hubei Prov. China 434000

473000河南南阳市八一路272号特钢公司李有财

Li Youcai

Special Steel Corp.

No. 272, Bayi Road, Nanyang City

Henan Prov. China 473000

528400广东中山市东区亨达花园7702李有财

Li Youcai

Room 702, 7th Building

Hengda Garden, East District

Zhongshan, China 528400

361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34601室李有财

Li Youcai

Room 601, No. 34 Long Chang Li

Xiamen, Fujian, China 361012

361004xx公交总公司承诺办xx有财

Mr. Li Youcai

Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si

Xiamen, Fujian, China 361004

266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲李有财Mr. Li Youcai

NO. 204, A, Building NO. 1

The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory

53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/51d5f598d35abe23482fb4daa58da0116c171fc4.html

《教你怎么写英文地址(住址标准英文翻译).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式