日常对话英语听力-话题四

发布时间:2012-07-16   来源:文档文库   
字号:
话题四
吃饭:用餐和礼仪
这是晚饭时间,不是批评人的时候。

场景一 我快饿死了。

——你饿吗?
——是的,我快饿死了。

——妈妈,我饿了,能先吃不等爸爸吗? ——我们最好等到爸爸下班回家吧。

——晚饭吃什么?我很饿了。 ——没什么特别的,就剩菜剩饭。
——但是它们已经两天了,恐怕不能放心吃了。 加分句:
吃饭前,别忘了说下面的句子给自己加分哦: 我饿了,能够吃得下一匹马。 晚饭吃什么?我很饿了。


场景二: 我什么也不想吃。

——吃中饭了。
——妈妈,我不饿,我早饭吃得晚。

——我什么也不想吃 ——你没事吧?

——我对什么都没胃口。 ——饭前请不要吃零食了。 魔力句:
当你不想吃东西,而妈妈非要强迫你时,就用下面的魔力句来抵挡吧: 我什么也不想吃。 我对什么都没胃口。 我不饿,我早饭吃得晚。 场景三 别挑食。

——晚饭你想吃点什么,牛肉还是猪肉?

——都不想,请来点鸡肉吧。 ——别挑食了。

——我想吃些甜的东西。 ——别吃糖,对你的健康不好。

——你做米饭了吗? ——做了,在米饭锅里呢。 ——但我想吃面条。 魔力句:
妈妈吃饭时要装出很挑食,或故意想吃垃圾食品,给孩子制造“教育”你的机会哦: 别挑食哦。 不要做个挑食者。 别吃甜食。 别吃垃圾食品。 场景四:
在菜里放大蒜和生姜。

——妈妈,你为什么哭呢?

——哦,是洋葱,我在切洋葱。

——妈妈,你为什么要在在菜里放大蒜和生姜呢? ——为了让菜味道更好些。

——我在做西红柿鸡蛋汤。 ——我来帮你敲鸡蛋吧。
——不,你会搞得一团糟的,但你可以帮我打鸡蛋。 魔力句:
想让妈妈同意由你来敲鸡蛋的话,就用魔力句吧: 我来帮你敲鸡蛋吧。 我来帮你打鸡蛋吧。 我不会弄得乱糟糟的。 场景五:
我可以帮你摆一下餐桌吗?

——我可以帮你摆一下餐桌吗? ——当然可以啦,谢谢。

——对不起,让一下,这汤很烫。

——妈妈,你下次最好用个托盘。

——这道菜闻起来真香。 ——吃起来也很香,我能先吃吗?
——稍微等一会儿,我们最好坐下来一起吃晚餐。 魔力句:
妈妈每天都要故意挡一挡孩子的路,为孩子制造“学以致用”的机会: 对不起。
对不起,让我过一下。

家庭剧场:这道菜闻起来真香。 (闻起来)好香啊。 (闻起来)好臭啊。

味道真好啊。 味道好难吃啊。

你看上去真漂亮! 你看上去很难看/很糟糕。

这个听起来不错(好主意)

这个真难听。

这个摸起来很光滑/柔软。 这个摸起来很粗糙。 场景六: 这道菜没味道。

——这道菜怎么样? ——油太多了。

——这道菜没味道。 ——哎呀,我忘了放盐了。

——我不喜欢这道西红柿鸡蛋汤。 ——我也不喜欢,太辣了。 ——而且里面还有点蛋壳呢。 加分句:
餐桌上,别忘了评一评爸爸妈妈的厨艺哦: 味道真好。 真好吃。

太油腻了。 太咸了。 太辣了。 太甜了。 这道菜没味道。 场景七:
不再要米饭了,我吃饱了。

——要不要再吃点肉? ——好的,就一点。

——再来碗米饭? ——不了,谢谢,我饱了。

——把碗里的东西都吃了。 ——对不起,我再也吃不下了。 ——你总是眼大肚子小。 魔力句:
当妈妈强迫我们再吃一些时,赶快用魔力句来抵挡吧: 不,谢谢,我饱了。

不,谢谢,我再也吃不下了。 场景八:
把剩菜剩饭放到冰箱里。

——大吃一顿后我觉得很困。 ——我也一样。

——你最后一个吃完晚饭,那就请把桌子收拾一下,把脏碗碟放到水池里吧。
——好的,但你得洗碗哦。

——这些剩饭剩菜怎么办呢? ——放到冰箱里,下一顿热一热再吃。 魔力句:
如果爸爸很偷懒,吃完饭后什么也不管,就可以用下面的魔力句,替妈妈减轻一下家务负担了: 爸爸,把脏碗碟放到水池里。 爸爸,把剩菜剩饭放到冰箱里。 爸爸,洗碗。


场景九: 我们最好打个包。

——我们AA制吧。 ——不,我请客。

——没吃完的我们该怎么处理? ——就留在桌上吧。 ——我们最好打个包。

——在这儿吃还是带走? ——带走,没位子了。 加分句:
和爸爸妈妈外出吃饭时,可以大大方方地说: 我请客。 我埋单。 还可以说: 我们AA制吧。 我们AA制吧。 场景十:

浪费粮食不好。

——现在是晚餐时间,不是批评人的时间。
——是的,妈妈,请别把晚餐时间变成批评人的时间。

——把米饭吃光,浪费粮食不好。 ——可我吃饱了,能留着下一顿吃吗?

——我肉塞牙了。 ——别用手指剔牙。
——但我如果不那样的话,肉就弄不出来。 魔力句:
当妈妈利用晚饭时间批评我们时,快用魔力句来抵挡吧: 这是晚餐时间,不是批评人的时间。 不要把晚餐时间变成批评人的时间。

家庭剧场: 坐直了! 站直了!


嘴里塞满东西时别说话。

吃东西时别出声。

把饭吃完了!

把牛奶喝完了!

别用手指剔牙。

别用舌头剔牙。

不要直接从碗里喝。

相关链接:
“喝汤”为什么是eat soup,不是drink soup
在中文里,我们说“喝汤”,但在英语里,就不能说drink soup,而应该说eat souphave soup。这是什么原因呢?
因为西餐里的汤一般很稠,汤里有奶油、肉、蔬菜等多种东西,不方便喝,而必须用汤勺舀着吃。而中餐里的汤一般比较稀,能够直接喝下去。
所以,如果你说drink soup(喝汤),英美人会认为你很粗鲁,直接拿
起汤盘,把汤倒进嘴里,就像喝水一样咕噜咕噜地把汤吞下去。 在平时吃饭时,爸爸妈妈不妨故意端起汤碗,做出要直接喝汤的姿势,为孩子制造说下面句子的机会哦: 用汤勺吃汤,别直接从碗里喝。 用汤勺吃汤,不要喝汤。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/49f9ce0aba1aa8114431d936.html

《日常对话英语听力-话题四.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式