认知心理学视域的二语词项概念的认知与心理表征机制

发布时间:2011-10-22 01:03:12   来源:文档文库   
字号:
2009年11月第6期南京师大学报(社会科学版)Journa l o f N an jing N or m a lU n i versity(Soc i a l Sc i ence)N ov,2009N o.6认知心理学视域的二语词项概念的认知与心理表征机制谢忠明,徐海铭摘 要:认知系统由语言系统和非语言的概念系统组成。概念系统只有一个,是不同语言子系统共享的深层根基。就双语者而言,在两种不同语言子系统内存在的词项受到各自语言系统的词汇语义(lex ico se m antically constrai n ed)条件制约,在概念系统中分别存在着与各自语言相对应的概念特征。语言不同,彼此对应的概念特征可能互相重叠,也可能互相不同。但是,在概念系统中,不同语言的概念演进方式、表征方式和表征结构都是相同的;唯一不同的就是概念表征内容。鉴于这些本质性特征,二语习得研究应该重视对习得者的词项储存内容研究,采取针对性的教学策略,使二语习得者对所学词项的表征内容有清晰的认识和领会,并能够让他们仔细观察两种语言中词项概念表征内容的差异和使用时的搭配,从而形成正确的语感,达到习得效果。关键词:认知系统;语言系统;非语言的概念系统;表征;词项中图分类号:B84 文献标识码:A 文章编号:1001-4608(2009)06-0087-06 收稿日期:2009-04-22作者简介:谢忠明,南京邮电大学外语系讲师 210003;徐海铭,上海外国语大学英语学院副教授,南京师范大学外国语学院岗位教授 200083一、引言就二语习得而言,研究者必须回答三个核心问题:一是学习个体如何接触和吸收二语知识的;二是学习个体如何在大脑中储存二语知识的;三是学习个体如何加工和使用二语知识的。回顾二语习得研究的历史,我们发现,自20世纪60年代到90年代这30年间,应用语言学的研究焦点主要着落在第一个问题上,重点探讨二语习得者的语言输入、学习动机、认知风格、学习方式、学习类型(如课堂讲授学习和随机学习i n cidental l e ar n i n g)、学习者的内在语法系统状态(如自然习得顺序)等诸方面。诚然,这些研究着重观察学习者的学习动机、学习策略和学习环境对学习结果的影响,一定程度上解释了为何有些学习者非常成功、有些不够成功、甚至失败的现象,但是,它们毕竟只是从学习者外显行为和内在学习心理等角度探讨了学习过程和学习结果,属于行为性研究。近10年来,二语习得研究的焦点逐渐转向第三个问题,侧重研究习得者如何加工接触到的语码和如何输出语码的过程,如习得者的工作记忆能力、对词和句子的加工方式、加工频率和加工反馈等方面,属于内隐加工研究。尽管如此,为数不少的二语习得现象,仅仅靠探讨第一和第三问题是难以得到合理阐释的。例如,英语动词的子语类化(sub categorization)问题有时很难被中国学生完全内化。即使有些中国学习者在美国呆了许多年,他们在产出英语时还是很难达到或者接近本族人的自动性程度和准确度。更为诡谲的是,此类现象似乎非常 顽固 ,难以克服 。Y i p探讨了母语为汉语的英语学习者在作格动词和非作格动词方面的错误,最终发现,错误原因是习得者把汉语动词的论元结构迁移到英语词项上,过度概括母语词项的概念范围,把二语词项对论元结构 87 J i ang,N.2007.S el ecti ve Integration of L i ngu i sti c Kno w l edgei n Adu lt Second Langu age Learn i ng.Langu age Learn i ng57(1):133.

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/3f871106cc1755270722087e.html

《认知心理学视域的二语词项概念的认知与心理表征机制.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式