一句话英语
每日一句,水滴石穿!
Mr. Richard is a web designer .
理查德先生是一位网页设计师。 (web designer:网页设计师,很时髦的职业喔!)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Do you mind if I smoke here ?
不介意我在这儿抽烟吧? (也可以说 Do you mind my smoking here ? 不介意回答:Not at all . 介意则说:I’d rather you didn’t.)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
The winner takes all .
赢家通吃。 (把什么都带走了,连骨头渣都不吐!)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
She left her bag on the bus .
. 她把包忘在公共汽车上了。 (忘了拿什么东西用哪个动词?什么时态?)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Could I E-mail you my resume ?
我能不能把我的简历发邮件给你? (E-mail:电子邮件,作动词讲是“发邮件”)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
You make promises as easy as you break them .
你从不信守诺言。 (随意许诺,轻易毁约,这种人还真不少!)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Mrs Smith is a conscientious church goer .
史密斯太太经常去教堂(做礼拜)。
(要能举一反三,比如,“我经常去英语角”该怎么说呢?)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Open your mouth and show me your tongue .
张开嘴巴,伸出舌头。
(“伸出舌头”也就是“给我看下你的舌头”,不要拘泥于中文字面意思喔。)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
That’s the one thing we needed .
那是我们唯一需要的东西。
(这里的one可不是“一个”,而是“唯一的”的意思)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
本讲义所涉及语法知识,请参考“漫话英语语法”
You’ve parked on the double yellow lines—That’s a traffic offence .
你把车停在了双黄线上—那是违反交通规则的。
(幸亏是traffic offence,要是criminal offence,那麻烦可就大了!)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
No one can avoid being influenced by advertisements .
没有人能不受广告的影响。
(avoid doing sth 避免做某事—固定搭配)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
What I saw made me very sad.
我所看到的一切让我非常难过。
(What I saw,类似的表达还有:“我所听到的”,“我所说的话”等等)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
— How did ancient people manage to build the temple?
— Good point.
— 古人是如何成功建造这座寺庙的?
— 问得好。
(你会怎么翻译“问得好”呢?是”ask well”、还是”good question”?)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
The business of America is business.
美国的事务就是做生意。
(business有两个意思:1.事情、事务;2.生意、商业,你能分清哪个是哪个吗?)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Ted is finding his new job interesting.
特德发现他的新工作很有趣。
(特德并不是一开始就觉得工作有趣,而是在工作过程中逐渐发现的。这里现在进行时表示一个过程。)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
You look good in the suit .
你穿这套衣服真好看。
(人在衣服“里面”很好看,也可以说:衣服在人“上面”很好看。The suit looks good on you .)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Money talks .
钱能通神。
(如果钱连说话都会,它还有什么不能呢?)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
It’ s the thought that counts .
思想才重要。
(It be 强调句型:It ‘s A that counts . A才重要,B、C、D都不重要)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
I have a black eye .
我被打成熊猫了。
(挨了一顿暴打,这句话就可以派上用场了。)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
The Chinese government banned the practice of pyramid selling .
中国政府禁止传销行为。
(传销,也就是金字塔式销售。靠发展下线,拉人垫背形成金字塔形销售体系。)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
There is a label on the handle with my name and address on it .
手柄上有一个标签,上面有我的名字和地址。
(with…on it,上面带有…,很有用的介词短语)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
The bird covered the distance in three minutes .
这只鸟用了三分钟飞完全程。
(不论是走完、跑完、飞完一段距离,都用cover the distance ,即“覆盖”这段路程)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
His thick Italian accent gave him away .
他的浓重意大利口音暴露了他的身份。
(give sb away暴露某人的身份,还可以指在婚礼中将新娘交给新郎,比如,she was given away by her father .)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
It’s legitimate to use hands,feet,knees and even elbows in Thai Boxing .
在泰拳运动中,使用拳、脚、膝盖甚至肘部都是合法的。
(泰拳,又叫Muay Thai,发源于泰国的一种拳术,以凶狠硬朗著称)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
It takes all kinds to make a world .
人与人不同,花有几样红。
(世界是由各种各样的人组成的,所以,对待和你不一样的人,一定要宽容。Be tolerant with people who are different from you .)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Messi was named FIFA World Player of the year .
梅西被评为国际足联年度最佳球员。
(FIFA的年度最佳球员,还有个更响亮的名称:世界足球先生)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
The Bank of England,Britain’s central bank,is responsible for the design and production of bank notes .
英格兰银行,英国的中央银行,负责设计和印制钞票。
(印钞票,可不是随便哪个银行都能干的)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
The bride was wearing a full-length skirt which swept the ground .
新娘穿着一条拖地长裙。
(sweep the ground:扫地,能干这事儿的,不是拖把就是婚纱)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
I felt as if someone had poured cold water on my back .
我感觉好像有人在我背上泼了冷水一样。
(并没有人真的泼冷水,所以要用虚拟语气。原来英语中也有这种比喻)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
A coat like this would go well with sports clothes .
像这样的一件外套很适合配运动装。
(go with 和···相配,常用来说明服装搭配)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
—The drunk slipped on a piece of ice and broke his right leg .
—It serves him right !
—这个醉汉踩在一块冰上滑倒了,摔断了右腿。
—活该!
(It serves sb right:自作自受、活该)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
There’s something on her mind .
她有心事。
(有心事必然放不下,所以用介词on)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
The letter is written in Simplified Chinese Characters .
这封信是用简体中文写的。
(繁体字则是:Traditional Chinese Characters)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
What a goal!
球进了!
(也可以说:It’s a goal!或者goal—,球迷朋友一定不会感到陌生)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Pumas are large cat-like animals which are found in America.
美洲狮是一种体形似猫的大型动物,产自美洲。
(去动物园,经常看到“产自···”的标牌,现在知道怎么说了吧)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Clothes make the person .
人靠衣装。
(衣服成就了一个人)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Whenever a VIP comes to our city, the traffic will be controlled .
每当有大人物来我们城市,交通都会被管制。
(一位新西兰朋友告诉我,在新西兰,政府总理也得排队等红灯)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Microsoft has released a new operating system—windows 7 .
微软公司推出了一款新的操作系统软件—windows 7。
(和大多数人一样,我仍然习惯于使用XP)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
One man’s meat is another man’s poison .
各有所爱。
(一个人的肉是另一个人的毒药,这差别也太大了)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
The spiderman was about to clean the ceiling when a strap broke .
蜘蛛人正要清扫天花板,突然一根带子断了。
(安全带很生气,后果很严重)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Toll houses can be seen every ten miles .
每隔十英里就能看到收费站。
(这高速公路老板也太黑了)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
It’s raining cats and dogs .
雨下得很大。
(相当于It’s raining heavily . 这样说更生动一些)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
The shop assistant must have read my mind .
店员一定是看出了我的心事。
(读取别人大脑中的信息,这位店员一定是会特异功能)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Eating habits vary from country to country .
不同的国家有不同的饮食习惯。
(A varies from B to B. B不同,A也就不同)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
There’s a chance in a million that she might be right .
她有可能千虑一得。
(一百万次中有一次对,准确地说应该是“百万虑一得”)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
The Scots hate to be classified as “English”.
苏格兰人不喜欢被人当作“英格兰人”。
(见到英国人,千万别问“Are you English ?”)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
I’ve made it clear that you mustn’t take this medicine .
我说得很清楚了:你不能喝这种药水。
(make sth clear:把事情说清楚)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Always remember the traffic moves on the left here in H.K.
记得提醒自己,在香港车辆是靠左行驶的。
(动词除了用move,也可以用drive)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
The tree has been standing here for centuries. If only it could speak!
这棵树已经屹立在这儿数百年了。它要是能开口说话就好了!
(树并不能开口说话,if only 引出的句子是虚拟语气)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
George Washington was offered to be made King, but he refused .
有人提出推举乔治·华盛顿为国王,但他拒绝了。
(如果他接受了,今天的世界会是什么样子)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
The ad posted on the Internet has been proven to be false.
网上贴出的那则广告经证实是虚假的。
(应该证明的是:网上哪则广告是真实的)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Read the Guide carefully in case you leave out any details.
仔细阅读指南,以免遗漏任何细节。
(in case:以免;leave out:遗漏)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Long passages in that textbook have been lifted from other authors.
那本教科书中大段的文字都是剽窃其他作者的。
(lift除了有抬东西的意思外,还可以作偷窃讲,如shoplift)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
She is the double of her sister.
她和她姐姐像极了。
(也可以说:The two sisters are very much alike.前一种说法更生动一些)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Frying potatoes in animal fat is a normally accepted practice in Sweden.
在瑞典,用动物油炸土豆是一种普遍接受的烹饪方法。
(practice:某种做法或操作,非常有用的一个词)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Twenty years passed in a flash.
二十年弹指一挥间。
(in a flash:一瞬间,类似的表达还有:a flash in the pan昙花一现)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
I prefer quality to quantity.
我注重质量,而不是数量。
(prefer A to B:要A不要B,很常用的结构)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Which countries are Brazil’s best markets for coffee.
哪些国家是巴西最好的咖啡市场。
(market:市场;如果加-ing,marketing,就是市场营销的意思)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
My government attach the highest priority to national security.
我的政府把国家安全作为当前首要任务。
(attach priority to A,优先考虑A)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
George Orwell is considered one of the greatest writers that has ever lived.
乔治·奥韦尔被认为是有史以来最伟大的作家之一。
(多一个人看奥韦尔,就多一份自由的保障)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Please refrain from spitting in public places.
请勿在公共场所吐痰。
(如果有慢性咽炎,那该怎么办呢)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Einstein’s theory marked the beginning of a new era.
爱因斯坦的理论标志着一个新纪元的开始。
(mark the beginning/end of … 标志着…的开始/结束)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
The boss’s handwriting is terrible.
老板的字写得太糟糕了。
(字写得好不好,就用handwriting)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
There’s no doubt that he will make it.
毫无疑问他会成功。
(“我成功了”不说I succeed,而是I made it)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
The cat leads a regular life.
这只猫生活很有规律。
(lead a…life,过…样的生活)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
The ground was covered with pieces of paper, cigarette ends and empty bottles.
满地都是纸片,烟头和空瓶子。
(be covered with:被···所覆盖,“桌子上摆满了书”该怎么说呢)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
The workers were held up by the immigration authorities.
工人们被移民当局延搁。
(hold sb/sth up:延搁、阻滞,hold的本意就是保持某种状态)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
The dealer considered my offer totally unacceptable.
商人认为我的出价完全不能接受。
(offer这里是“出价”、报价的意思,商业用语)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
It cost him 200,000 yuan to decorate his house.
他花了20万来装修房子。
(所以说,装修是个无底洞)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Where there is sunshine, there is Her image.
有阳光的地方,就有她的头像。
(“她”是谁呢?答案:英国女王)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
If the bus doesn’t come, I’ll take the underground.
如果公交车不来的话,我就坐地铁。
(地铁除了用underground,还可以用subway,metro,tube)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Editors of newspapers and magazines often go to extremes to provide their readers with unimportant facts and statistics.
报刊杂志的编辑常常为了向读者提供一些无关紧要的事实和统计数字而走极端。
(go to extremes:走极端)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
What I’ve told you is between ourselves.
这件事天知地知你知我知。
(between oneselves:私下知道,不可外传)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
As she pulled the sheet out of the printer it tore.
她把那张纸从打印机里拉出来时拉破了。
(tear有撕破的意思,如This material tears easily)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Christmas is around the corner.
圣诞节快到了。
(就在角落里,非常近)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Gold coins were called in by the government.
金币被政府下令收回。
(call sth in:下令收回,请求收回)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
Mr. Li was so extravagant that he was always in debt.
李先生生活奢侈,经常债台高筑。
(in debt:处于欠账状态)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
My clothes won’t go into this small suitcase.
我的衣服装不进这小提箱。
(go into 这里的意思是纳入,被包容)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
This brand of shoes wears out easily.
这种品牌的鞋子很容易磨损。
(wear out有磨损、逐步消耗掉的意思,如He wore out the patience of God)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
That angry woman made at me with her umbrella.
那个愤怒的女人用雨伞袭击我。
(make at sb:袭击某人)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
The corporation is raising money for a new project.
公司正在为一个新项目筹钱。
(raise这里是筹集、召集的意思,又如raise an army)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
The jeweller went to great lengths to prove that the diamonds were real.
珠宝商竭力证明这些钻石是真的。
(go to great lengths to do sth:费很大力气去做某事)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
The use of gloves was not introduced to boxing until 1860.
直到1860年,拳击运动才开始使用手套。
(introduce:引入一项规则,引进一种技术等意思)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
It is certainly true that computers, cellphones and digital cameras have become part of our everyday life.
计算机、手机和数码相机已经成为我们日常生活的一部分,这一点千真万确。
(科技改变生活)
一句话英语:每日一句,水滴石穿!
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/3aa8719232687e21af45b307e87101f69f31fbec.html
文档为doc格式