刻舟求剑文言文

发布时间:   来源:文档文库   
字号:

《刻舟求剑》文言文原文:
(周代国名,都城在今湖北江陵县北人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契(jùqì其舟,曰:是吾(wú剑之所从坠。舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!《刻舟求剑》翻译:
楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下去的地方刻了个记号,说:这儿是我的剑掉下去的地方。
船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑。船已经向前走了,而剑没有,像这样找剑,岂不是太糊涂了吗?《刻舟求剑》文言文注释:1.--渡,由后文的得出。2.--……的人,定语后置的标志。3.--他的,代词。4.--从。5.--掉,落。6.--在,到。
7.--立刻,急忙,马上。8.--用刀刻。
9.--指示代词,这儿。10.--我的。
11.--结构助词,不译。12.所从坠--从剑落的地方。13.--他,代词。14.--……的地方。15.--找。16.--剑,代词。

17.--了。18.--但是。19.--像。20.--这样。
21.不亦惑乎--不是很糊涂吗?“,迷惑,糊涂。不亦......是一种委婉的反问句式。
《刻舟求剑》的故事想必给同学们了深刻的启发,希望以后的学习和成长中,同学们生活开ixn能够做的更好,祝大家学习进步、生活开心!寓言故事
战国时,楚国有个人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把随身携带的一把宝剑掉落江中。船上的人对此感到非常惋惜,但那楚国人似乎胸有成竹,马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,并向大家说:这是我宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号。
大家虽然都不理解他为什么这样做,但也不再去问他。
船靠岸后那楚国人立即在船上刻记号的地方下水,去捞取掉落的宝剑。捞了半天,不见宝剑的影子。他觉得很奇怪,自言自语说:我的宝剑不就是在这里掉下去吗?我还在这里刻了记号呢,怎么会找不到的呢?
至此,船上的人纷纷大笑起来,说:船一直在行进,而你的宝剑却沉入了水底不动,你怎么找得到你的剑呢?
其实,剑掉落在江中后,船继续行驶,而宝剑却不会再移动。像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/34060defc7da50e2524de518964bcf84b8d52d10.html

《刻舟求剑文言文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式