章惇书绝壁

发布时间:2015-12-22 10:52:07   来源:文档文库   
字号:

章惇书绝壁

章惇尝与苏轼同游南山,抵仙游潭,潭下临绝壁万仞,岸甚狭。子厚推轼下潭书壁,轼不敢。子厚履险而下,以漆墨濡笔大书石壁上曰:“苏轼章某来。”厚曰:“何也?”轼曰:“能自拼命者能杀人也。”子厚大笑。

【注释】①章惇:宋朝人,字子厚。

【文言知识】

说“临”。“临”的本义是从高处朝向低处,如成语“居高临下”。它又指“面对”。上文“临绝壁万仞”,意为面对万丈悬崖。《礼记》上说,“临财毋苟得,临难毋苟免”,意为面对钱财不要轻易地获取,面对危难不要随意逃避。它又指“到”,如“双喜临门”、“临渴掘井”。它还指“正当”、“将要”,如“临到”、“临走”。

【思考与练习】

1、解释:①抵   ②仞   ③拊   ④异日

2翻译:①子厚推轼下潭书壁          ②以漆墨濡笔大书石壁上

3、理解:“子厚履险而下”中的“履”,它在句子中的词性属   词,解释为

43.章亨书绝壁

1.①到②古代八尺为一仞③拍④往后2。①章子厚要求苏轼下仙游潭在石壁上写大字(留念)②用毛笔蘸墨在石壁上写了几个大字。3。动;踩。

 吕蒙正不计人过

  吕蒙正相公,不喜计人过。初参知政事入朝堂,有朝士于帘内指之曰:是小子亦参政耶?”蒙正佯为不闻而过之。其同列怒,令诘其官位姓名,蒙正遂止之。罢朝,同列犹不能平,悔不穷问。蒙正曰:一知其姓名,则终身不能忘,固不如无知也。不问之何损?”时人皆服其量。

                (选自司马光《涑水见闻》

【注】

      吕蒙正(944-1011):宋代政治家。

      参知政事:官名,副宰相。

      朝士:朝中官员。

试题

  1.解释下列句子中加粗的词。

  (1)蒙正为不闻而过之     佯:____________________   

    (2)悔不       穷:___________________

  2.把文中画线的句子翻译成现代汉语。

  其同列怒,令诘其官位姓名,蒙正遂止之。

    3.从吕蒙正的言行中,你得到什么启示?

 答案

    1、(1)假装  2)穷尽

  2、与吕蒙正同在朝廷的同事非常愤怒,下令追问那个人的官位和姓名,吕蒙正就制止了他们。

  3、(1)对待别人的不敬和缺点错误,应该像吕蒙正那样宽容大度。

     2)不应当过分计较和胸襟狭窄,容不下他人。

             (广西省南宁市2009年中考语文试题)

补充注释

  吕蒙正,不喜记人过。 过:过失,过错。不喜欢记别人的过错。

    是:这。
  任参知政事,初:刚刚。
  同列:同事。
  蒙正为不而过之。佯:假装 ;闻:听见。
  令诘其官位姓名。令:让 ;诘:责问。
  不如无知也。故:因此。
  悔不穷问。穷问:彻底追究;穷:穷尽,完结;问:追究。
  蒙正遽止之,遽:迅速 ;止:制止。
  知其姓名。一:一旦。
  人服其,时:当时;量:肚量。
译文

    吕蒙正宰相不喜欢记着别人的过错。刚担任副宰相,进入朝堂时,有一位中央官吏在朝堂帘内指着吕蒙正说:这小子也当上了副宰相呀?”吕蒙正装作没有听见走过去了。与吕蒙正同行的人非常愤怒,叫他责问那个人的官位和姓名。吕蒙正急忙制止他们。下朝以后,那些与吕蒙正同行仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底追究。吕蒙正则说:如果知道那个人的姓名;就终身不能再忘记,因此还不如不知道那个人的姓名为好。不去追问那个人的姓名,又有什么损失呢?一时间,所有的人都佩服吕蒙正的肚量。

【简评】

    本文标题为编者所加。本文描写了主人公的言行举止,这是对宽容和忍让美德的很好诠释。作者通过吕蒙正不计前嫌,没有问一位官吏的姓名的故事,赞扬了吕蒙正的这种宽容和忍让所体现出的良好品格。启示我们对待别人的不敬和缺点错误,应该像吕蒙正那样宽容大度,不应当过分计较和胸襟狭窄,容不下他人。
  


 

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/2b556dba5acfa1c7aa00cce5.html

《章惇书绝壁.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式