北京市西城区普通中学2020年中考语文 名著复习资料《论语》前两章含原文注释及译文和评析

发布时间:2020-04-01 08:16:43   来源:文档文库   
字号:

名著复习——《论语》

(陈国庆注译)

学而

本篇引语】《学而》是《论语》第一篇的篇名,包括16章,内容涉及诸多方面。其中重点是“吾日三省吾身”;“节用而爱人,使民以时”;“礼之用,和为贵”以及仁、孝、信等道德范畴。

第一则

【原文】 1•1 子曰:“学而(1)习之,不亦(2)乎?有(3)自远方来,不亦(4)乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

【注释】

(1)时:意为“在一定的时候”或者“在适当的时候”。但朱熹在《论语集注》一书中把“时”解释为“时常”。

(2)说:同“悦”,愉快、高兴的意思。

(3)有朋:同在一位老师门下学习的叫朋,也就是志同道合的人。

(4)乐:与“说”有所区别。旧注说,“悦”在内心,“乐”则见于外。

【译文】 孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”

【评析】 宋代著名学者朱熹对此章评价极高,说它是“入道之门,积德之基”。提出以学习为乐事,做到人不知而不愠,反映出孔子学而不厌、诲人不倦、注重修养、严格要求自己的主张。这些思想主张在《论语》书中多处可见。

第二则

【原文】 1•2 有子曰:“其为人也孝弟(1)(2),而好犯上者,(3)矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本(4),本立而生(5)。孝弟也者,其为人之本与(6)?”

【注释】

(1)弟:读音和意义与“悌”(音tì)相同,即弟弟对待兄长的正确态度。

(2)孝、弟是孔子和儒家特别提倡的两个基本道德规范。旧注说:善事父母曰孝,善事兄长曰弟。

(3)鲜:音xiǎn,少的意思。

(4)务本:务,专心、致力于。本,根本。

(5) 道:在中国古代思想里,道有多种含义。此处的道,指治国做人的基本原则。

(6)一种解释,“人”字就是“仁”,为仁之本即做人的根本。

【译文】 有子说:”孝顺父母,顺从兄长,而喜好触犯上层统治者,这样的人是很少见的。不喜好触犯上层统治者,而喜好造反的人是没有的。君子专心致力于根本的事务,根本建立了,治国做人的原则也就有了。孝顺父母、顺从兄长,这就是仁的根本啊!”

【评析】 人们如果能够在家中对父母尽孝,对兄长顺服,那么他在外就可以对国家尽忠孝弟是忠的前提,孝悌也是仁的根本,在家中实行孝弟,可以维护国家和社会的安定。后世发展而来的以孝治天下”,对整个中国传统文化产生深刻影响。

第三则

【原文】 1•3 子曰:色(1),鲜仁矣。”

【注释】

(1)巧和令都是美好的意思。但此处应释为装出和颜悦色的样子。

【译文】 孔子说:“花言巧语,装出和颜悦色的样子,这种人的仁心就很少了。”

【评析】孔子和儒家学说的核心是仁,仁的表现之一就是孝与悌。这是从正面阐述什么是仁的问题。这一章,孔子讲仁的反面,即为花言巧语,工于辞令。儒家崇尚质朴,反对花言巧语;主张说话应谨慎小心,说到做到,先做后说,反对说话办事随心所欲,只说不做,停留在口头上。这表明,孔子和儒家注重人的实际行动,特别强调人应当言行一致,力戒空谈浮言,心口不一。这种踏实态度和质朴精神长期影响着中国人,成为中华传统思想文化中的精华内容。

第四则

【原文】 1•4 曾子曰:“吾日三(1)(2)吾身。为人谋而不(3)乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”

【注释】

(1)三,古代在有动作性的动词前加数字表示动作频率多,不必认定为三次。

(2)省:音xǐng检查、察看。

(3)忠:旧注曰:尽己之谓忠。此处指对人应当尽心竭力。

【译文】 曾子说:“我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚实可信了呢?老师传授给我的学业是不是复习了呢?”

【评析】 《论语》书中多次谈到自省的问题,要求孔门弟子自觉地反省自己,进行自我批评,加强个人思想修养和道德修养,改正个人言行举止上的各种错误。这种自省的道德修养方式特别强调进行修养的自觉性

第五则

【原文】 1•5 子曰:“(1)千乘之国(2),敬事(3)而,节用而爱人,使民以时(4)。”

【注释

(1)道:一本作“导”,作动词用。这里是治理的意思。

(2)千乘之国:乘,音shèng,意为辆。这里指古代军队的基层单位。每乘拥有四匹马拉的兵车一辆,车上甲士3人,车下步卒72人,后勤人员25人,共计100人。千乘之国,指拥有1000辆战车的国家,即诸侯国。

(3)敬事:指对待所从事的事务要谨慎专一、兢兢业业。

(4)使民以时:时指农时。古代百姓以农业为主,这是说要役使百姓按照农时耕作与收获。

【译文】 孔子说:“治理一个拥有一千辆兵车的国家,就要严谨认真地办理国家大事而又恪守信用,诚实无欺,节约财政开支而又爱护官吏臣僚,役使百姓要不误农时

【评析】 孔子指出,对国家的执政者而言,有关于治理国家的基本原则:严肃认真地办理国家各方面事务,恪守信用;节约用度,爱护官吏;役使百姓应注意不误农时等。这是治国安邦的基本点

第六则

【原文】 1•6 子曰:“弟子(1)则孝,(2)则弟,谨而信,(3)爱众,而亲仁,行有余力,则以学(4)。”

【注释】

(1)入:是入父宫,指进到父亲住处,或说在家。

(2)出:与“入”相对而言,指外出拜师学习。

(3)汎:音fàn,同泛,广泛的意思。

(4)文:古代文献。主要有诗、书、礼、乐等文化知识。

【译文】 孔子说:“弟子们在父母跟前,就孝顺父母;出门在外,要顺从师长,言行要谨慎,要诚实可信,寡言少语,要广泛地去爱众人,亲近那些有仁德的人。这样躬行实践之后,还有余力的话,就再去学习文献知识。”

【评析】 孔子要求弟子们首先要致力于孝悌、谨信、爱众、亲仁,培养良好的道德观念和道德行为,如果还有闲暇时间和余力,则用以学习古代典籍,增长文化知识。这表明,孔子的教育是以道德教育为中心,把培养学生的道德观念放在第一位,而文化学习只是第二位的。

第七则

【原文】 1•7 子夏曰:“贤贤(1)(2)色;事父母能竭其力;事君,能致其身(3);与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”

【注释】

(1)贤贤:第一个“贤”字作动词用,尊重的意思。贤贤即尊重贤者。

(2)易:有两种解释;一是改变的意思,此句即为尊重贤者而改变好色之心;二是轻视的意思,即看重贤德而轻视女色。

(3)致其身:致,意为献纳、尽力、奉献。

【译文】 子夏说:“一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用。这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了。”

【评析】 一个人有没有学问,他的学问的好坏,主要不是看他的文化知识,而是要看他能不能实行“孝”、“忠”、“信”等传统伦理道德。只要做到了后面几点,即使他说自己没有学习过,但他已经是有道德修养的人了。将这一章与前一章联系起来阅读分析,就更可以看到孔子教育重在德行的基本特点。

第八则

【原文】 1•8 子曰:“君子,不(1)则不威;学则不固(2)。主忠信(3)。无友不如己者(4);(5)则勿(6)改。”

【注释】

(1)重:庄重、自持。

(2)学则不固:有两种解释:一是作坚固解,与上句相连,不庄重就没有威严,所学也不坚固;二是作固陋解,指学了就可以不固执,见识少。

(3)主忠信:以忠信为主。

(4)不如己:一般解释为不如自己。另一种解释说,把“如”解释为“类似”。所谓‘道不同不相为谋’也。”后一种解释更为符合孔子的原意。

(5) 过:犯错、有过失。

(6)惮:音dàn,害怕、畏惧。

【译文】 孔子说:“君子,不庄重就没有威严;学习可以使人不闭塞;要以忠信为主,不要同与自己不同道的人交朋友;有了过错,就不要怕改正。”

【评析】 孔子提出作为具有理想人格的君子,从外表上应当给人以庄重大方、威严深沉的形象,使人感到稳重可靠,可以付之重托;他重视学习,不自我封闭;善于结交朋友;有错必改。以上所提四条原则是相当重要的。

第九则

【原文】 1•9 曾子曰:“慎(1)追(2),民德归厚矣。”

【注释】

(1)终:人死为终。这里指父母的去世。

(2)远:远指祖先。

【译文】 曾子说:“谨慎地对待父母的去世,追念久远的祖先,自然会导致老百姓日趋忠厚老实了。”

【评析】 孔子并不相信鬼神的存在,他说“敬鬼神而远之”,但他却非常重视丧祭之礼。在孔子的观念中,祭祀不单是祭祀亡灵,而是把祭祀之礼看作一个人孝道的继续和表现,通过祭祀之礼,可以寄托和培养个人对父母和先祖尽孝的情感

【原文】 1•10 子禽问于子贡曰:夫子(1)至于是(2)也,必闻其政,求之与,(3)与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让(4)以得之。夫子之求之也,其诸(5)异乎人之求之与?”

【注释】

(1)夫子:这是古代的一种敬称,孔子曾担任过鲁国的司寇,所以他的学生们称他为“夫子”。后来,因此而沿袭以称呼老师。《论语》书中所说的“夫子”,都是孔子的学生对他的称呼。

(2) 邦:指当时割据的诸侯国家。

(3) 抑:表示选择的文言连词,有“还是”的意思。

(4) 温、良、恭、俭、让:就字面理解即为:温顺、善良、恭敬、俭朴、谦让。这是孔子的弟子对他的赞誉。

(5)其诸:语气词,“大概”“或者”

【译文】 子禽问子贡说:“老师到了一个国家,总是预闻这个国家的政事。(这种资格)是他自己求得呢,还是人家国君主动给他的呢?”子贡说:“老师温、良、恭、俭、让,所以才得到这样的资格,(这种资格也可以说是求得的),但他求的方法,或许与别人的求法不同吧?”

【评析】 本章通过子禽与子贡两人的对话,勾划了孔子的为人处世品格。孔子受到各国统治者的礼遇和器重,在于具备有温和、善良、恭敬、俭朴、谦让的道德品格。孔子认为,好胜,争取名声;夸功,争取名利;争不到便怨恨别人,以及在名利上贪心不足,都不符合让的原则。让有助于形成可贵的社会风尚。

十一

【原文】 1•11 子曰:“父在,观其志;父没,观其(1);三年无改于父之(2),可谓孝矣。”

【注释】

(1)行:音xìn g,指行为举止等。

(2)道:这里表示“合理内容”的意思。

【译文】 孔子说;“当他父亲在世的时候,(因为他无权独立行动),要观察他的志向;在他父亲死后,要考察他的行为;若是他对他父亲的合理部分长期不加改变,这样的人可以说是尽到孝了。”

【评析】 这一章仍然谈的是有关“孝”的问题,把“孝”字具体化了但这样的孝,片面强调了儿子对父亲的依从。历史在发展,社会在前进,人们的思想观念,言行举止都不能总停留在过去的水平上,对前代的合理部分不加改变,而改变其不合理的部分,“青出于蓝而胜于蓝”,后代超过前代,这是历史的必然。

十二

【原文】 1•12 有子曰:“(1)之用,(2)为贵。先王之(3),(4)为美。小大由之,有所不行。知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”

【注释】

(1)礼:孔子的“礼”既指“周礼”,礼节、仪式,也指人们的道德规范。

(2)和:调和、和谐、协调。

(3)道:治世之道。

(4)斯:这、此等意。这里指礼,也指和。

【译文】 有子说:“礼的应用,以和谐为贵。古代君主的治国方法,可宝贵的地方就在这里。但不论大事小事只顾按和谐的办法去做,有的时候就行不通。(这是因为)为和谐而和谐,不以礼来节制和谐,也是不可行的。”

【评析】 孔门认为,礼的推行和应用要以和谐为贵。但是,不能为和而和,要以礼节制之,可见孔子提倡的和并不是无原则的调和,这是有其合理性的。

第十三则

【原文】 1•13 有子曰:“信(1)于义,言可(2)也;恭近于礼,(3)耻辱也;(4)不失其亲,亦可宗(5)也。”

【注解】

(1)近:接近、符合的意思。 (2)复:实践的意思。

(3)远:音yuàn,动词,使动用法,使之远离的意思,可译为避免。

(4)因:依靠、凭藉。 (5)宗:主、可靠,一般解释为“尊敬”。

【译文】 有子说:“讲信用要符合于义,(符合于义的)话才能实行;恭敬要符合于礼,这样才能远离耻辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了。”

【评析】这段话孔子的弟子对“信”和“恭”的看重“信”和“恭”都要以礼为标准,不符合于礼的话绝不能讲,讲了就不是“信”的态度;不符合于礼的事绝不能做,做了就不是“恭”的态度。这是讲的为人处世的基本态度

第十四则

【原文】 1•14 子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,(1)有道(2)而(3)焉,可谓好学也已。”

【注释】

(1)就:靠近、看齐。

(2)有道:指有道德的人。

(3)正:匡正、端正。

【译文】 孔子说:“君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了。”

【评析】一个有道德的人,不应当过多地讲究自己的饮食与居处,他在工作方面应当勤劳敏捷,谨慎小心,而且能经常检讨自己,请有道德的人对自己的言行加以匡正。总之,作为有道德君子应该克制追求物质享受的欲望,把注意力放在塑造自己道德品质方面

第十五则

【原文】 1•15 子贡曰:“贫而无(1),富而无骄,何如(2)?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:《诗》云,‘如切如磋!如琢如磨(3)’,其斯之谓与?”子曰:“赐也!始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”

【注释】

(1)谄:音chǎn,意为巴结、奉承。

(2)何如:《论语》书中的“何如”,都可以译为“怎么样”。

(3)如切如磋,如琢如磨:此二句见《诗经•卫风淇澳》。加工象牙和骨,切了还要磋,加工玉石,琢了还要磨,指君子对于自己的品行有精益求精之意。

【译文】 子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“这也算可以了。但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人。”子贡说:“《诗》上说,‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,就是讲的这个意思吧?”孔子说:“赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反三,我可以同你谈论《诗》了。”

【评析】 孔子希望他的弟子以及所有的人们,都能够达到贫而乐道、富而好礼这样的理想境界。贫而乐道,富而好礼,社会上无论贫或富都能做到各安其位,便可以保持社会的安定了。同时,在这段对话中,子贡能独立思考、举一反三,得到孔子的赞扬。可以看出,孔子在教育中提倡学生的这种学习方式和态度

第十六则

【原文】 1•16 子曰:“不(1)人之不已知,患不知人也。”

【注释】

(1)患:忧虑、怕。

【译文】 孔子说:“不怕别人不了解自己,只怕自己不了解别人。”

【评析】 这段话是孔子对自己学生所传授的为人处世之道在了解别人的过程中,也使别人了解自己

为政篇

【本篇引语】《为政》篇包括24章。本篇主要内容涉及孔子“为政以德”的思想、如何谋求官职和从政为官的基本原则、学习与思考的关系、孔子本人学习和修养的过程、温故而知新的学习方法,以及对孝、悌等道德范畴的进一步阐述。

第一则

【原文】 2•1 子曰:“为政德(1),譬如北辰(2),居其(3)而众星(4)之。”

【注释】

(1)为政以德:以,用 此句是说统治者应以道德进行统治。

(2)北辰:北极星。

(3)所:处所,位置。

(4)共:同“拱”,环绕。

【译文】 孔子说:“(君)以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。”

【评析】 这段话代表了孔子的“为政以德”的思想,意思是说,统治者如果实行德治,群臣百姓就会自动围绕着你转。强调道德对政治生活的决定作用,主张以道德教化为治国的原则。表明儒家治国的基本原则是德治,而非严刑峻法。

第二则

【原文】 2•2 子曰:“诗三百(1),一言以(2)之,曰:“思无邪。”

【注释】

(1)诗三百:诗,指《诗经》一书。 (2)蔽:概括的意思。

【译文】 孔子说:“《诗经》三百篇,可以用一句话来概括它,就是‘思想纯正’。”

【评析】 孔子时代,可供学生阅读的书还不很多,《诗经》经过孔子的整理加工以后,被用作教材。孔子对《诗经》有深入研究,所以他用“思无邪”来概括它。

第三则

【原文】 2•3 子曰:“(1)之以政,(2)之以刑,民(3)而无(4),道之以德,齐之以礼,有耻且(5)。”

【注释】

(1)道:指“引导”或“治理”。 (2)齐:整齐、约束。

(3)免:避免、躲避。 (4)耻:羞耻之心。

(5)格:有两种解释:一为“至”;二为“正”。

【译文】 孔子说:“用法制禁令去引导百姓,使用刑法来约束他们,老百姓只是求得免于犯罪受惩,却失去了廉耻之心;用道德教化引导百姓,使用礼制去统一百姓的言行,百姓不仅会有羞耻之心,而且也就守规矩了。”

【评析】 在本章中,孔子举出两种截然不同的治国方针。用对比的方法,反映了道德在治理国家时有不同于法制的特点,论证了他的“为政以德”的思想。但是,应该看到,重视道德是应该的,但不可以忽视了刑政、法制在治理国家中的作用。

第四则

【原文】 2•4 子曰:“吾十(1)五而志于学,三十而(2),四十而不惑(3),五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲不逾矩。”

【注释】

(1)有:同“又”。 (2)立:站得住的意思。

(3)不惑:掌握了知识,不被外界事物所迷惑。

【译文】 孔子说:“我十五岁立志于学习;三十岁能够自立;四十岁能不被外界事物所迷惑;五十岁懂得了天命;六十岁能正确对待各种言论,不觉得不顺;七十岁能随心所欲而不越出规矩。”

【评析】 在本章里,孔子自述了他学习和修养的过程。这一过程,是一个随着年龄的增长,思想境界逐步提高的过程。就思想境界来讲,整个过程分为三个阶段:十五岁到四十岁是学习领会的阶段;五十、六十岁是安心立命的阶段,也就是不受环境左右的阶段;七十岁是主观意识和作人的规则融合为一的阶段。在这个阶段中,道德修养达到了最高的境界。孔子的道德修养过程,有合理因素:第一,他看到了人的道德修养不是一朝一夕的事,不能一下子完成,不能搞突击,要经过长时间的学习和锻炼,要有一个循序渐进的过程。第二,道德的最高境界是思想和言行的融合,自觉地遵守道德规范,而不是勉强去做。这两点对任何人,都是适用的。

第五则

【原文】 2•5 孟懿子问孝,子曰:“无违。(1)”樊迟(2),子告之曰:“孟孙(3)问孝于我, 我对曰无违。”樊迟曰:“何谓也。”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。”

【注释】

(1)无违:不要违背。 (2)御:驾驭马车。 (3)孟孙:指孟懿子。

【译文】 孟懿子问什么是孝,孔子说:“孝就是不要违背礼。”后来樊迟给孔子驾车,孔子告诉他:“孟孙问我什么是孝,我回答他说不要违背礼。”樊迟说:“不要违背礼是什么意思呢?”孔子说:“父母活着的时候,要按礼侍奉他们;父母去世后,要按礼埋葬他们、祭祀他们。”

【评析】 孔子极其重视孝,要求人们对自己的父母尽孝道,无论他们在世或去世,都应如此。但这里着重讲的是,尽孝时不应违背礼的规定,否则就不是真正的孝。可见,孝不是空泛的、随意的,必须受礼的规定,依礼而行就是孝

第六则

【原文】 2•6 孟武伯(1)问孝,子曰:“父母唯其疾之忧(2)。”

【注释】

(1)孟武伯:孟懿子的儿子

(2)父母唯其疾之忧:其,代词,指父母。疾,病。

【译文】 孟武伯向孔子请教孝道。孔子说:“(做子女的),只需父母在自己有病时担忧,但在其他方面就不要让父母担忧了。(这样做就可以算是尽孝了。)”

【评析】 里孔子所说的父母唯其疾之忧的解释:1.父母爱自己的子女,无所不至,唯恐其有疾病,子女要能够体会并在服侍父母时体会父母的这种心情,在日常生活中对他们格外谨慎小心,这就是孝。2.做子女的,只需父母在自己有病时担忧,但在其他方面就不要让父母担忧了。以上用其二。

第七则

【原文】 2•7 子游问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有(1),不敬,何以别乎?”

【注释】 (1)养:音yàng

【译文】 子游问什么是孝,孔子说:“如今所谓的孝,只是说能够赡养父母便足够了。然而,就是犬马都能够得到饲养。如果不存心孝敬父母,那么赡养父母与饲养犬马又有什么区别呢?”

【评析】 本篇还是谈论孝。对于“至于犬马,皆能有养”一句,历来也有几种不同的解释。一是说狗守门、马拉车驮物,也能侍奉人;二是说犬马也能得到人的饲养。本文采用后一种说法

第八则

【原文】 2•8 子夏问孝,子曰:“色难(1)。有事,弟子服其劳(2);有酒食,先生(3)(4),曾是以为孝乎?”

【注释】

(1)色难:色,脸色。难,不容易的意思。 (2)服劳:服,从事、担负。服劳即服侍。

(3)先生:先生指长者或父母;前面说的弟子,指晚辈、儿女等。

(4)馔:音zhuàn,意为饮食、吃喝。

【译文】子夏问什么是孝,孔子说:“(当子女的要尽到孝),最不容易的就是对父母和颜悦色,仅仅是有了事情,儿女替父母去做,有了酒饭,让父母吃,难道能认为这样就可以算是孝了吗?”

【评析】 本篇的第5、6、7、8章,都是孔子谈论孝。不论哪个方面哪个层次,一个共同的思想,就是不仅要从形式上侍奉父母,而且要从内心深处真正地孝敬父母

第九则

【原文】 2•9 子曰:“吾与回言,终日不违(1),如愚。退而省其私(2),亦足以发,回也不愚。”

【注释】 (1)不违:不提相反的意见和问题。

(2)退而省其私:考察颜回私下与其他学生讨论学问的言行。

【译文】 孔子说:“我整天给颜回讲学,他从来不提反对意见和疑问,像个蠢人。等他退下之后,我考察他私下的言论,发现他对我所讲授的内容有所发挥,可见颜回其实并不蠢。”

【评析】 这一章讲孔子的教育思想和方法。他不满意那种“终日不违”,从来不提相反意见和问题的学生,希望学生在接受教育的时候,要开动脑筋,思考问题,对老师所讲的问题应当有所发挥。所以,他认为不思考问题,不提不同意见的人,是蠢人。

第十则

【原文】 2•10 子曰:“视其所以,观其所由,察其所安,人焉(4)哉?人焉廋哉?”

【注释】 (1)廋:音sōu,隐藏、藏匿。

【译文】 孔子说:“(要了解一个人),应看他言行的动机,观察他所走的道路,考察他安心干什么,这样,这个人怎样能隐藏得了呢?这个人怎样能隐藏得了呢?”

【评析】 本文主要讲如何了解别人的问题。孔子认为,对人应当听其言而观其行,还要看他做事的心境,从他的言论、行动到他的内心,全面了解观察一个人,那么这个人就没有什么可以隐埋得了的。

第十一则

【原文】 2•11 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

【译文】 孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现、就可以当老师了。”

【评析】 孔子认为,人们的新知识、新学问往往都是在过去所学知识的基础上发展而来的。“温故而知新”是一个十分可行的学习方法。

第十二则

【原文】 2•12 子曰:“君子不(1)。”

【注释】 (1)器:器具。

【译文】 孔子说:“君子不像器具那样,(只有某一方面的用途)。”

【评析】 君子非凡夫俗子,他应该担负起治国安邦之重任。对内可以妥善处理各种政务;对外能够应对四方,不辱君命。所以,孔子说,君子应当博学多识,具有多方面才干,不只局限于某个方面,这样,他可以通观全局、领导全局,成为合格的领导。

第十三则

【原文】 2•13 子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之。”

【译文】 子贡问怎样做一个君子。孔子说:“对于你要说的话,先实行了,再说出来,”

【评析】 孔子认为,做一个有道德修养、有博学多识的君子,不能只说不做,而应先做后说。只有先做后说,才可以取信于人

第十四则

【原文】 2•14 子曰:“君子(1)而不(2),小人比而不周。”

【注释】 (1)周:合群。 (2)比:音bì,勾结。

【译文】 孔子说:“君子合群而不与人勾结,小人与人勾结而不合群。

【评析】 孔子在这一章中提出君子与小人的区别点之一,就是小人结党营私,与人相勾结,不能与大多数人融洽相处;而君子则不同,他胸怀广阔,与众人和谐相处,从不与人相勾结。

第十五则

【原文】 2•15 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

【译文】 孔子说:“只读书学习,而不思考问题,就会罔然无知而没有收获;只空想而不读书学习,就会疑惑而不能肯定。

【评析】孔子主张学与思相结合。只有将学与思相结合,才可以使自己成为有道德、有学识的人。

第十六则

【原文】 2•16 子曰:“(1)乎异端(2),(3)害也已(4)。”

【注释】

(1)攻:攻击。 (2)异端:不正确的言论。

(3)斯:这。 (4)也已:语气词。

【译文】 孔子说:“攻击那些不正确的言论,祸害就可以消除了。”

第十七则

【原文】 2•17 子曰:“由,诲女,知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”

【译文】 孔子说:“由,我教给你怎样做的话,你明白了吗?知道就是知道,不知道就是不知道,这就是智慧啊!”

【评析】 对于文化知识和其他社会知识,人们应当虚心学习、刻苦学习,尽可能多地加以掌握。但人的知识再丰富,总有不懂的问题。那么,就应当有实事求是的态度

第十八则

【原文】 2•18 子张学干禄(1),子曰:“多闻(2)(3),慎言其余,则寡尤(4);多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”

【注释】

(1)干禄:干,求;禄,即古代官吏的俸禄。干禄就是求取官职。

(2)阙:缺。意为放置在一旁。 (3)疑:怀疑。 (4)寡尤:寡,少的意思。尤,过错。

【译文】 子张要学谋取官职的办法。孔子说:“要多听,有怀疑的地方先放在一旁不说,其余有把握的,也要谨慎地说出来,这样就可以少犯错误;要多看,有怀疑的地方先放在一旁不做,其余有握的,也要谨慎地去做,就能减少后悔。说话少过失,做事少后悔,官职俸禄就在这里了。”

【评析】孔子认为,身居官位者,应当谨言慎行,说有把握的话,做有把握的事,这样可以减少失误,减少后悔,这是对国家、对个人负责任的态度。是对上一章“知之为知之”的进一步解说。

第十九则

【原文】 2•19 哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉(1),则民服;举枉错诸直,则民不服。”

【注释】 (1)举直错诸枉:举,选拔的意思。直,正直公平。错,同措,放置。枉,不正直。

【译文】 鲁哀公问:“怎样才能使百姓服从呢?”孔子回答说:“把正直无私的人提拔起来,把邪恶不正的人置于一旁,老百姓就会服从了;把邪恶不正的人提拔起来,把正直无私的人置于一旁,老百姓就不会服从统治了。”

【评析】 亲君子,远小人,这是孔子一贯的主张。在选用人才的问题上仍是如此。荐举贤才、选贤用能,这是孔子德治思想的重要组成部分。“任人唯贤”的思想,在今天不失其珍贵的价值。

第二十则

【原文】 2•20 季康子问:“使民敬、忠(1)(2),如之何?”子曰:“(3)之以庄,则敬;孝慈(4),则忠;举善而教不能,则劝。”

【注释】 (1)以:连接词,与“而”同。 (2)劝:勉励。这里是自勉努力的意思。

(3)临:对待。 (4)孝慈:一说当政者自己孝慈;一说当政者引导老百姓孝慈,做动词。

【译文】 季康子问道:“要使老百姓对当政的人尊敬、尽忠而努力干活,该怎样去做呢?”孔子说:“你用庄重的态度对待老百姓,他们就会尊敬你;你对父母孝顺、对子弟慈祥,百姓就会尽忠于你;你选用善良的人,又教育能力差的人,百姓就会互相勉励,加倍努力了。”

【评析】 孔子主张“礼治”、“德治”,这不单单是针对老百姓的,对于当政者仍是如此。当政者本人应当庄重严谨、孝顺慈祥,老百姓就会对当政的人尊敬、尽忠又努力。

第二十一则

【原文】 2•21 或谓孔子曰:“子(1)不为政?”子曰:“《书》(2)云:‘孝乎惟孝,友于兄弟。’(3)于有政,是亦为政,奚其为为政?”

【注释】 (1) 奚:疑问词,“为什么”。 (2)《书》:指《尚书》。 (3) 施:施行、延及。

【译文】有人对孔子说:“你什么不从事政治呢?”孔子回答说:“《尚书》上说,‘孝就是孝敬父母,友爱兄弟。’把这孝悌的道理施于政事,也就是从事政治,又要怎样才能算是为政呢?”

【评析】章反映了孔子两方面的思想主张。其一,国家政治以孝为本,孝父友兄的人才有资格担当国家的官职。说明了孔子的“德治”思想主张。其二孔子从事教育,不仅是教授学生的问题,而且是通过对学生的教育,间接参与国家政治,这是他教育思想的实质,也是他为政的一种形式。

第二十二则

【原文】 2•22 子曰:“人而无信,不知其可也。大车无(1),小车无(2),其何以行之哉?”

【注释】 (1)輗:音ní。 (2)軏:音yuè没有輗和軏,车就不能走。

【译文】 孔子说:“一个人不讲信用,是根本不可以的。就好像大车没有輗、小车没有軏一样,它靠什么行走呢?”

【评析】 信,是儒家传统伦理准则之一。孔子认为,信是人立身处世的基点。在《论语》书中,信的含义有两种:一是信任,即取得别人的信任,二是对人讲信用。

第二十三则

【原文】 2•23 子张问:“十(1)可知也?”子曰:殷(2)于夏礼,所损益(3)可知也;周因于殷礼,所损益可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”

【注释】 (1)世:古时称30年为一世。也有的把“世”解释为朝代。

(2)因:因袭:沿用、继承。 (3)损益:减少和增加,即优化、变动之义。

【译文】子张问孔子:“今后十世(的礼仪制度)可以预先知道吗”孔子回答说:“商朝继承了夏朝的礼仪制度,所减少和所增加的内容是可以知道的;周朝又继承商朝的礼仪制度,所废除和所增加的内容也是可以知道的将来有继承周朝的,就是一百世以后的情况,也是可以预先知道的。”

【评析】 本章中孔子提出一个重要概念:损益。它的含义是增减、兴革。即对前代典章制度、礼仪规范等有继承、沿袭,也有改革、变通。这表明,孔子本人并不是顽固保守派,并不一定要回到周公时代,他也不反对所有的改革。并且,损益程度是受限制的,有原则的。

第二十四则

【原文】 2•24 子曰:“非其(1)而祭之;(2)也。见(3)不为,无勇也。”

【注释】 (1)鬼:有两种解释:一是指鬼神,二是指死去的祖先。这里泛指鬼神。

(2)谄:音chǎn,谄媚、阿谀。 (3)义:人应该做的事就是义。

【译文】 孔子说:“不是你应该祭的鬼神,你却去祭它,这就是谄媚。见到应该挺身而出的事情,却袖手旁观,就是怯懦。”

【评析】本章孔子又提出“义”和“勇”的概念,这都是儒家有关塑造高尚人格的规范。《论语集解》注:义,所宜为的,符合于仁、礼要求的,就是义。“勇”,就是果敢,勇敢。孔子把“勇”作为实行“仁”的条件之一,“勇”,必须符合“仁、义、礼、智”,才算是勇,否则就是“乱”。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/24547759ba4ae45c3b3567ec102de2bd9605de2b.html

《北京市西城区普通中学2020年中考语文 名著复习资料《论语》前两章含原文注释及译文和评析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式