法国电影《佐罗》、主题曲《佐罗之歌》、童自荣和阿兰德龙-
法国电影《佐罗》、主题曲《佐罗之歌》、童自荣和阿兰德龙
佐罗是我们最初的也是永远的英雄,也留下了太多我们对少年时光的回忆。
当年,我们听着童自荣、程晓桦、还有邱岳峰大师的配音,一段段经典的对白在耳边响起,仿佛穿越时空的回声。那热血与侠情,正义与公理再次涌上心头。那曾经年少轻狂、骑马仗剑,英雄救美的梦想如死灰复燃一般,一发不可收。 今天就让我们再来领略这支《佐罗之歌》和阿兰·德龙的风采吧。
《佐罗之歌》 老电影《佐罗》 时间是18、19世纪西班牙统治墨西哥的时期。主人公迭戈是一个侠盗罗宾汉式的凡人英雄,他本是地主的儿子,却愿意行侠仗义、除暴安良、劫富济贫。因此,他必须化身佐罗,秘密行动,佐罗的行头包括黑面具、黑帽子、黑斗篷、黑坐骑、佩剑和长鞭。佐罗zorro在西班牙语中是“狐狸”的意思,每当这只黑色的沙漠之狐神出鬼没之际,他总要用他的利剑划下“Z”的标记。 导演:洛乔·蒂萨利 Duccio Tessari ;编剧:Giorgio Arlorio;主演:阿兰·德龙 Alain Delon、奥塔维亚·皮科洛
童自荣(1944年1月11日-,男,回族,中国著名配音表演艺术家,生于江苏省镇江丹阳市;1966年上海戏剧学院表演系毕业后留校工作;1973年进上海电影译制厂任配音演员直
至2004年退休。其影视配音代表作计有《佐罗》、《黑郁金香》、《少林寺》、《少林小子》、《苔丝》、《伦敦上空的鹰》、《华丽家族》、《茜茜公主》、《红衣主教》、《胜利大逃亡》、《铁面人》、《砂器》、《蒲田进行曲》、《机组乘务员》、《靡菲斯特》、《木棉袈裟》《加里森敢死队》、《黄河大侠》、《大上海1937》、、《玩具总动员》、《风云决》、《西游记之大圣归来》等。 最尊敬的人:邱岳峰老师、毕克老师、陈叙一先生(邱岳峰与毕克均为上海电影译制片厂配音演员,中国著名的配音大师;陈叙一则是中国著名的翻译家、原上海电影译制片厂厂长 最感人独白:"我不过是做着一份很不起眼的工作--幕后的工作……我只是一个普普通通的配音演员!真的,(广大观众对我的如此厚爱这是最高的奖赏!"(中央电视台"艺术人生"节目中,童自荣老师亲口所讲
阿兰-德龙于1960年上演雷尼-克门特导演的《阳光明媚》(Plein Soleil而一举成名。在该影片之中,阿兰-德龙饰演了一心要成为名人的贫穷的青年人。
之后,总共参加拍摄了85部电影,其中担任主角的影片共有82部。阿兰-德龙在1999年便表示出了对影坛的失望,他当时说:“现在,欧洲电影和视听产品已成为美国人的
天下。作为法国人,我对此无能为力,我更无心再把自己装扮成美国佬。因此,我决定退出电影和戏剧舞台。”德龙的表白使人明显感到这位年逾花甲的法国电影明星在汹涌而来的外来“快餐式”文化面前的悲愤与无奈。
迷倒中国观众的“佐罗”
20世纪70年代中国电影院生意的兴隆,最该感谢的就是阿兰-德龙。可以说,那个时候出生的人没有不知道“佐罗”的。这位英俊的法国小生,为我们那个年代的人留下了永恒的“佐罗”形象,就像他的前任未婚妻罗密-施耐德为我们留下永恒的茜茜公主一样,永远无法忘怀。
1935年11月8日,阿兰-德龙生于法国的Sceaux市,他的父亲是一名电影工作者,母亲在一家药店工作。在德龙4岁时,父母离异了。家庭的破裂给他的童年笼罩了一层阴影,因而他经常被学校开除,并先后在17所学校就读。15岁时,阿兰-德龙和他的朋友曾经企图从学校逃跑到芝加哥,但最终被追回。
阿兰-德龙曾经热衷于自行车运动,经常踢足球,也喜欢看电影,但他从未想过当一名演员。参加海军后,阿兰-德龙
设法把自己调入陆上部队并去了印度支那。1956年他回到巴黎,寄宿在一位朋友家里,靠做一些临时性工作糊口。德龙凭借自己英俊的面孔结识了一些著名电影明星,像让