端午节英文翻译
篇一:端午节的英语怎么说
端午节的英语怎么说
duanwuFestival或者是dragonBoatFestival
端午节与春节、中秋等节日同属东亚文化圈的中国大陆、日本、韩国、台湾、越南的重要传统节日。
篇二:端午节的习俗中英文版
ThecustomofdragonBoatFestival
端午节的习俗
1.dragonBoatRacing
赛龙舟
Becausechuesedon(:端午节英文翻译)’twantvirtuousministerQuYuandiedatthattime,sotherearealotofpeopleboatingtosavehimafterhejumpingintoriver.
当时楚人因舍不得贤臣屈原死去,于是有许多人划船追赶拯救。
2.EatingzongziondragonBoatFestival
端午节吃粽子
Peopleboiledstickyriceorsteamedreedonmay5andthenjumpeditintotheriver,tosacrificetoQuYuan,withbambootubearraystickyricerollsforfearoffishtoeat,graduallyreedleavesmaizereplacingbambootube.
人们在五月五日煮糯米饭或蒸粽糕投入江中,以祭祀屈原,为恐鱼吃掉,故用竹筒盛装糯米饭掷下,以后渐用粽叶包米代替竹筒。
3.wearingperfumesatchel
佩香囊
childrenwearperfumesatchelonthedragonBoatFestivalcanavoiddevil.端午节小孩佩香囊,避邪驱瘟之意。
4.Eatingeggs
吃蛋
SomeareaswillboilteaeggsandbrineeggstoeatonthedragonBoatFestival.Eggsarehenapple,duckeggs,gooseegg.Paintedredoneggshell,withcolorfulnetbags,hanginginachild'sneck,forblessingchildren,andhoppingthemaresafe.
一些地区,端午节要煮茶蛋和盐水蛋吃。蛋有鸡蛋、鸭蛋、鹅蛋。蛋壳涂上红色,用五颜六色的网袋装着,挂在小孩子的脖子上,意为祝福孩子逢凶化吉,平安无事。
5.drinkingRealgarwine
饮雄黄酒
ThiscustomisverypopularintheYangtzeriverarea.
此种习俗,在长江流域地区的人家很盛行。
6.washalldiseases
游百病
ThiscustomisprevalentinpartofGuizhouprovinceondragon-Boatfestivalcustom.Somepeoplewillgotoswimaswell.
此种习俗,盛行于贵州地区的端午习俗有些人也会去游泳。
7.Eattwelvered
吃十二红
Gaoyouandotherplaceshavethetraditionofeating"twelvered".Twelveredreferstooilshrimp,Friedamaranth,saltedduckeggyellow,cinnabartofuandsoon.
高邮等地有吃“十二红”的习俗。十二红指油爆虾、炒红苋菜、咸鸭蛋黄、朱砂豆腐等。
篇三:大学英语六级翻译端午节
大学英语六级翻译端午节
端午节可以追溯到公元前227年的战国时代。这个节日是为了纪念楚国的大夫屈原,他因为对朝廷的贪污腐败感到绝望而投河自尽。镇上的人纷纷冲上船去救他,却没有成功。后来大家把米撒到水里,希望把饥饿的鱼群从他的躯体边引开。多年以后,屈原逝世的故事逐渐演变成赛龙舟和吃粽子(一种包在竹叶中的米食)的传统。2009年,端午节被联合国教科文组织宣布为非物质文化遗产。
端午节thedragonBoatFestival
追溯到datebackto
战国时代thewarringStatesPeriod
纪念commemorate
大夫minister
因…感到绝望despairover
没有成功invain
撒scatter
引开distract
演变成transforminto
赛龙舟racedragonboats
吃粽子zongzi—akindofricewrappedinbambooleaves
联合国教科文组织Unitednations’Educational,Scientificandculturalorganization(UnESco)
ThedragonBoatFestivalcandatebacktothewarringStatesPeriodin227B.c.ThefestivalcommemoratesQuYuan,aministerintheserviceofthechuEmperor.despairingovercorruptionatcourt,Quthrewhimselfintoariver.Townspeoplejumpedintotheirboatsandtriedinvaintosavehim.Then,hopingtodistracthungryfishfromhisbody,thepeoplescatteredriceintothewater.overtheyears,thestoryofQu’sdeathtransformedintothetraditionsofracingdragonboatsandeatingzongzi—akindofricewrappedinbambooleaves.ThechinesedragonBoatFestivalwasproclaimedanintangibleculturalheritagebytheUnitednations’Educational,Scientificandculturalorganization(UnESco)in20XX.
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/198d377f0875f46527d3240c844769eae009a3fd.html
文档为doc格式