今天是二十四节气里的霜降。霜降是秋季的最后一个节气,也意味着冬天的开始。这不,我国东北部地区就将遭遇寒潮。今天,我们就来学学“寒潮”的相关英文知识。
首先,我们来看一下新华网的报道:
BEIJING, Oct. 23 (Xinhua) -- A cold spell started sweeping over central China on Saturday and will continue moving east over the next three days, bringing an end to the recent fog, said China's meteorological authorities on Sunday.
在报道中,cold spell指的就是“寒潮”,同样意思的表达还有cold snap,例如:We are having a cold snap.(我们这儿正遇上寒潮。)spell在这里指的是“(某种天气的)一段持续时间”,例如:We finally got a sunny day after the long raining spell.(过了长长一阵子雨天之后,终于有了放晴的一天。)spell作名词还可以表示“轮流、轮班”,例如:Father and son took spells at the wheel.(父子轮流开车。)此外,spell还可以做动词,除了我们最常见的“拼写”之外,它还可以表示“招致、带来、意味着”,例如:These changes spell ruin for the company.(这些变化意味着该公司破产。)
所谓寒潮,就是北方的冷空气前锋 (cold front)大规模地向南侵袭我国,造成大范围急剧降温(sharp drop of temperature)的天气过程。寒潮常常伴有大风(strong gale)、霜冻(frost)、暴风雪(blizzard)和雨凇(glaze)等恶劣天气。
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/0cb5cb0f844769eae009ed6f.html
文档为doc格式