中美问候语差异在跨文化交流的应用
作者:何祎娜
来源:《都市家教·下半月》2014年第07期
【摘要】近年来由于我国与美国文化交流的日益频繁。在与不同民族、不同文化背景、不同生活环境、以及生活方式的美国人进行跨文化交际时必然会导致“文化冲击”带来的困扰。
本文主要通过对中美文化差异;从文化背景、跨文化交际角度谈中美问候语异同;问候语对跨文化交际的重要性;以及问候语在汉语学习与教学中存在的问题等方面进行详细的分析。解析从中美文化习俗异同现象所产生的问候语文化差异。同时得出结论:正确使用问候语不仅可以使对外汉语教学工作者以及汉语学习者,在日常工作和学习中增进对中美语言和文化的了解,有助于提高跨文化交际水平。从而促进中美两国人们相互交流与发展。
【关键词】中美问候语;跨文化交际;汉语教学
一、中式问候语对美国人产生的问题现象
在与美国人的日常交际中,我们经常会遇到以下情况:
例一:一位来京留学的美国留学生下课后回宿舍,当她开门时,碰到中国舍友的对话:
中:回来啦?
美:……
例二:来京工作的美国人出门时碰到邻居王阿姨的对话:
中:吃了吗?
美:……(困惑)
例三:一位外国女教师在中国参加朋友聚会时被问到:
中:您看起来真年轻。请问您今年多大了?
这位女士不但没有回答而且一气之下离开了会场
为什么这些看起来很平常的汉语问候却让美国人感到困惑、反感、甚至愤怒?下面笔者就针对这些例子中出现的问题进行分析研究。
二、中美民族性格和社会价值观看跨文化交际对问候语的影响
1.中美民族性格“含蓄内敛”与“开放自由”
尽管上古中国地理环境处于半封闭隔离状态,然而国内自然资源丰富、气候适宜。中华人民依靠自己的智慧与勤劳的双手养成自给自足、平稳实干的民族性格。另外,受到中国传统文化“儒家”思想的影响,中华民族的民族精神体现为重视内部的统一与安定。
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/0b1515052a160b4e767f5acfa1c7aa00b52a9dc2.html
文档为doc格式