绘本磨耳朵:Miss Nelson Is Missing中文《 尼尔森小姐不见了》

发布时间:2020-05-24 21:00:25   来源:文档文库   
字号:

绘本磨耳朵:Miss Nelson Is Missing中文《 尼尔森老师不见了

廖彩杏一年52周书单中的第四十周第一本经典有声绘本:Miss Nelson Is Missing中文《 尼尔森老师不见了 》

这个小故事讲的妙趣横生。一群207教室的熊孩子面对甜美温柔的尼尔森小姐一点也不珍惜,处处捣乱、疯闹得不像样子,于是,尼尔森小姐想,必须做点什么想想办法了。

一、 听绘本

(插入mp3)

二、 看绘本

(插入视频) 歌谣是最容易走进孩子心灵的,增加孩子对绘本的好感度,唱出来是个好主意。这本书也正好有配套的歌唱音频,带着孩子一起唱起来吧

(可以去本账号小视频集看,这里发表直接跳走了)

三、 读绘

Miss Nelson Is Missing

尼尔森老师不见了

By Harry Allard

哈利·阿拉德

The kids in Room 207 were misbehaving again.

Spitballs stuck to the ceiling.

Paper planes whizzed through the air.

They were the worst-behaved class in the whole school.

207班的孩子闹得不可开交。沾着唾沫的纸团粘到了天花板上。

纸飞机在空中飞来飞去。他们是整个学校表现最差的学生。

"Now settle down," said Miss Nelson in a sweet voice.

But the class would not settle down.

"现在请安静下来尼尔森老师的话音甜甜的。

但学生们可不会马上安静下来。

The whispered and giggled.

They squirmed and made faces.

他们切切私语,咯咯怪笑。

他们扭来扭去,做着鬼脸。

They were even rude during story hour.

甚至在讲故事的时候也胡闹一气。

And they always refused to do their lessons.

"Something will have to be done,"said Miss Nelson.

他们从来不肯好好做功课。

一定要采取措施了尼尔森老师说。

The next morning Miss Nelson did not come to school.

"Wow!" yelled the kids." Now we can really act up!"

They began to make more spitballs and paper planes.

"Today let's be just terrible!" they said.

第二天早上,尼尔森老师没有来学校。

喔吙!孩子们一起欢呼,这下我们真的可以玩个够了!

他们开始揉更多的唾沫纸团,叠更多的纸飞机。

今天就让我们为所欲为吧!孩子们说道。

"Not so fast!" hissed an unpleasant voice.

别高兴的太早了!一个粗粗的噪音阴森森地想起来。

A woman in an ugly black dress stood before them.

"I am your new teacher, Miss Viola Swamp."

And she rapped the desk with her ruler.

"Where is Miss Nelson?" asked the kids.

"Never mind that!" snapped Miss Swamp. "Open those arithmetic books!"

Miss Nelson's kids did as they were told.

一个女人站在了他们的面前,穿着一件黑色丑陋的连衣裙。

我是你们的新老师,维奥拉斯旺普老师。她拿着戒尺啪啪地敲着讲台。

尼尔森老师在哪里?孩子们问道。

不关你们是事!斯旺普老师打断了话头,打开数学课本!

尼尔森老师的学生们听话地照着做了。

They could see that Miss Swamp was a real witch.

She meant business.

他们看得出斯旺普老师是一个真正的女巫。

她说一不二。

Right away she put them to work.

And she loaded them down with homework.

她让他们立刻投入学习。

她还给他们留很多家庭作业。

"We'll have no story hour today," said Miss Swamp.

"Keep your mouths shut," said Miss Swamp.

"Sit perfectly still," said Miss Swamp.

"And if you misbehave, you'll be sorry," said Miss Swamp.

今天我们要取消讲故事的时间!斯旺普老师说。

闭上你们的嘴巴!斯旺普老师说。

给我做好!斯旺普老师说。

你们要是不遵守纪律的话,可不会好过的!斯旺普老师说。

The kids in Room 207 had never worked so hard.

Days went by and there was no sign of Miss Nelson.

The kids missed Miss Nelson!

207班的孩子们从没有像这样努力学习过。

日子一天天过去了,尼尔森老师一点儿消息也没有,

孩子们开始想念尼尔森老师!

"Maybe we should try to find her," they said.

Some of them went to the police.

也许我们该想些办法找到她。他们说。

一些孩子去了警察局。

Detective McSmogg was assigned to the case.

He listened to their story.

He scratched his chin.

"Hmmmm,"he said,"Hmmm."

"I think Miss Nelson is missing."

Detective McSmogg would not be much help.

麦克斯莫格警探负责这件案子。

他听了孩子们的陈述,挠了挠下巴。

……”他沉吟着,我认为尼尔森老师失踪了。

麦克斯莫格警探帮不上太大的忙。

Other kids went to Miss Nelson's house.

The shades were tightly drawn, and no one answered the door.

In fact, the only person they did see was the wicked

Miss Viola Swamp, coming up the street.

"If she see us, she'll give us more homework."

They got away just in time.

另外一些孩子去了尼尔森老师的家。

窗帘拉得紧紧的,也没有人来开门。

不过,他们却瞧见了另外一个人,邪恶的斯旺普老师从街边走过来。

要是她发现了我们,就会布置更多的家庭作业,他们赶紧溜走了。

Maybe something terrible happened to Miss Nelson!

"Maybe she was gobbled up by a shark!" said one of the kids.

But that didn't seem likely.

也行尼尔森老师遇到了什么可怕的事情。

也许她被鲨鱼一口咬掉了,有个孩子说道。

不过这似乎不太可能。

"Maybe Miss Nelson went to Mars!" said another kids.

But that didn't seem likely either.

也许尼尔森老师飞到火星上去了!另外一个孩子说道。

不过这似乎也不太可能。

"I know!" exclaimed one know-it-all." Maybe Miss Nelson's

car was carried off by a swarm of angry butterflies!"

But that was the least likely of all.

我知道!号称万事通的孩子大声宣布,也许尼尔森老师的汽车被一大群生气的蝴蝶带走了。

不过,在所有的猜想中这最不可能。

The kids in Room 207 became very discouraged.

It seemed that Miss Nelson was never coming back.

And they would be stuck with Miss Viola Swamp forever.

They heard footsteps in the hall.

"Here comes the witch," they whispered.

207教师的孩子们非常沮丧。

也许尼尔森老师再也不回来了。

他们永远摆脱不了斯旺普老师了。

他们听见楼道传来脚步声,那个女巫来了!孩子们悄悄地说。

"Hello, children," someone said in a sweet voice.

大家好,孩子们,一个甜甜的声音响起。

It was Miss Nelson!

"Did you miss me? " she asked.

"We certainly did!" cried all the kids.

"Where were you?"

"That's my little secret," said Miss Nelson.

"How about a story hour?"

"Oh yes!" cried the kids.

Miss Nelson noticed that during story hour no one

was rude or silly.

"What brought about this lovely change?" she asked.

"That's our little secret," said the kids.

是尼尔森老师!

你们想念我吗?"她问。

我们当然想啦!孩子们大声回答。您去哪了?

这是我的小秘密。尼尔森老师说。

讲过故事给大家听吗?

太好了!孩子们大叫。

尼尔森老师注意到在讲故事的时候没有一个人吵闹,没有一个人走神。

是什么带来了这可喜的变化?"她问道

这是我们的小秘密!孩子们回答。

Back home Miss Nelson took off her coat and hung it in the closet(right next to an ugly black dress).

When it was time for bed she sang a little song.

"I'll never tell," she said to herself with a smile.

尼尔森老师回到家里,脱下外套,把衣服挂进衣柜(刚好挂在一条丑陋的黑色连衣裙旁)

睡觉的时候,她哼起了小曲。

我绝不能说出真相,她微笑着自言自语。

P.S.Detective McSmogg is working on a new case.

He is now looking for Miss Viola Swamp.

另外麦克斯莫格警探开始忙一件新案子。

他在找寻维奥拉斯旺普老师。

课堂小笔记:

misbehaving [mɪsbɪ'heɪv] 行为不礼貌;

Spitballs ['spɪtbɔːl] 唾沫纸团;stuck to 沾到

ceiling ['siːlɪŋ] 天花板;whizzed [hwizd] 旋转;

the worst-behaved class 行为最差的班级;

whispered ['wɪspəd] 低声私语;giggled ['gɪg(ə)l] 咯咯笑;

squirmed and made faces 挤眉弄眼;

refused to do lessons 拒绝做功课;act up 玩个够;

hissed an unpleasant voice 一个嘶嘶不愉快的声音;

stood [stʊd]站着;stand 的过去式;

rapped the desk 敲着讲台;snap [snæp] 打断;

arithmetic [ə'rɪθmətɪk] 算法;real witch 真正的女巫;

meant business 说一不二;no sign of 没有消息;

Detective [dɪ'tektɪv] 侦探;assigned [əˈsaɪnd] 分配;

scratch [skrætʃ]抓;挠;chin [tʃɪn] 下巴;

wicked ['wɪkɪd] 邪恶的;gobbled up 吞掉;

Mars 火星;exclaimed [ɪk'skleɪmd] 大喊;

know-it-all 万事通;carried off 带走;

swarm of 一大群;least likely 最不可能的;

discouraged [dɪ'skʌrɪdʒd] 沮丧;be stuck with 无法摆脱;

footsteps 脚步声;secret ['siːkrɪt] 秘密;

四、 绘本

1、涂色拓展

2、角色前后对比

在Miss Nelson系列里,最大的谜团就是Miss Nelson和Miss Swamp到底是不是同一人了。她们好像区别很大,但好像又有一些共同点。上面这张图上,左边这位看起来人美心善的老师当然是Miss Nelson,右边这位凶巴巴的老师一定是…,宝宝们一定知道对不对,说给爸爸妈妈听听,再用水彩笔给2位老师涂上颜色,Miss Nelsong和Miss Swamp在长相和衣着上有什么不同和相同处呢?宝宝们仔细看看绘本中的内容,再用你的画笔把2位老师的特点画出来。

3用形容词描述 & 做对比

另一位Swamp小姐真的太可怕了,孩子们被管教得服服帖帖,内心却呼喊Nelson小姐回来。用哪些词可以形容这位可怕的Swamp小姐呢?上图我们已经为宝宝们做了一些归纳,列出了一些形容词来形容Miss Swamp,并按字母排了序。宝宝们认识这里的哪些词,此外还可以用什么词呢?

 

例如表格中的:bad,ugly,cold,black clothes,nasty这些单词对刚上小学的宝宝都比较简单,可以试着辨认一下。如果宝宝还认识更多的单词或者能读出来,爸爸妈妈们一定要给予大大的鼓励哦。

 

我们还可以利用下面这张图,将孩子认为可以用来形容Miss Swamp的词填入右边这个圈,再想一些可以用来形容Miss Nelson的词填入左边的圈。这个图被叫做Venn Diagram(文氏图),可以用来比较相同和不同之处。当中的交集overlap部分就是她们相同之处。问问孩子,Miss Nelson和Miss Swamp有相同的地方吗?试试看,写在里面。

五、 绘本拓展

1、作者简介:

作者:Harry Allard(哈利·埃拉特)

1928年1月27日出生在伊利诺斯州的埃文斯顿,他在加利福尼亚、长岛和芝加哥长大。

1943年,他从西北大学毕业,然后在韩国服兵役,之后又他在巴黎生活了好几年。

1973年获得了耶鲁大学的硕士学位,然后获得了耶鲁大学的博士学位。他在大学里教法语很多年了。

随后喜欢上儿童创作,在机缘巧合的情况下遇到了詹姆斯·马歇尔,他们两人便合作创作儿童故事,创作了本世纪最令人难忘的童话书之一《尼森小姐失踪了》的优秀作品。

2、插画:James Edward Marshall(詹姆斯·爱德华·马歇尔)

詹姆斯(1942年10月10日——1992年10月13日)是一位美国插画家和儿童书籍作家。马歇尔出生在德克萨斯州的圣安东尼奥,从小他就在自己家的农场长大,母亲是教堂唱诗班的一员。

詹姆斯本来钟情于音乐,无奈后来手受伤的原因,他就把自己的爱好和热情投到了童书,一生创作和插图100多部作品。

2007年,美国专业图书馆员在他去世后授予他两年一度的劳拉英格尔斯怀尔德奖章,表彰美国儿童文学的“重大而持久的贡献”。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/09a9daf0b2717fd5360cba1aa8114431b90d8ef8.html

《绘本磨耳朵:Miss Nelson Is Missing中文《 尼尔森小姐不见了》.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式