新垣结衣《小小恋歌》中文翻译及歌词谐音

发布时间:2018-07-01 09:07:41   来源:文档文库   
字号:

新垣结衣《小小恋歌》中文翻译及歌词谐音

広い宇宙の 数ある一つ

hiroi uchuu no kazoa ru hitotsu

青い地球の 広い世界で

aoi chikyuu no hiroi sekai de

小さな恋の 思いは届く

chiisa na koi no omoi wa todoku

小さな岛の あなたのもとへ

chiisa na jima no anatanomotoe

あなたと出会い 时は流れる

anatato deai toki wa nagare ru

思いを込めた 手纸もふえる

omoi wo kome ta tegami mofueru

いつしか二人 互いに响く

itsushika futari tagaini hibiku

时に激しく 时に切なく

toki ni hageshiku toki ni setsuna ku

响きは远く 遥か彼方へ

hibikiwa tooku haruka kanata e

やさしい歌は 世界を変える

yasashii uta wa sekai wo kae ru

ほら あなたにとって大事な人ほど

hora anatanitode daiji na nin hodo

すぐそばにいるの

sugusobaniiruno

ただ あなたにだけ届いて欲しい

tada anatanidake todoi te hoshii

响け恋の歌

hibike koi no uta

ほら ほら ほら 响け恋の歌

hora hora hora hibike koi no uta

あなたは気づく 二人は歩く

anatawa kidu ku futari wa aruku

暗い道でも 日々照らす月

kurai michi demo hibi tera su gatsu

握りしめた手 离すことなく

nigiri shimeta te hanasusukotonaku

思いは强く 永远誓う

omoi wa tsuyoku eien chikau

永远の渊 きっと仆は言う

eien no fuchi kitto boku wa iu

思い変わらず 同じ言叶を

omoi kawa razu onaji kodoba wo

それでも足りず

soredemo tari zu

涙にかわり 喜びになり

namida nikawari yorokobi ninari

言叶にできず

kodoba nidekizu

ただ抱きしめる ただ抱きしめる

tada daki shimeru tada daki shimeru

ほら あなたにとって大事な人ほど

hora anatanitode daiji na nin hodo

すぐそばにいるの

sugusobaniiruno

ただ あなたにだけ届いて欲しい

tada anatanidake todoi te hoshii

响け恋の歌

hibike koi no uta

ほら ほら ほら 响け恋の歌

hora hora hora hibike koi no uta

梦ならば覚めないで

yume naraba same naide

梦ならば覚めないで

yume naraba same naide

あなたと过ごした时 永远の星となる

anatato sugoshita toki eien no hoshi tonaru

ほら あなたにとって 大事な人ほど

hora anatanitotte daiji na hido hodo

すぐそばにいるの

sugusobaniiruno

ただ あなたにだけ届いて欲しい

tada anatanidake todoi te hoshii

响け恋の歌

hibike koi no uta

ほら あなたにとって大事な人ほど

hora anatanitotte daiji na hido hodo

すぐそばにいるの

sugusobaniiruno

ただ あなたにだけ届いて欲しい

tada anatanidake todoi te hoshii

响け恋の歌

hibike koi no uta

ほら ほら ほら 响け恋の歌

hora hora hora hibike koi no uta

中文翻译:

广阔的宇宙当中 蓝色的地球的广阔世界

小小恋爱的思念 传达到在那细小岛屿的你身上

和你相遇之时 思念的信件与日俱增

不知不觉间 我们互相影响著

时候激烈地 时候难过

温柔的歌回响到遥远的远方

连世界也改变了

对你来说重要的人 就是可以一直在身边

只是 现在我最想送给你的

就是唱这恋爱之歌

唱这恋爱之歌

你记得在那月亮照射下 我们二人漫步的黑暗道上

我们紧握著手说要永不分离

强烈地发誓永远也要这样

就像不变的河川

对於我而言 已想不到其他的言词

尽管如此也不足够 就将它变成眼泪变成喜悦

如果说话会伤害人的话

那就改变成拥抱吧 改变成拥抱吧

对你来说重要的人 就是可以一直在身边

只是 现在我最想送给你的

就是唱这恋爱之歌

唱这恋爱之歌

如果梦就此不醒来 如果梦就此不醒来

能够和你一直一起 就像那永恒的星星

对你来说重要的人 就是可以一直在身边

只是 现在我最想送给你的

就是唱这恋爱之歌

对你来说重要的人 就是可以一直在身边

只是 现在我最想送给你的

就是唱这恋爱之歌

唱这恋爱之歌

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/0575c4896529647d27285284.html

《新垣结衣《小小恋歌》中文翻译及歌词谐音.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式