世界各国公司名称后缀
一、 SDN BHD与马来西亚的关系
SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。 BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。
SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”。
在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。如:
CSP CORPORATION M ALAYSIABHD
UNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD
除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,因此,如果交易对方中出现SDN BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误。
二、GmbH是德语区国家除德国外还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡
GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”。
有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业形态,为目前德国采用最为广泛的企业形式。如:
B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德国)
MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德国)
此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH。如:Hutchison 3G Austria GmbH即为地址在维也纳的奥地利企业。
因此,绝不可将交易对方中出现GMBH的交易记录一概认为是德国的。
三、AG(德国和瑞士)、S.A.(南欧、南美)
AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”。
公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士,如:
PSI BT BUSINESS TECHNOLOGY FOR INDUSTRIES AG(德国)
XCHINDLER INFORMATIK A.G(瑞士)
S.A.则主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利。如:
ETABLISSEMENTS TREVES SA(法国)
NESTLE SUISSE SA(瑞士)
COCKERILL MECHANICAL INDUSTRIES S.A.(比利时)
四、S.A.R.L.
S.A.R.L.是“责任有限公司”的意思,组织型态与股份有限公司类似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家。法语全称是Societe a Responsabilite limite,西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada。如:
S.A.R.L .POURPRIX NEGOCE 15 RUE DE GERLAND(法国)
五、B.V./ N.V.
B.V.和N.V.分别系荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed 和 Naamloze Vennootschap的简写,分别是指私人有限公司和公众有限公司。如:
WEISMULL ER AGENTUREN IM-EN EXPORT B.V.
JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL N.V.
荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。私人有限公司必须以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed或其缩写B.V.开始或结尾。外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态与英国的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似;公众公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同。
在荷兰,目前系B.V.及N.V.型态组成为公司者最多。
比利时企业名称冠以N.V.的也比较普遍。
六、A/S
A/S为丹麦文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的简写,意为股份有限公司,企业名称中出现A/S,一般可认定其交易国别为丹麦或挪威。如:
COPENHAGENAIRPORT DEVELOPMENT INTERNATIONAL A/S
七、S.P.A.、S.R.L.
SPA 和SRL为意大利最普及的两种公司形式。
SPA系意大利语societa per azioni之缩略称谓,指(共同)股份公司,SRL系意大利语societa a responsabilita limitata的简称,中文译为(股份)责任有限公司。如:
DANIELI & C. OFFICINE MECCANICHE S.P.A.
INVENSYS CONTROLS ITALY S.R.L.
八、PLC
PLC系英语Public Limited Company的缩写。
根据英国公司法,公司注册形态主要分为有限及无限公司两种,而有限公司又分为公开有限公司(Public Limited Company)即股票上市公司及私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司)。
设立公开有限公司,公司名称中必需包括Public Limited Company或缩写为PLC字样。如:
LONDON STOCK EXCHANGE PLC
需要注意的是PLC是指Public Limited Company,而非Private Limited Company。
九、AB、OY
AB系瑞典语Altiebolag的缩写,OY为芬兰语Osakeyhtio的缩写,中文均为“公司”的意思。
芬兰法律规定,公司名称中必须有“公司”的芬兰语Osakeyhtio或其缩写OY,也可用瑞典语Altiebolag或其缩写AB。
所以,交易对方中出现OY,交易国别一般是芬兰;交易对方中出现AB,交易国别一般是瑞典或芬兰。如:
METSO ACTUATOR MANUFACTURING OY(芬兰)
SANMINA ENCLOSURE SYSTEMS AB (瑞典)
十、S.A. de C.V.
S.A. de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)规定的股份公司(S.A)的两种形态之一,全称为Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙语和英语混写),中文译为“可变动资本额公司”。其资本额可以根据公司章程增加。如:
CONSULTORIA INTERNATIONAL S.A.DE C. V. MEXICO
十一、K.K./ Y.K.
K.K.是日本语Kabushiki Kaisha(株式会社)的简写,等于英语中的Joint-stock company(股份有限公司);如:
HAMAMATSU PHOTONICS K.K.
Y.K是日语Yugen Kaisha (有限会社)的简写,等于英语中的Limited liability company(有限责任公司),实际上多半是一些中小企业,不少是家庭手工业者,例如豆腐房、菜店、肉铺等,在国际收支交易记录中并不见。
十二、PT、TBK
PT 和TBK主要出现在印度尼西亚企业名称中,如:
PTGILANGCITRASENTOSAJAKARTA
PTIndofood Sukses MakmurTBK
在印尼语中,PT系Perseroan Terbatas的简称,意为“有限公司”,TBK系印尼语中“股份”的缩写。
十三、Pte、PVT、PTY
Pte 和PVT均是英语单词Private的简写
在新加坡设立公司,名称必须以英文为准,有限公司名称最后必须加上英文Limited,私人公司必须在Limited前加上Private或Pte字样。如:
CAREER TECHNOLOGY (SINGAPORE) Pte ltd.
INA BEARING SINGAPORE Pte.ltd
在印度、巴基斯坦、斯里兰卡、尼泊尔和孟加拉国,私人企业名称中一般含有PVT字样。如:
CHAWLA AGENCIES PVT(印度)
DAVANN INTERNATIONAL (PVT) LTD(斯里兰卡)
在澳大利亚和南非,私人企业名称中多包括PTY字样,如:
GOLDEN NEST INTERNATIONAL GROUP PTY LTD(南非)
YARRATRAILPTYLTDMELBOURNE(澳大利亚)
PTY系英语Proprietary(私人拥有的)的简称,表明该企业为私人企业。
其他国家交易对方名称中包含缩略语的还有:
APS: 丹麦
Lda:葡萄牙
Ltda:巴西、智利
SP.Z.O.O:波兰
TIC:土耳其
S.R.O:捷克
EIRL:葡萄牙、秘鲁
由于这些关键词涉及我国主要的贸易对象国,正确解读和运用这些交易对方关键词,对于提高我国国际收支交易国别信息的准确性大有裨益。在实际操作中,唯要注意以下几个问题:
一、抓好两个前提
一是核查人员要对关键词本身进行准确剖译,严格把握其内涵和外延;二是交易主体能够规范申报、银行能够正确录入或读取其交易对方名称。
二、定位于非现场核查
以上交易对方关键词适用于国际收支统计数据国别信息的管理,但只能将其定位于非现场核查环节,对于不能与关键词匹配的交易国别,只能存疑,在充分了解或现场核查后才能最终确定其正确与否。
三、综合判断,切忌想当然
由于民族迁移和殖民扩张的原因,不少语种与国家之间并不存在唯一对应关系,如德语、法语、西班牙语和葡萄牙语并不局限于上述几国,也是其他一些国家的母语或通用语。所以,在运用交易对方关键词判别交易国别时,必须综合考虑,不能望文生义,不能一看到GmbH,就联想到德国,一看到AB,就以为是瑞典。
如何用GOOGLE搜索国外买家邮箱Google是万能的,学会用Google搜索,什么都可以找出来。1、产品名(Products name)+公共邮箱名后缀1)产品+通用邮箱后缀如:ball valve @hotmail.com,ball valve @gmail.com,ball valve @aol.com,ball valve @yahoo.com2)产品+Yahoo各国邮箱后缀:@yahoo.co.jp,@yahoo.com.cn, 如在www.yahoo.co.jp 输入“ball valve @yahoo.co.jp”或“ボールバルブメール”(ball valve email)产品+Live各国邮箱后缀,@live.cn 如在www.Live.cn输入"球阀email"3) Google各国的版本搜索,譬如Google.cn输入"球阀Email"4)产品名称+importers+email产品名称+distributors+email产品名称+wholesaler+email产品名称+buyer+email产品名称+supplier+emailemail还可用@代替5)产品+地区公共邮箱后缀 或“ 产品+buy+地区邮箱”美国 :@netzero.net,@twcny.rr.com,@comcast.net,@warwick.net,@comcast.net,@cs.com,@verizon.net;德国 @t-online.de,@multi-industrie.de;法国:@wannado.fr,@mindspring.com,@excite.com,@club-internet.fr;日本 @yahoo.co.jp,@candel.co.jp;英国 @cwgsy.net,@btinternet.com,@sltnet.lk;印度@wilnetonline.net @cal3.vsnl.net.in @rediffmail.com @sancharnet.in @vsnl.com @del3.vsnl.net.in新西兰 @xtra.co.nz俄罗斯 @yandex.ru @mail.ru德国 @t-online.de @multi-industrie.de香港 @hongkong.com @ctimail.com @hknet.com @biznetvigator.com @netvigator.com @mail.hk.com @swe.com.hk @itccolp.com.hk台湾省 @seed.net.tw @topmarkeplg.com.tw @pchome.com.tw新加坡 @pacific.net.sg以色列:@netvision.net.il;@candel.co.jp;@xx.org.il @zahav.net.il @fastmail.fm赞比亚:@zamnet.zm阿根廷:@amet.com.ar; @infovia.com.ar马其顿:@mt.net.mk几内亚:@sotelgui.net.gn墨西哥:@prodigy.net.mx法国:@wannado.fr @mindspring.com @excite.com @club-internet.fr津巴布韦:@africaonline.co.zw;@samara.co.zw;@zol.co.zw;@mweb.co.zw科特迪瓦:@aviso.ci;@africaonline.co.ci;@afnet.net纳米比亚:@mti.gov.na;@namibnet.com;@iway.na;@be-local.com尼泊尔:@infoclub.com.np;@mos.com.np;@ntc.net.np蒙古:@mongol.net; magicnet.com @mail.mn汤加:@kalianet.to; 阿塞拜疆:@mail.ru日本 @yahoo.co.jp @candel.co.jp 阿曼 @omantel.net.om南非 @webmail.co.za @vodamail.co.za @iafrica.com爱尔兰 @indigo.ie @eircom.net 特阿拉伯 @nesma.net.sa瑞典 @caron.se 希腊 @spark.net.gr @otenet.gr泰国 @ji-net.com @adsl.loxinfo.com澳大利亚 @bigpond.com @westnet.com.all @cairns.net.au @gionline.com.au @eunet.at卡塔尔 @qatar.net.qa 英国 @cwgsy.net @btinternet.com @sltnet.lk加拿大 @mondis.com @sourcesexpert.com马来西亚 @tm.net.my韩国的 @hanmail.com/net @naver.com @daum.net(hanmail.net) @kornet.net @korea.com @naver.com @hanafos.com @yahoo.co.kr巴基斯坦 :@cyber.net.pk @wilnetonline.net @cal3.vsnl.net.in @rediffmail.com @sancharnet.in @ndf.vsnl.net.in @del3.vsnl.net.in阿拉伯联合酋长国 @emirates.net.ae 科威特:@qualitynet.net越南:@hn.vnn.vn @hcm.fpt.vn @hcm.vnn.vn孟加拉:@citechco.net 意大利:@xxx.meh.es @terra.es @libero.it科特迪瓦:@aviso.ci @africaonline.co.ci @afnet.net纳米比亚:@mti.gov.na @namibnet.com @iway.na @be-local.com阿塞拜疆:@mail.ru 印尼:@dnet.net.id巴西:@sinos.net 联合国:@sbcglobal.net @ntlworld.com日耳曼:@tiscali.co.uk 奥地利:@eunet.at波兰:@swiszcz.com @poczta.onet.pl挪威:@walla.com 埃及:@rawagegypt.com其他国家的公共EMAIL后缀可以通过自己的客户EMAIL后缀或者在Google搜索 "国家名称+email",2、B2B采购信息+email到Google搜索一般B2B都有公布采购信息的部分信息,如公司名称,地址等,要想获得此公司的EMAIL可采取在Google搜索此买家的"电话+EMAIL","公司名称+Email"等等3、公司名称后缀+产品名称+EMAIL中国的是Co., LTD,美国是INC; LLC等,意大利是S.R.L; 西班牙是S.P.A.等等4、展会搜索展商EMAIL先通过Google搜索展览会,找出展商列表,再到Google搜索展商名称+EMAIL5、行业品牌的distributor或dealer的EMAIL搜索6、用alexa找出跟行业品牌链接的网站在Alexa的Trafic ranking里输入skf.com 可以找出skf.com的related link网站,这些公司的EMAIL找出来,是否有商机呢?7、世界各地的协会/工会网站找出协会会员,再到Google搜索EMAIL。8、除了Google.com,还可以用以上的方法到Google世界各地的版本去搜索9、各地的搜索引擎、B2B、黄页、目录指南、用以上的方法搜索EMAIL最后如果你已经知道某个企业却不知道他的EMAIL,很简单"电话+email",“人名+email”,“公司名称+email”等等以上的方法都可以混合试用,最大程度挖掘出买家的EMAIL地址来,哈哈~~~一扫而光。筛选EMAIL 就需要你的专业知识了。俺只告诉大家到此为止了。简单说一下EMAIL营销方式第一步 将客户的EMAIL分成三、六、九等,哪些该发什么,都分类分好,并随时做好记录。第二步 准备好能瞬间吸引客户注意的email,否则客户会视为垃圾邮件,你要事先考虑好哪些客户需要什么,喜欢什么?第三步 按计划准时发送EMAIL第四步 控制好发送EMAIL的内容和顺序第五步 管理好E-mail反馈第六步 坚持Email营销是看似简单、实则相当复杂的网络营销手段。在操作过程中涉及大量步骤、环节和细节性问题,甚至邮件服务商之间的关系等——各种可控的和不可控因素,共同影响Email营销开展的最终效果。文章来源:互联网
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/002c0874a7e9856a561252d380eb6294dd882237.html
文档为doc格式