爱莲说陋室铭原文翻译书下注释

发布时间:2023-03-20 10:00:43   来源:文档文库   
字号:

《爱莲说》总复习
一、原文:
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
二、解词:
1、书下注释:
1)爱莲说:选自《周元公集》。著有《太极图说》《通书》等“说”,是古代论说文的一种体裁,可以说明事物,也可以论述道理。
2)蕃(fán:多。
3)晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。
4)李唐,指唐朝。
5)淤泥:河沟或池塘里积存的污泥。染:沾染(污秽)


6)濯(zhuó清涟而不妖:在清水里洗涤过,而不显得妖媚。濯,洗涤。清涟,水清而有微波,这里指清水。妖,美丽而不端庄。
7)不蔓不枝:不生枝蔓,不长枝节。
8)亭亭净植:笔直的洁净地立在那里。亭亭,耸立的样子。植,立。
9)亵(xiè玩:玩弄。亵,亲近而不庄重。
10)焉:助词。
11)隐逸:指隐居的人。
12)牡丹,花之富贵者也:牡丹是花中的富贵的(花)
13)君子:指品德高尚的人。
14)噫(yī:叹词,相当于现代汉语的“唉”
15)菊之爱:对于菊花的喜爱。
16)同予者何人:像我一样的还有什么人呢?
17)宜乎众矣:人该是很多了。宜,应当。
2、补充解词

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/fed82ac386868762caaedd3383c4bb4cf7ecb7bc.html

《爱莲说陋室铭原文翻译书下注释.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式