bǎ nǐ de xīn wǒ de xīn chuàn yī chuàn
把你的 心 我 的 心 串 一 串(String your heart and my heart together )
chuàn yī zhū xìng yùn cǎo chuàn yī gè tóng xīn yuán
串 一 株 幸 运 草、串 一 个 同 心圆
(String the lucky grass and a concentric circle)
ràng suǒ yǒu qī dài wèi lái de hū huàn
让 所 有 期待 未 来 的 呼 唤(Let all shouts of hopeful future )
chèn qīng chūn zuò gè bàn
趁 青 春 做 个 伴
(Accpmpany with youth)
bié ràng nián qīng yuè zhǎng dà yuè gū dān
别 让 年 轻 越 长 大 越 孤 单
(Don”t let youth grow up feeling more lonely)
bǎ wǒ de xìng yùn cǎo zhǒng zài nǐ de mèng tián
把 我 的 幸 运 草 种 在 你的 梦 田
(Let my lucky grass be planted in your heart)
ràng dì qiú suí wǒ men de tóng xīn yuán yǒng yuǎn de bù tíng zhuǎn
让 地球 随 我 们 的 同 心 圆 永 远 地 不 停 转
(Let the earth with our concentric circles always turn non-stop)
xiàng tiān kōng dà shēng de hū huàn shuō shēng wǒ ài nǐ
向 天 空 大 声 的 呼 唤 说 声 我 爱 你
(Shout loudly to the sky say : I love you)
xiàng nā liú làng de bái yún shuō shēng wǒ xiǎng nǐ
向 那 流 浪 的 白 云 说 声 我 想 你
(Tell the wanderings white clouds: I miss you)
ràng nà tiān kōng tīng dé jiàn
让 那 天 空 听 得 见(Let the sky hear ),
ràng nā bái yún kàn dé jiàn
让 那 白 云 看得 见(let the clouds look)
shéi yě cā bù diào wǒ men xǔ xià de nuò yán
谁 也 擦不掉 我 们 许 下的 诺 言 (No one can efface our promises)
xiǎng dài nǐ yī qǐ kàn dà hǎi shuō shēng wǒ ài nǐ
想 带 你一起看 大 海 说 声 我 爱 你
(Like to take you to see oceans say I love you)
gěi nǐ zuì liàng de xīng xing shuō shēng wǒ xiǎng nǐ
给 你 最亮 的 星 星 说 声 我 想 你
(Give you the brightest stars say I miss you)
tīng tīng dà hǎi de shì yán
听 听 大海 的 誓 言、(Listen to promises of the sea)
kàn kan zhí zhuó de lán tiān
看 看 执 着 的 蓝 天(look at wedded coulds)
ràng wǒ men zì yóu zì zài de liàn ài
让 我 们 自 由 自 在的恋爱(Lets enjoy falling in love freely )
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/f447558485868762caaedd3383c4bb4cf7ecb71a.html
文档为doc格式