文言文《州官放火》原文及译文

发布时间:2019-11-21 15:22:12   来源:文档文库   
字号:

文言文《州官放火》原文及译文赏析

州官放火

原文

田登作郡①,自讳②其名,触③者必怒,吏卒多被榜笞⑤。于是举州皆谓灯为“火”。上元⑥放灯,许人入州治游观。吏人遂书榜揭④于市曰:“本州依例放火三日”。

陆游《老学庵笔记》

译文

田登作郡守时,自己规定要避讳他的名字,谁误犯了他的名字就生气,吏卒大多因此挨板子。人们不得不把“灯”叫做“火”。正月十五摆设花灯,允许民众进城观看,街上张贴布告说:“本州依照惯例,放火三日。”

注释

1、作郡:治理郡县

2、讳:避讳,畏忌人家直称自己的名字

3、触:触动,触怒

4、榜揭:张贴告示,榜,告示;揭,高举,举,这里是张贴的意思。

5、榜笞:榜,通“搒‘(bang),捶击,捶打;笞,用竹板或荆条打。

6、上元:阴历正月十五

7、其:他的

8、卒:士兵

9、举:全

10、书:书写

11、于:在

12、市:街头

13、依:按照

14、例:老习惯,旧例,惯例。

(1)解释下面加点词。

①触者必怒()②吏卒多被榜笞

③吏卒多被榜笞()④于是举州皆谓"灯"为"火"

(2)翻译下面句子。

吏人书榜揭於市曰"本州依例放火三日。"

(3)这则故事后来衍化为俗语,这个俗语是

参考答案

(1)①违背,冒犯。②遭受。注意:不能解释为被动词。③拷打。榜,捶打;笞,鞭打。④全,全部。

(2)当差的书写告示说:"本州按照惯例放火三天。"并把告示牌挂在街头。注意:榜,告示,不同于上文的"榜笞";揭,高挂。根据意境,这里的"榜"的解释当是两种。

(3)只许州官放火,不许百姓点灯。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/ef4c13b454270722192e453610661ed9ad5155bd.html

《文言文《州官放火》原文及译文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式