《大随求陀罗尼》罗马拼音与汉字对照版

发布时间:2018-06-26 20:00:02   来源:文档文库   
字号:
据果滨居士梵文读诵音译之《大随求陀罗尼》罗马拼音与汉字对照版本请务必注意每句后面的声调提示。<汉语字典>里面没有的汉字,以拼音代替,并且以现代拼音的发声为准:gi,juo,bou,dei,jei,sei,xei,shei,diang,biang。罗马拼音里面的发音原则:dha读"达",da读"的"或者"达"。re读"蕊"。le读"磊"和"类"。li:在词汇尾部读"利",在中间读"里"。ar读"尔"。"德"统统读作"de",不能读作"dai"。ra读"惹"发弹射音(而且,这个"惹"最好能发"ra"的弹舌音,而不是"re"音,关于这一点,这是全咒里面最最重要的一个提示)。下划线,表示连读,一气呵成。注意"塔"与"踏"的声调区别,"黑"与"嗨"的声调区别,"达"与"答"的声调区别,此版本严格按照果滨居士整理并读诵的版本来进行汉化翻译,没有做一字一句改动。欢迎加入大随求陀罗尼共修群QQ:342597805目 录《大随求根本陀罗尼》……………………………………………………………No.01-No.22《心佛心真言》……………………………………………………………………………No.23《一切佛心印真言》………………………………………………………………………No.23《灌顶真言》………………………………………………………………………………No.23《结界真言》………………………………………………………………………………No.23《佛心真言》………………………………………………………………………………No.23《心中心真言》……………………………………………………………………………No.23《大随求无能胜妃大心真言》……………………………………………………………No.24《随求大护明王大心陀罗尼》……………………………………………………No.25-No.34《一切佛心中心大陀罗尼》………………………………………………………………附件01《大随求大秘密心咒》……………………………………………………………………附件02No.01 果滨居士全诵录声时间记录【00:00--01:03】《大随求陀罗尼》名samanta • jvala--mālā • viśūddha--sphūrita • cintā--maṇi--mudrā • hṛdaya--aparājita • mahā--pratisarā • vidyā • dhāraṇí萨曼达 • juo瓦啦 麻啦 • 威修达 斯普瑞达 • 金达 麻尼 姆德惹 喝蕊达呀 阿巴惹几达 • 麻哈 布惹底萨惹 • 威底呀 • 达--惹--尼 {加长线,要拉长声}《大随求根本陀罗尼》(陀罗尼正文)namaḥ • sarva • tathāgatānāṃ • namo • namaḥ • sarva • buddha • bodhi--satva • buddha--dharmma--saṅghe--bhyaḥ拿麻 • 萨尔瓦 • 达踏格达拿姆 拿哞 • 拿麻 • 萨尔瓦 • 布达 • bou底 萨突瓦 • 布达 达尔麻 桑给 别呀 {拿麻,都读第四声。下同}(tadyathā) • oṃ • vipula--garbhe • vipula--vimale • (vimala--garbhe) • jaya-- garbhe • vajra--jvāla--garbhe • gati--gahane • gagana • viśodhane(达底呀踏) • 嗡 • 威布啦 尬惹北 • 威布啦 威麻类 • (威麻啦 尬惹北) • 迦呀 尬惹北 • 瓦接惹 juo瓦啦 尬惹北 • 尬底 格哈内 • 格格拿 • 威修达内

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/ebd686eaf78a6529657d530a.html

《《大随求陀罗尼》罗马拼音与汉字对照版.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式