国家地理 伟大工程巡礼系列E76.南极科考站

发布时间:2013-08-26 17:04:19   来源:文档文库   
字号:
1 00:00:00,000 --> 00:00:01,869 摘订 时间轴调整 校对:jerry36 2 00:00:01,869 --> 00:00:04,137 南极 3 00:00:04,238 --> 00:00:09,610 气温可降至 摄氏零下75度以下 4 00:00:09,743 --> 00:00:11,345 这里所下的雪 5 00:00:11,478 --> 00:00:13,447 从不融化 6 00:00:13,547 --> 00:00:18,185 此地堪称 地球环境最恶劣的地点 7 00:00:19,386 --> 00:00:21,388 然而有人却打算在这里 8 00:00:21,455 --> 00:00:25,826 兴建人类有史以来 最大胆的建筑之一 9 00:00:25,959 --> 00:00:28,462 一座独一无二的建筑 10 00:00:28,595 --> 00:00:32,099 一座21世纪的研究中心 11 00:00:32,199 --> 00:00:36,336 这是一件庞大的工程 南极研究站 12 00:00:44,711 --> 00:00:47,147 伟大工程巡礼:南极研究站 13 00:00:48,050 --> 00:00:54,756 工地大清早就碰上一大堆问题 14 00:00:57,259 --> 00:00:59,195 推土机怎么都发动不了 15 00:00:59,295 --> 00:01:02,698 起重机也宣告罢工 16 00:01:04,798 --> 00:01:08,402 这些例行事故 可能发生在世界各地 17 00:01:08,502 --> 00:01:11,505 但这个地方与众不同 18 00:01:12,506 --> 00:01:14,508 这里是南极洲的正中央 19 00:01:14,541 --> 00:01:19,112 一个超大建筑的施工团队 挑战一项看似不可能的任务 20 00:01:20,314 --> 00:01:22,082 他们在这片冰封的荒原 21 00:01:22,149 --> 00:01:28,155 打造一座高科技科学设施 占地1万5千平方米 22 00:01:28,289 --> 00:01:29,990 如果施工团队成功了 23 00:01:30,091 --> 00:01:34,395 此地将是 全球最先进的研究中心 24 00:01:34,528 --> 00:01:37,498 但他们面临极大的困难 25 00:01:37,565 --> 00:01:41,836 数百名工人 必须熬得住南极酷寒的气温 26 00:01:44,902 --> 00:01:49,976 超过1100万公斤的建材 必须靠空运送来 27 00:01:50,277 --> 00:01:53,914 他们每年 只能在户外工作110天 28 00:01:54,048 --> 00:01:57,752 也就是南极洲的夏季 29 00:01:57,852 --> 00:01:59,520 南极冬天时 连续数月一片漆黑 30 00:01:59,620 --> 00:02:03,724 所有户外作业工作必须暂停 31 00:02:05,726 --> 00:02:06,961 这庞大的工程 32 00:02:07,061 --> 00:02:13,734 是美国政府的 国家科学基金会的构想 33 00:02:14,334 --> 00:02:17,638 规划和施工团队 已经进行了十几年 34 00:02:17,738 --> 00:02:22,476 但建筑物必须在本季落成 35 00:02:22,543 --> 00:02:27,614 施工团队必须在100多天内 完成剩余的三座侧翼 36 00:02:27,714 --> 00:02:29,484 在人员正式进驻研究站前 37 00:02:29,584 --> 00:02:33,021 每个元素都必须经过严格检查 38 00:02:33,121 --> 00:02:36,858 证明符合美国建筑及安全法规 39 00:02:37,859 --> 00:02:42,130 国家科学基金会的检查人员 再过三个多月就 来了 40 00:02:42,230 --> 00:02:45,500 施工团队决定做好万全准备 41 00:02:46,801 --> 00:02:50,004 万一失败 新侧翼无法启用 42 00:02:50,104 --> 00:02:54,342 研究站也得 拖到明年夏天才能完工 43 00:02:54,475 --> 00:02:58,479 让工程延宕一年 甚至更久 44 00:03:00,814 --> 00:03:03,217 国家科学基金会的 专案经理杰瑞马蒂 45 00:03:03,317 --> 00:03:06,587 和承包商的工地主任 卡尔顿沃克 46 00:03:06,720 --> 00:03:08,589 都承受莫大压力 47 00:03:10,722 --> 00:03:13,459 眼前只有一项任务最重要 48 00:03:13,559 --> 00:03:17,896 马上让推土机和起重机动起来 49 00:03:18,997 --> 00:03:20,199 这些机器没有故障 50 00:03:20,299 --> 00:03:21,768 只不过是结冰了 51 00:03:21,835 --> 00:03:26,573 但南极夏季的正常温度 都在摄氏零下30度左右 52 00:03:26,707 --> 00:03:30,878 这种问题不是第一次发生 53 00:03:30,978 --> 00:03:33,780 起重机罢工导致工程延宕 54 00:03:33,881 --> 00:03:38,218 害得这个与众不同的工地停摆 55 00:03:38,352 --> 00:03:41,355 这里的海拔是3000米 56 00:03:41,455 --> 00:03:45,592 最近的城市 在将近1600公里外 57 00:03:45,692 --> 00:03:48,095 围绕这座钢铁超大结构的是… 58 00:03:48,228 --> 00:03:53,901 1400多万平方米冰雪 59 00:03:53,902 --> 00:03:56,838 当初为何要在这里盖研究站? 60 00:03:57,938 --> 00:04:01,308 对科学家而言 答案很明显 61 00:04:01,441 --> 00:04:03,744 南极的特殊环境提供了… 62 00:04:03,877 --> 00:04:08,615 地球上绝无仅有的机会 63 00:04:09,450 --> 00:04:10,385 对天文学家而言 64 00:04:10,451 --> 00:04:13,721 纯净的大气层 和座落在地轴上的位置 65 00:04:13,821 --> 00:04:18,459 使其成为观测天象的完美地点 66 00:04:19,593 --> 00:04:21,028 对物理学家来说 67 00:04:21,161 --> 00:04:22,296 终年不化的冰层 68 00:04:22,396 --> 00:04:25,832 让他们得意研究 神秘的次原子粒子 69 00:04:25,933 --> 00:04:29,437 或许能看出 宇宙混沌初期的原貌 70 00:04:29,537 --> 00:04:32,640 与世隔绝的地理位置 71 00:04:32,740 --> 00:04:34,577 加上出现过 好几次历史上最低气温 72 00:04:34,644 --> 00:04:39,115 南极洲最适合研究 人类对气候造成的冲击 73 00:04:39,182 --> 00:04:43,186 但科学家要在南极工作 就得在这儿住下来 74 00:04:43,320 --> 00:04:47,624 于是需要一个独特的建筑群 75 00:04:51,191 --> 00:04:57,030 南极研究站将能解决 大约150人的食宿问题 76 00:04:57,097 --> 00:05:00,568 这座新建筑将有自备的发电厂 以及燃料贮存设施 77 00:05:00,701 --> 00:05:02,670 食堂 78 00:05:02,770 --> 00:05:05,339 某些最先进的科学 所需的设施和实验室 79 00:0 5:05,439 --> 00:05:11,846 将散落在 至少3平方米的面积上 80 00:05:11,979 --> 00:05:14,181 一座净水处理厂 81 00:05:14,781 --> 00:05:17,317 一所非常先进的气候研究中心 82 00:05:18,417 --> 00:05:20,786 一座巨大的活动钻机 83 00:05:20,853 --> 00:05:26,592 一架用来寻找有关 宇宙起源线索的无线电望远镜 84 00:05:27,994 --> 00:05:31,397 但在这个酷寒的环境 兴建一个庞大的科学建筑群 85 00:05:31,497 --> 00:05:33,933 需要的可不是泛泛之辈 86 00:05:34,701 --> 00:05:36,836 对有10年经验的卡尔顿而言 87 00:05:36,970 --> 00:05:40,073 重大挑战早已是家常便饭 88 00:05:40,073 --> 00:05:43,377 94、95年开始讨论这个计划时 89 00:05:43,477 --> 00:05:45,612 我们把设计图画在餐巾背面 90 00:05:45,679 --> 00:05:48,916 对他和杰瑞而言 这份工作是全年无休的 91 00:05:49,016 --> 00:05:51,251 我们不分淡、旺季 都一起工作 92 00:05:51,385 --> 00:05:52,586 把计划归整起来 93 00:05:52,719 --> 00:05:55,122 确定所有的钢材和镶板 94 00:05:55,222 --> 00:05:56,490 都准时抵达 95 00:05:56,590 --> 00:06:00,093 杰瑞和卡尔顿 都知道验收期迫在眉睫 96 00:06:00,227 --> 00:06:03,130 但工地上却离奇地安静 97 00:06:03,230 --> 00:06:08,202 少了起重机 根本无法搭建钢构架 98 00:06:09,336 --> 00:06:13,106 但重装操作员想出一个办法 99 00:06:14,508 --> 00:06:19,313 他们找来特制的瓦斯暖炉 为引擎加温 100 00:06:21,051 --> 00:06:22,519 碰上这种酷寒的天气 101 00:06:22,586 --> 00:06:26,056 只能勉强把引擎的温度 加热到冰点以上 102 00:06:26,189 --> 00:06:28,658 起重机是最重要的 103 00:06:28,792 --> 00:06:32,629 少了它 今天没办法吊钢材 104 00:06:37,533 --> 00:06:39,735 最后终于有了好消息 105 00:06:39,835 --> 00:06:42,738 暖炉发挥了作用 引擎开始运转 106 00:06:44,872 --> 00:06:46,974 我非常高兴 107 00:06:47,107 --> 00:06:50,344 机器顺利运转 108 00:06:50,477 --> 00:06:55,516 看来工程再度步上正轨 109 00:06:55,582 --> 00:06:57,754 但尽管要加速赶工 却没有任何出错的空间 110 00:06:57,854 --> 00:07:01,257 有150多人即将进驻研究站 111 00:07:01,357 --> 00:07:03,459 有些人还要在这里度过隆冬 112 00:07:03,559 --> 00:07:07,163 他们的生命就掌握在 这些施工人员手里 113 00:07:10,999 --> 00:07:13,801 一旦寒冬笼罩了 建筑物和里面的人员 114 00:07:13,902 --> 00:07:18,173 他们将会全然与世隔绝 115 00:07:18,806 --> 00:07:21,942 当气温降至摄氏零下50度 116 00:07:22,043 --> 00:07:25,780 飞机就无法起降 117 00:07:27,581 --> 00:07:29,583 夏天最后一班飞机起飞之后 118 00:07:29,684 --> 00:07:33,587 留下来的人只能靠自己了 119 00:07:39,658 --> 00:07:42,795 所以即使面对严峻的阻碍 120 00:07:42,895 --> 00:07:45,331 每位工作人员都必须恪尽职责 121 00:07:45,599 --> 00:07:49,403 包括一个几乎难以克服的问题 122 00:07:49,537 --> 00:07:51,505 雪 123 00:07:51,605 --> 00:07:55,209 这里每年的平均降雪量 只有28厘米 124 00:07:55,343 --> 00:07:57,745 但这些雪永远不会融化 125 00:07:57,879 --> 00:07:59,414 白雪不断累积 126 00:07:59,514 --> 00:08:02,418 在大地上刮雪成堆 127 00:08:02,485 --> 00:08:06,757 这种微小的晶体其实正是 此地每栋建筑倒塌的主因 128 00:08:06,858 --> 00:08:09,493 南极第一栋建筑物便是如此 129 00:08:15,195 --> 00:08:18,298 1956年10月31日 130 00:08:18,432 --> 00:08:22,402 首度有飞机在南极降落 131 00:08:24,037 --> 00:08:26,607 24名海军工兵营人员 132 00:08:26,673 --> 00:08:31,178 很快就展开 首座南极研究站的工程 133 00:08:31,278 --> 00:08:33,280 这只能算是个简陋的前哨站 134 00:08:33,380 --> 00:08:36,316 零零落落的 小型木材及帆布建筑 135 00:08:36,416 --> 00:08:41,522 成功建立了首座永久研究中心 136 00:08:41,588 --> 00:08:48,161 但降雪和雪堆缓慢而稳定地 吞噬了这些小型建筑 137 00:08:49,830 --> 00:08:51,532 到了20世纪60年代末期 138 00:08:51,632 --> 00:08:54,668 开始规划颇具野心的新建筑案 139 00:08:54,801 --> 00:08:57,237 一座巨大的铝多面体圆顶 140 00:08:57,337 --> 00:09:04,211 整个夏天可容纳33人 冬天则容纳18人 141 00:09:04,311 --> 00:09:06,113 圆顶立刻成为当地的地标 142 00:09:06,213 --> 00:09:10,418 使南极摇身一变成为科学圣地 143 00:09:10,484 --> 00:09:15,456 研究站的营建非常成功 几乎一开张就马上客满 144 00:09:15,892 --> 00:09:18,962 但这座建筑有严重的限制 145 00:09:23,029 --> 00:09:28,000 尽管体积庞大 却敌不过此地恶劣的环境 146 00:09:30,705 --> 00:09:33,041 这是数百公里内唯一的防风物 147 00:09:33,141 --> 00:09:36,945 挡住了庞大的雪堆 148 00:09:37,078 --> 00:09:40,715 积雪好像怎么也清不完 149 00:09:43,917 --> 00:09:47,254 更糟的是,当年兴建时 是着眼于20世纪70年代的科技 150 00:09:47,387 --> 00:09:48,622 以及建筑法规 151 00:09:54,861 --> 00:09:59,032 功效不彰又过时的圆顶 逐渐淹没在积雪里 152 00:09:59,165 --> 00:10:02,369 如今只能苟延残喘 153 00:10:03,370 --> 00:10:07,174 建筑师和科学家 必须提出一个全新的规划 154 00:10:07,274 --> 00:10:10,577 设计一座 挡得住风雪摧残的建筑物 155 00:10:11,445 --> 00:10:14,482 但问题是能不能成功? 156 00:10:20,087 --> 00:10:24,725 南极的雪 可以掩埋任何东西 157 00:10:24,926 --> 00:10:27,863 连这么大的建筑物也无法幸免 158 00:10:30,032 --> 00:10:33,802 但设计师提出 一个绝妙的解决方案 159 00:10:33,902 --> 00:10:37,005 这是他们首度 在这种环境和规模 160 00:10:37,139 --> 00:10:39,741 尝试这样的方案 161 00:10:41,743 --> 00:10:44,779 他们将打造一座 完全现代的科学研究站 162 00:10:44,879 --> 00:10:48,950 一栋如假包换的凌空研究旅馆 163 00:10:52,886 --> 00:10:58,191 这栋建筑将座落在 近4米高的特制淬炼钢柱上 164 00:10:58,291 --> 00:11:01,428 让雪从下上面吹过 不会造成任何损害 165 00:11:01,528 --> 00:11:05,498 也不会累积成雪堆 掩埋研究站 166 00:11:07,634 --> 00:11:08,770 墙壁本身是有角度的 167 00:11:08,803 --> 00:11:14,108 就如同飞机机翼,迫使通过 研究站下方的空气加速 168 00:11:14,242 --> 00:11:16,911 借此清除下面的积雪 169 00:11:18,914 --> 00:11:24,120 多年来连续不断地用 燃烧化石燃料的推土机来清雪 170 00:11:24,254 --> 00:11:27,924 每季需要6万多公升的燃料 171 00:11:31,626 --> 00:11:33,962 但要避免新的研究站积雪 172 00:11:34,062 --> 00:11:37,732 几乎不需要大量耗油的重装备 173 00:11:37,832 --> 00:11:40,668 只靠稳定的风势即可 174 00:11:41,302 --> 00:11:43,872 新的创意还不止于此 175 00:11:43,972 --> 00:11:45,707 即使有了如同机翼的设计 176 00:11:45,840 --> 00:11:49,310 规划师知道积雪终究难以避免 177 00:11:49,944 --> 00:11:53,514 于是纳入另一种特殊设计 178 00:11:53,614 --> 00:11:56,851 当积雪终于到达新站的楼面线 179 00:11:56,951 --> 00:11:58,421 可以把建筑物托高整整一层楼 180 00:11:58,554 --> 00:12:00,423 也就是提高4米 181 00:12:00,523 --> 00:12:04,160 而且不只一次而是两次 182 00:12:06,727 --> 00:12:09,963 这个简单的设计 让新的南极研究站 183 00:12:10,063 --> 00:12:14,635 拥有30到45年的寿命 184 00:12:16,403 --> 00:12:19,473 但要落实这个革命性的设计 185 00:12:19,573 --> 00:12:22,442 将会考验全体团队的勇气 186 00:12:22,543 --> 00:12:24,111 你不要我去那边焊接? 187 00:12:24,244 --> 00:12:26,180 你先把鹰架搭好再说 188 00:12:26,280 --> 00:12:29,383 在这种环境施工 需要坚忍不拔的决心 189 00:12:29,483 --> 00:12:32,119 打起精神开工了 兄弟们 190 00:12:33,187 --> 00:12:34,388 来吧 191 00:12:34,521 --> 00:12:36,924 钢铁工人悬在半空中 192 00:12:37,024 --> 00:12:39,726 暴露在南极洲严酷的环境下 193 00:12:39,826 --> 00:12:41,161 其他地方和这里没得比 194 00:12:41,295 --> 00:12:43,530 因为冷得不得了 195 00:12:43,597 --> 00:12:49,436 工人焊接的钢梁 有时在酷寒中就是不能密合 196 00:12:49,503 --> 00:12:53,874 除非冷到不能使用电动工具 木匠才会到室内避寒 197 00:12:54,007 --> 00:12:56,109 告诉你,这里有点冷 198 00:12:56,210 --> 00:13:00,814 不过我告诉你 动作越快越能保暖 199 00:13:00,914 --> 00:13:04,184 厨师、搬运工、加油人员 200 00:13:04,251 --> 00:13:09,358 加上重装备操作员 负责维持供应线运转的重任 201 00:13:11,491 --> 00:13:13,994 实在酷到不行 202 00:13:14,127 --> 00:13:17,030 跳上这种机具搬东西 203 00:13:17,130 --> 00:13:18,966 那是上百人 徒手也搬不动的 204 00:13:19,066 --> 00:13:21,368 感觉棒极了 我爱死了 205 00:13:23,504 --> 00:13:28,809 夏季才刚刚开始 大家都知道挑战很艰巨 206 00:13:28,909 --> 00:13:31,578 时间也不多了 207 00:13:31,678 --> 00:13:34,348 必须完成研究站的三座新侧翼 208 00:13:34,481 --> 00:13:36,483 还得通过检查 209 00:13:36,583 --> 00:13:39,119 必须在冬天来临之前搞定 210 00:13:39,253 --> 00:13:42,823 气温在零下40度左右徘徊 211 00:13:42,923 --> 00:13:46,426 这种环境实在让人很不好受 212 00:13:47,527 --> 00:13:51,330 钢铁施工 已是工地最困难的工作 213 00:13:51,430 --> 00:13:52,733 如今更是几近不可能 214 00:13:52,833 --> 00:13:53,901 整天用长柄大锤东敲西打 215 00:13:54,035 --> 00:13:57,405 让建材密合,有点粗糙 216 00:13:57,505 --> 00:14:00,675 可不是什么慢工出细活儿 217 00:14:01,275 --> 00:14:02,910 如果有一部分无法密合 218 00:14:03,043 --> 00:14:07,214 新的建材绝不可能连夜运抵 219 00:14:07,314 --> 00:14:10,551 永远有许多备用计划 220 00:14:10,684 --> 00:14:13,353 大量的裁切与焊接 221 00:14:13,387 --> 00:14:17,724 我们从工程师那里拿到设计图 就必须现场制造出来 222 00:14:17,791 --> 00:14:20,761 不管要花费多少心力 223 00:14:20,794 --> 00:14:24,364 我们绝对不能耽误进度 至少上面是这么告诉我们的 224 00:14:24,464 --> 00:14:26,767 但一次只能在户外待90分钟 225 00:14:26,867 --> 00:14:30,637 要赶上进度并非易事 226 00:14:30,671 --> 00:14:34,975 如果必须长时间待在户外 钢材似乎会吸走你的体温 227 00:14:35,075 --> 00:14:36,143 待在外面的时间够长 228 00:14:36,243 --> 00:14:38,545 可以做免费的南极削鼻手术 229 00:14:38,679 --> 00:14:39,913 这里一点,那里一点 230 00:14:40,047 --> 00:14:42,115 鼻子就不见了 不用花一块钱 231 00:14:42,182 --> 00:14:47,254 在极地工作的人 经常要面临冻伤的危险 232 00:14:47,354 --> 00:14:49,42 3 阿拉斯加除雪工人 233 00:14:49,556 --> 00:14:51,425 有个避免冻伤的秘诀 234 00:14:51,558 --> 00:14:52,659 就是胶带 235 00:14:52,759 --> 00:14:56,663 你会看到人们从脸颊到鼻子 236 00:14:56,797 --> 00:14:59,299 到另一边的脸颊都贴着胶带 237 00:14:59,399 --> 00:15:01,368 于是我决定试试 效果好极了 238 00:15:01,468 --> 00:15:04,638 这里的铁工都很刻苦耐劳 239 00:15:04,771 --> 00:15:08,642 有时还忘记了要到室内避寒 240 00:15:08,742 --> 00:15:12,079 要避免冻伤 非得休息不可 241 00:15:12,212 --> 00:15:14,915 休息时间到 242 00:15:15,548 --> 00:15:19,486 但酷寒只是众多障碍之一 243 00:15:20,087 --> 00:15:23,423 兴建研究站所需的 1100多万公斤建材 244 00:15:23,524 --> 00:15:29,363 由军方的 大力士C130空运抵达 245 00:15:29,463 --> 00:15:33,500 工地上的每一样东西 从钢梁到锤子 246 00:15:33,600 --> 00:15:37,504 都得从1万9千多公里外运来 247 00:15:37,604 --> 00:15:41,375 货船每年一度 从加州的赫努米港出发 248 00:15:41,475 --> 00:15:44,411 前往新西兰的利特顿 249 00:15:45,011 --> 00:15:47,447 接着用破冰船开出一条航道 250 00:15:47,514 --> 00:15:52,919 让船只驶进美国最大的 南极观测站,麦克马多港 251 00:15:53,019 --> 00:15:57,490 最后一段路程则以空运到南极 252 00:15:58,092 --> 00:16:02,697 每架飞机最多只有 12吨左右的装载量 253 00:16:02,764 --> 00:16:07,735 必须飞行近千个班次 才能完成这个庞大的工程 254 00:16:07,836 --> 00:16:13,474 飞机只能在夏天 趁白天时飞抵南极 255 00:16:13,608 --> 00:16:15,543 冬天的温度实在太低 256 00:16:15,677 --> 00:16:19,714 油料和液压油都会结冰 257 00:16:19,814 --> 00:16:23,384 但即使夏天的情况也未必理想 258 00:16:23,484 --> 00:16:27,222 机场的工作人员都得加快动作 259 00:16:27,322 --> 00:16:29,123 飞机抵达之后就得忙个不停 260 00:16:29,224 --> 00:16:30,892 我们在这里 就是要忙个不停才行 261 00:16:30,992 --> 00:16:32,927 今天有许多班机要降落 262 00:16:33,027 --> 00:16:35,263 中间相隔45分钟 263 00:16:35,396 --> 00:16:37,632 要送来许多重装备 264 00:16:37,765 --> 00:16:41,369 非得打起精神才能应付 265 00:16:41,469 --> 00:16:44,205 燃料是研究站的命脉 266 00:16:44,305 --> 00:16:47,809 负责卸下燃料的 加油人员和搬运工 267 00:16:47,909 --> 00:16:53,615 日夜无休地 搬运数千公斤的建材 268 00:16:56,084 --> 00:16:57,919 但这份工作最糟糕的地方 269 00:16:57,986 --> 00:17:02,056 是他们要在每架飞机 降落前15分钟到外面待命 270 00:17:02,156 --> 00:17:04,225 天气这么冷 感觉就像一辈子 271 00:17:04,292 --> 00:17:07,662 飞机一班又一班地降落 也许会在这儿连待5个小时 272 00:17:08,262 --> 00:17:12,166 工作虽然辛苦 活动量却不大 273 00:17:13,766 --> 00:17:16,903 南极的居民被称为极地客 274 00:17:17,003 --> 00:17:20,907 在户外工作时必须设法取暖 275 00:17:20,973 --> 00:17:25,144 让身体不断活动 是产生热能的唯一办法 276 00:17:25,211 --> 00:17:30,883 幸好一忙起来 搬运工的活动量是南极最大的 277 00:17:30,950 --> 00:17:37,924 分散在3平方公里的工地 少了搬运工就会停摆 278 00:17:37,957 --> 00:17:43,830 包括即将取代过时旧天线的 巨大卫星天线接收器 279 00:17:43,897 --> 00:17:48,869 广大的冰原上也架设了 11公里长的低频天线 280 00:17:48,969 --> 00:17:51,272 这将有助于预测太空的天气 281 00:17:51,372 --> 00:17:55,509 如会摧毁 无线电通讯的天体风暴等 282 00:17:58,778 --> 00:18:01,281 研究站以西将近2公里处 283 00:18:01,381 --> 00:18:04,686 未来南极最高的建筑 已经开工 284 00:18:04,687 --> 00:18:07,489 10米望远镜 285 00:18:09,590 --> 00:18:13,560 其巨大镜面将会有7层楼高 286 00:18:13,628 --> 00:18:20,235 望远镜本身 重达近27.5万公斤 287 00:18:23,702 --> 00:18:27,742 但透过地球上最干净的空气 或许能发现前所未有的星系 288 00:18:27,875 --> 00:18:30,644 揭开“暗能量”的谜团 289 00:18:30,745 --> 00:18:32,613 依照某些天文学家的推论 290 00:18:32,713 --> 00:18:37,351 这股力量会导致宇宙自我撕裂 291 00:18:43,857 --> 00:18:46,861 南极还有一个规模最大的计划 292 00:18:46,994 --> 00:18:49,830 这个计划被戏称为“冰块” 293 00:18:51,232 --> 00:18:56,971 科学家到南极来研究一种 叫做微中字的神秘次原子粒子 294 00:18:57,071 --> 00:19:01,042 深邃的冰层 是侦测微中字的最佳地点 295 00:19:03,544 --> 00:19:10,484 一具特殊设计的钻机用热水 往地下钻孔将近2.5公里 296 00:19:10,551 --> 00:19:13,921 速度大约是每小时12米 297 00:19:14,054 --> 00:19:17,624 4、5个小时就能钻50米 298 00:19:19,526 --> 00:19:21,028 近5000个感应器 299 00:19:21,128 --> 00:19:25,299 将会被放到 冰封数百万年的冰层深处 300 00:19:25,399 --> 00:19:28,402 这些冰层如今已晶莹剔透 301 00:19:30,204 --> 00:19:33,807 一平方公里要钻80个洞 302 00:19:33,874 --> 00:19:39,079 因此钻机和金属休息室 必须不停地搬来搬去 303 00:19:43,150 --> 00:19:48,689 “冰块”这个大规模的计划 耗资2亿7千5百万美元 304 00:19:48,789 --> 00:19:52,492 几乎是研究站本身的两倍 305 00:19:52,559 --> 00:19:55,529 但日后收集的信 息 或许能帮助我们了解... 306 00:19:55,629 --> 00:19:58,699 宇宙历史上最令人困惑的事件 307 00:19:58,833 --> 00:20:01,503 爆炸的恒星和伽玛射线爆发 308 00:20:01,636 --> 00:20:04,372 甚至是神秘的黑洞 309 00:20:05,939 --> 00:20:10,310 只有在南极 才能研究这种惊人的科学 310 00:20:10,377 --> 00:20:15,915 在1911年之前 此地一直是毫无人迹的绝境 311 00:20:17,016 --> 00:20:20,152 首位踏上南极的是 挪威人罗德阿蒙森 312 00:20:20,219 --> 00:20:24,523 不到一个月 英国探险家罗伯史考特也来了 313 00:20:25,591 --> 00:20:29,228 现在的阿蒙森史考特探究站 就是为了纪念他们两位 314 00:20:30,563 --> 00:20:33,399 但他们两位怎么也想象不到 杰瑞和他的团队 315 00:20:33,533 --> 00:20:35,703 在这里进行的科学创举 316 00:20:35,803 --> 00:20:37,038 “冰块” 317 00:20:37,138 --> 00:20:40,274 挖了第一个洞 拉了第一条缆线 318 00:20:40,374 --> 00:20:42,543 望远镜也搬走了... 319 00:20:43,110 --> 00:20:48,148 对杰瑞而言,每完成一件任务 就离终点更进一步 320 00:20:48,282 --> 00:20:51,852 这个星期一早上的成绩不错 321 00:20:53,854 --> 00:20:57,324 自从人类在50年代末期 首次进驻极地 322 00:20:57,425 --> 00:21:00,695 此地向来不宜人类生活和工作 323 00:21:00,828 --> 00:21:03,464 现在也不例外 324 00:21:04,031 --> 00:21:07,701 这里是国家科学基金会代表处 命名为乳酪皇宫 325 00:21:07,768 --> 00:21:10,804 卡尔顿取这个名字 是因为我来自威斯康辛州 326 00:21:10,904 --> 00:21:14,541 又是绿湾包装工足球队的球迷 327 00:21:14,108 --> 00:21:18,612 杰瑞主持的庞大工程 每年耗资数百万美元 328 00:21:18,713 --> 00:21:22,350 雇佣数百名来自全球各地的人 329 00:21:22,916 --> 00:21:26,687 但他的行政套房 和典型的郊区车库差不多大 330 00:21:26,787 --> 00:21:29,756 设备也差不多 331 00:21:30,958 --> 00:21:32,459 在这个简陋的前哨站 332 00:21:32,559 --> 00:21:36,830 杰瑞看着新建筑 从冰雪中逐渐升起 333 00:21:36,930 --> 00:21:40,834 亦步亦趋地监督工地的作业 334 00:21:40,934 --> 00:21:46,406 - 拆开、搬走、再组装,对吧? - 没错 335 00:21:46,473 --> 00:21:50,444 南极研究站的每个部分 一旦完工并核准使用 336 00:21:50,544 --> 00:21:53,113 就会立刻投入运作 337 00:21:53,213 --> 00:21:56,683 这座侧翼的落成 是个重大里程碑 338 00:22:00,454 --> 00:22:01,624 新食堂今天开张营业 339 00:22:01,724 --> 00:22:04,727 南极研究站打算大肆庆祝 340 00:22:05,830 --> 00:22:10,668 为250位极地客 准备4道菜的感恩节晚餐 341 00:22:16,605 --> 00: 22:23,045 南极研究站的厨师还是第一次 在设备齐全的厨房卖力演出 342 00:22:23,678 --> 00:22:25,079 真是酷毙了 343 00:22:25,213 --> 00:22:28,850 今年我们有了新玩具 344 00:22:32,786 --> 00:22:35,724 南极的工作人员和军队一样 吃饱了才能干活儿 345 00:22:35,857 --> 00:22:37,492 在苦寒之地工作 346 00:22:37,592 --> 00:22:42,397 身体光是保暖 就得消耗大量精力 347 00:22:43,997 --> 00:22:46,834 工人长时间在酷寒的南极工作 348 00:22:46,934 --> 00:22:50,804 每天消耗 高达5千卡路里的热量 349 00:22:50,871 --> 00:22:54,775 比温带气候的人 多了将近3千卡路里 350 00:22:54,875 --> 00:22:55,876 我们大量供应奶油 351 00:22:55,876 --> 00:22:58,378 和营养丰富的食物 352 00:22:58,445 --> 00:23:02,683 他们喜欢吃得饱饱的 营养丰富、心情愉快 353 00:23:03,749 --> 00:23:08,254 厨房工作人员分三批 供应传统的感恩节晚餐 354 00:23:08,321 --> 00:23:13,259 这是最早期的探险家 连做梦也想象不到的事 355 00:23:13,360 --> 00:23:15,795 我很想说 这比我妈做的火鸡好吃 356 00:23:15,895 --> 00:23:18,765 但她恐怕会杀了我 357 00:23:18,865 --> 00:23:20,767 所以只能说 和我妈做得差不多 358 00:23:20,867 --> 00:23:23,737 感恩节快乐 各位创造了历史 359 00:23:25,105 --> 00:23:28,975 新研究站的一个感恩节活动 办得非常成功 360 00:23:29,042 --> 00:23:35,115 几乎让人忘记了 大部分的建筑尚未完工 361 00:23:37,715 --> 00:23:40,451 探究站离完工还早得很 362 00:23:40,585 --> 00:23:43,523 未来还有许多艰巨的任务 363 00:23:43,590 --> 00:23:49,362 发电厂同时供应 旧站和新站的许多用电 364 00:23:49,462 --> 00:23:52,232 圆顶仍旧是通讯总部所在地 365 00:23:52,332 --> 00:23:56,770 使用1975年左右的设备 366 00:23:58,870 --> 00:24:03,408 今年将从圆顶彻底迁到新站 367 00:24:03,541 --> 00:24:07,111 然而还要克服一大障碍 368 00:24:07,211 --> 00:24:10,348 国家科学基金会 迫在眉睫的检查 369 00:24:10,784 --> 00:24:12,753 对阿蒙森史考特研究站而言 370 00:24:12,853 --> 00:24:17,157 这可能是历来最重要的施工季 371 00:24:17,257 --> 00:24:18,659 再过不到几个月 372 00:24:18,725 --> 00:24:24,998 南极研究中心的最后三座侧翼 必须完工准备进驻 373 00:24:25,565 --> 00:24:31,604 今年夏天就要从旧站 全面迁移到新研究站 374 00:24:31,738 --> 00:24:34,307 团队将全面撤出圆顶 375 00:24:34,441 --> 00:24:38,111 这是南极30多年来的地标 376 00:24:38,178 --> 00:24:42,782 其闪闪发光的铝制外观 仿佛是高科技的奇迹 377 00:24:42,849 --> 00:24:48,955 但一 走进去就知道 这里不过只是个豪华的帐篷 378 00:24:49,055 --> 00:24:53,326 和即将取而代之的建筑物 真是天差地远 379 00:24:53,426 --> 00:24:55,228 内部没有暖气 380 00:24:55,295 --> 00:24:59,566 只是个简单的栖身之所 躲避外面的强风寒气 381 00:24:59,666 --> 00:25:03,403 对一个东西或地方这么眷恋 是很奇怪的 382 00:25:03,536 --> 00:25:05,038 当然啦,有新的研究站 383 00:25:05,171 --> 00:25:06,373 新站的设备精良 384 00:25:06,473 --> 00:25:09,309 一定是做科学研究的绝佳地点 385 00:25:09,409 --> 00:25:15,615 我是说 我们提供的性能远超过这里 386 00:25:15,682 --> 00:25:21,521 但这是我们的家 下一批人大概还会住在这里 387 00:25:22,756 --> 00:25:24,758 圆顶这里或许不怎么花俏 388 00:25:24,891 --> 00:25:27,293 但确实提供了基本需求 389 00:25:29,794 --> 00:25:31,496 宿舍 390 00:25:31,630 --> 00:25:33,198 图书馆 391 00:25:33,298 --> 00:25:35,300 通讯中心 392 00:25:35,433 --> 00:25:37,435 科学实验室 393 00:25:37,536 --> 00:25:39,204 医疗中心 394 00:25:39,338 --> 00:25:40,406 甚至是邮局 395 00:25:40,540 --> 00:25:41,874 杂货店 396 00:25:41,974 --> 00:25:42,776 和一间酒吧 397 00:25:42,876 --> 00:25:46,212 我们唯一的南区90号小酒吧 398 00:25:46,312 --> 00:25:49,215 这里很有特色 399 00:25:51,651 --> 00:25:55,890 但BK居住多年的圆顶 正在拆除 400 00:25:55,990 --> 00:25:57,425 在圆顶被拆除的同时 401 00:25:57,491 --> 00:26:00,862 施工团队的压力更大了 必须完成新站最后的侧翼 402 00:26:00,962 --> 00:26:04,166 一栋用全新科技打造的建筑物 403 00:26:04,266 --> 00:26:09,471 兴建圆顶时 有些技术甚至尚未发明 404 00:26:12,773 --> 00:26:17,644 除了把建筑升高 避免积雪和昂贵的扫雪作业 405 00:26:17,744 --> 00:26:21,415 新建筑群的 屋顶、墙壁,甚至地板 406 00:26:21,515 --> 00:26:24,218 都是用特制的绝缘建材打造 407 00:26:24,351 --> 00:26:27,454 大量降低了能源消耗 408 00:26:29,489 --> 00:26:31,960 这种建材称为结构绝缘镶板 409 00:26:31,993 --> 00:26:38,166 这种薄板是用一层隔热泡沫板 夹在两层胶合板中间 410 00:26:39,800 --> 00:26:43,070 如果用标准的 玻璃纤维绝缘材料 411 00:26:43,170 --> 00:26:47,475 要将近1米厚 才有同样的保暖效果 412 00:26:47,608 --> 00:26:50,945 极地的第一要务是保存能源 413 00:26:51,012 --> 00:26:56,717 运送1公升燃料到此 耗费将近7美金 414 00:26:57,817 --> 00:27:01,321 但南极的生活完全依赖能源 415 00:27:01,454 --> 00:27:03,758 还有科技 416 00:27:03,858 --> 00:27:08,596 最重要的科技 就是加热 和发电厂 417 00:27:09,629 --> 00:27:13,433 这是针对此地严酷环境设计的 最先进的发电装置 418 00:27:13,533 --> 00:27:16,069 届时将供应新站的所需电力 419 00:27:17,470 --> 00:27:21,808 可以从消耗的燃料中 挤出每一盎司的能源 420 00:27:23,176 --> 00:27:26,713 三座柴油引擎发电机 421 00:27:26,813 --> 00:27:31,051 产生的电力将近 1000千瓦时 422 00:27:32,117 --> 00:27:36,257 但这些引擎的功能 不只为发电机提供动力 423 00:27:36,889 --> 00:27:38,257 就像汽车的暖气 424 00:27:38,290 --> 00:27:44,029 引擎制造的多余热能 回收后输送到整个研究站 425 00:27:44,129 --> 00:27:46,265 利用甘醇这种防冻剂 426 00:27:46,331 --> 00:27:51,070 电热系统提供了 研究站80%的暖气用量 427 00:27:55,842 --> 00:27:59,512 南极的整个研究站主要依赖... 428 00:27:59,612 --> 00:28:03,450 正在运转的这台发电机取暖 429 00:28:03,550 --> 00:28:06,653 任何一点可能回收的热能 都不放过 430 00:28:07,253 --> 00:28:09,188 加热厂开始运转了 431 00:28:09,288 --> 00:28:10,391 但许多工作尚未完成 432 00:28:10,524 --> 00:28:13,294 验收期却越来越近了 433 00:28:15,529 --> 00:28:17,164 好窄 434 00:28:18,731 --> 00:28:21,602 打造研究站的外部 还不到整个工程的一半 435 00:28:21,669 --> 00:28:24,872 工作人员花了更多时间 进行内部装潢 436 00:28:25,006 --> 00:28:27,642 安装电线 437 00:28:27,776 --> 00:28:30,946 铺设整个研究站的水管 438 00:28:33,714 --> 00:28:37,651 暖气、通风和空调系统 将近2千米的输送管 439 00:28:37,751 --> 00:28:41,355 会把暖气送到 新站的每个角落 440 00:28:43,690 --> 00:28:47,894 墙上要铺设一万多块干砌墙板 441 00:28:49,095 --> 00:28:54,134 100多万的通讯线路 要从墙壁蜿蜒而过 442 00:28:55,535 --> 00:28:58,538 工地到处都在施工 443 00:28:58,605 --> 00:29:01,975 全部由卡尔顿沃克 和他的手下的监工掌控 444 00:29:02,042 --> 00:29:06,212 表示这个星期是冷冻... 特卫强防护材料 445 00:29:06,246 --> 00:29:11,718 为了让工程照进度顺利进行 他们多半一大早就开会 446 00:29:11,851 --> 00:29:13,920 今天他们准时开会 447 00:29:14,054 --> 00:29:16,456 时间是凌晨4点 448 00:29:17,691 --> 00:29:22,729 卡尔顿清楚地知道 进度落后时没办法增加新工人 449 00:29:22,829 --> 00:29:25,532 因此必须定期调整优先顺序 450 00:29:25,632 --> 00:29:27,834 如果其他的事情都放在一边 451 00:29:27,934 --> 00:29:31,171 今天搬运通讯设备 这是最重要的事 452 00:29:31,305 --> 00:29:32,707 尽管在极地待在15年 453 00:29:32,774 --> 00:29:37,445 卡尔顿不曾忘记 在 这种环境工作的风险 454 00:29:38,545 --> 00:29:41,715 没必要为了任何时间表 或验收期而受伤 455 00:29:41,815 --> 00:29:45,586 今天要强调的就是这一件事 456 00:29:45,686 --> 00:29:48,355 大家开工了 457 00:29:48,955 --> 00:29:53,526 尽管拥有多年经验 还是要面对重重困难 458 00:29:53,626 --> 00:29:55,495 每年都是一场战役 459 00:29:55,595 --> 00:29:57,497 只是和前一场战役不同 460 00:29:57,597 --> 00:30:00,800 如果不是天气 就是班机、建材等等 461 00:30:00,934 --> 00:30:03,436 每年的困难都不一样 462 00:30:03,570 --> 00:30:07,240 容易的话 我就不会来了 463 00:30:08,776 --> 00:30:11,379 这些超大建筑的施工团队 在短短6年间 464 00:30:11,479 --> 00:30:16,817 盖好了将近 6千平方米的内部空间 465 00:30:16,917 --> 00:30:19,587 研究站的两大部分覆盖完成 466 00:30:19,720 --> 00:30:22,590 共有8座侧翼 467 00:30:23,690 --> 00:30:28,328 每一座侧翼都需要 11万3千公斤的钢材 468 00:30:28,462 --> 00:30:31,231 250块结构绝缘镶板 469 00:30:31,331 --> 00:30:34,768 和2万1千9百个工时 470 00:30:34,868 --> 00:30:40,274 施工时的气温 平均为摄氏零下30度 471 00:30:41,874 --> 00:30:44,476 但这一季只剩下55天 472 00:30:44,610 --> 00:30:46,279 眼前还有几项重大任务 473 00:30:46,379 --> 00:30:49,448 探究站的落成只是其中之一 474 00:30:49,915 --> 00:30:54,453 即将成为南极最高建筑物的 10米望远镜 475 00:30:54,587 --> 00:30:56,523 正在加速崛起 476 00:30:56,623 --> 00:30:59,326 这是历史上 功能最强的望远镜之一 477 00:30:59,392 --> 00:31:04,397 可以捕捉到 在地球其他地方看不到的天象 478 00:31:05,865 --> 00:31:10,136 座落在地轴上 永远瞄准南方的天空 479 00:31:10,270 --> 00:31:14,441 不受地球的自转所影像 480 00:31:14,507 --> 00:31:19,046 最重要的是,南极拥有地球上 最干燥而洁净的空气 481 00:31:19,113 --> 00:31:22,816 拥有观测宇宙的最佳视野 482 00:31:25,785 --> 00:31:32,092 每一季都是数百班飞机 载着建材、食物、补给和工人 483 00:31:32,192 --> 00:31:36,363 从美国的麦克马多基地 飞往南极 484 00:31:36,430 --> 00:31:40,968 但每年有一班飞机上 载的是截然不同的东西 485 00:31:42,369 --> 00:31:46,807 这批乘客就叫做设计小组 486 00:31:47,975 --> 00:31:50,010 尽管名称听起来很平淡 487 00:31:50,110 --> 00:31:54,381 他们此行只有唯一的一个目的 488 00:31:54,481 --> 00:31:57,217 那就是检查 阿蒙森史考特研究站... 489 00:31:57,317 --> 00:32:00,988 每一个完工部分的所有细节 490 00:32:01,121 --> 00:32:03,724 他们会在这里待上7 天 491 00:32:04,857 --> 00:32:06,926 欢迎你们回来 492 00:32:07,026 --> 00:32:10,930 这整整7天被戏称为地狱周 493 00:32:11,030 --> 00:32:12,799 以后不能插科打诨了 494 00:32:12,932 --> 00:32:15,735 这个星期我们真的寝食难安 495 00:32:15,835 --> 00:32:18,004 本周会出现明显的焦虑、紧张 496 00:32:18,137 --> 00:32:22,375 当然也有某些压力 497 00:32:22,475 --> 00:32:23,509 压力总是难免的 498 00:32:23,643 --> 00:32:26,913 他们的预期和我们的成品 499 00:32:27,046 --> 00:32:28,648 总是有些距离 500 00:32:28,715 --> 00:32:31,051 杰瑞和施工团队 知道面对的是什么情况 501 00:32:31,118 --> 00:32:35,155 研究站已经进驻的每个部分 都经过了这种程序 502 00:32:35,289 --> 00:32:37,925 只是这次的规模特别大 503 00:32:38,558 --> 00:32:40,560 这是最后一个施工季 504 00:32:40,660 --> 00:32:44,531 万一失败,三座侧翼 整座建筑的将近40% 505 00:32:44,664 --> 00:32:47,534 在今年的冬天即将空置 506 00:32:47,667 --> 00:32:50,103 让整个建筑工程延后一年 507 00:32:50,237 --> 00:32:53,073 让成本超出数百万 508 00:32:54,774 --> 00:32:57,244 检查人员前往各个角落 509 00:32:57,277 --> 00:33:00,548 他们日夜不停地工作 检查是否违反消防及安全条例 510 00:33:00,682 --> 00:33:03,084 是否遵守电气法规 511 00:33:03,218 --> 00:33:04,786 结构完整性如何 512 00:33:04,920 --> 00:33:06,055 有没有机械方面的问题 513 00:33:06,155 --> 00:33:08,491 甚至是美学上的问题 514 00:33:13,526 --> 00:33:19,132 他们会仔细检查 设计图上的每个项目 515 00:33:20,133 --> 00:33:24,237 地狱周期间 每天早上都要开会 516 00:33:24,304 --> 00:33:28,842 设计小组和施工团队面对面 提出一张工作检查表 517 00:33:28,942 --> 00:33:32,312 表上每天都会列出 尚待改进的缺失 518 00:33:32,412 --> 00:33:34,414 至于这张表的编排 519 00:33:34,547 --> 00:33:34,683 截至目前共有75项缺失 520 00:33:34,783 --> 00:33:39,354 所有的缺失共分为 第一、第二和第三优先 521 00:33:39,421 --> 00:33:43,892 第一优先的缺失都是 可能威胁人身安全的项目 522 00:33:44,026 --> 00:33:46,795 因此必须马上处理 523 00:33:48,828 --> 00:33:54,968 如果要有条件进驻研究站 非得经过一个人的同意才行 524 00:33:55,068 --> 00:33:58,004 国家科学基金会的设施经理 珊蒂辛格 525 00:33:58,104 --> 00:34:01,675 促进及准许政府在南极洲... 526 00:34:01,775 --> 00:34:05,779 设施的有条件进驻和最后进驻 527 00:34:05,912 --> 00:34:08,715 有关的决定全部由我负责 528 00:34:08,815 --> 00: 34:10,750 我们的任务重大 529 00:34:11,350 --> 00:34:13,887 设计小组几乎 还来不及打开行李 530 00:34:14,020 --> 00:34:17,223 就已经让施工团队如坐针毡 531 00:34:20,794 --> 00:34:23,229 他们揭发的一项重大缺失 532 00:34:23,330 --> 00:34:26,866 让施工人员措手不及 533 00:34:26,967 --> 00:34:32,172 你钢材说斜坡不能当作出口 对吗? 534 00:34:32,239 --> 00:34:37,077 在栏杆方面 斜坡要符合和楼梯一样的规定 535 00:34:37,677 --> 00:34:39,612 为了把补给品送进一栋侧翼 536 00:34:39,712 --> 00:34:41,848 施工人员搭盖了临时雪坡 537 00:34:41,948 --> 00:34:44,584 打算今年冬天一过就拆掉 538 00:34:44,684 --> 00:34:47,687 但检查人员认为斜坡不堪使用 539 00:34:47,754 --> 00:34:52,258 依照有条件进驻的规定 每个安全出口都要有楼梯井 540 00:34:52,358 --> 00:34:55,928 这个项目只是开始而已 541 00:34:57,196 --> 00:34:59,367 消防警报器也有点问题 542 00:34:59,934 --> 00:35:05,740 研究站底下钢梁的安装 出现严重的问题 543 00:35:05,873 --> 00:35:08,809 他们选择改用焊接的方式 544 00:35:10,943 --> 00:35:15,180 栏杆也不符合规定 545 00:35:16,750 --> 00:35:20,687 下面的暖气机 知不知道为什么会关掉? 546 00:35:20,820 --> 00:35:23,857 问题之一在于能源 547 00:35:23,990 --> 00:35:26,192 我会加在检查表上 548 00:35:27,759 --> 00:35:32,597 就连电气和机械系统 也发生严重问题 549 00:35:32,966 --> 00:35:35,535 检查继续进行 550 00:35:39,872 --> 00:35:41,140 两组人员开会 551 00:35:41,273 --> 00:35:43,075 提出工作检查表 552 00:35:43,175 --> 00:35:44,543 气氛越来越紧张 553 00:35:44,677 --> 00:35:46,512 你们必须加强品质 554 00:35:46,612 --> 00:35:48,948 这是不能打折扣的 555 00:35:49,048 --> 00:35:53,352 除此之外 这次的建筑饰面也退步了 556 00:35:53,452 --> 00:35:55,823 没有看到什么进步 557 00:35:55,957 --> 00:35:59,527 地狱周显然严重打击士气 558 00:36:01,660 --> 00:36:05,130 卡尔顿和他的团队拼命赶工 559 00:36:09,735 --> 00:36:12,705 今天的工作检查表 列出40项缺失 560 00:36:12,805 --> 00:36:14,540 对于其他地方的重大建筑基地 561 00:36:14,640 --> 00:36:18,177 这个数字很正常 甚至算少了 562 00:36:18,277 --> 00:36:21,214 但这里是南极 563 00:36:21,314 --> 00:36:26,086 珊蒂辛格知道 这关系到150条人命 564 00:36:28,455 --> 00:36:31,324 如果隆冬时节发生意外 565 00:36:31,424 --> 00:36:34,628 可能好几个月才能得到救援 566 00:36:36,129 --> 00:36:38,932 我们显然就快来不及了 大概只剩下3天 567 00:36:39,032 --> 00:36:41,268 我们希望星期五就能获准... 568 00:36:41,368 --> 00:36:42,669 有条件进驻 569 00:36:42,769 --> 00:36:45,272 现在大概有40项 最优先缺失... 570 00:36:45,372 --> 00:36:47,540 尚待解决 571 00:36:47,607 --> 00:36:51,144 检查带来的压力 比施工团队所担心的更大 572 00:36:51,278 --> 00:36:53,747 检查作业接近尾声 573 00:36:53,847 --> 00:36:57,450 情况即将恶化 574 00:36:58,852 --> 00:37:01,421 7点钟 575 00:37:01,554 --> 00:37:02,923 大家照顺序来 576 00:37:03,023 --> 00:37:08,128 请设计小组提出最优先缺失 577 00:37:08,261 --> 00:37:11,031 我想这个问题很严重 578 00:37:11,131 --> 00:37:14,668 防潮层暴露在外 579 00:37:14,768 --> 00:37:19,039 这是必须隐藏起来的 580 00:37:25,607 --> 00:37:30,680 防潮层隔绝了 温暖的室内和户外 581 00:37:30,780 --> 00:37:33,616 管线空间有一部分暴露在外 582 00:37:33,749 --> 00:37:34,817 这个部分是易燃物 583 00:37:34,817 --> 00:37:39,455 为了安全起见 必须用防火材质覆盖起来 584 00:37:39,555 --> 00:37:43,793 不过后来发现 问题才刚开始而已 585 00:37:43,893 --> 00:37:45,328 红外线测试显示 586 00:37:45,428 --> 00:37:48,433 过剩的热气从屋顶边缘外泄 587 00:37:48,533 --> 00:37:52,370 只是情况有多严重 谁也不敢说 588 00:37:53,738 --> 00:37:56,307 设计小组于是进行调查 589 00:37:57,508 --> 00:38:01,879 他们发现 问题比原先理解的更严重 590 00:38:01,980 --> 00:38:05,750 到底该怎么办 立刻成了争论的焦点 591 00:38:05,850 --> 00:38:07,518 施工团队有一个计划 592 00:38:07,619 --> 00:38:10,788 但完全违反了原始设计 593 00:38:10,888 --> 00:38:13,791 为了着手处理 受损的橡胶气密封 594 00:38:13,891 --> 00:38:15,694 他们希望拆除部分屋顶 595 00:38:15,796 --> 00:38:20,567 我不愿意改变我和我的设计小组 原先坚持的立场 596 00:38:20,634 --> 00:38:26,473 我支持他们的建议 应该维护原始设计的用意 597 00:38:27,107 --> 00:38:31,411 我不愿意拒绝任何选项 598 00:38:31,978 --> 00:38:35,782 珊蒂的解决方案 是从内部修复受损部分 599 00:38:35,849 --> 00:38:41,154 但这样就得穿过 迷宫似的钢梁、输送管和电线 600 00:38:41,254 --> 00:38:43,023 - 这下问题大了 - 对 601 00:38:43,089 --> 00:38:46,893 如果施工难度太高 就得全部一起打回票 602 00:38:46,993 --> 00:38:51,197 到时就回头用 外部施工的方法 603 00:38:51,298 --> 00:38:54,801 我认为他的意见很好 但是... 604 00:38:54,901 --> 00:38:56,937 但我不能妥协 605 00:38:57,070 --> 00:39:00,507 我只能妥协到某个程度 606 00:39:00,607 --> 00:39:03,877 这样很冒险 607 00:39:04,444 --> 00:39:09,816 辩论似乎毫无结果 设计小组干脆爬上屋顶 608 00:39:09,916 --> 00:39:12,652 他们的发现令人担忧 609 00:39:13,787 --> 00:39:20,093 从防潮层外泄的热气 不仅仅浪费了宝贵的燃料 610 00:39:22,329 --> 00:39:27,568 塑胶薄片下的积雪 最后可能造成结构镶板分裂 611 00:39:27,668 --> 00:39:30,938 然后崩解 612 00:39:32,971 --> 00:39:38,610 修复时必须拆除整段斜面 也就是建筑物的斜角外缘 613 00:39:39,644 --> 00:39:41,313 这项工程浩大 614 00:39:41,446 --> 00:39:45,083 在冬天之前不可能完工 615 00:39:45,217 --> 00:39:48,620 两组人马终于达成妥协 616 00:39:49,187 --> 00:39:53,526 他们同意问题严重 但不至于威胁到人员安全 617 00:39:53,593 --> 00:40:01,632 我知道未来几个星期的资源 确实已经过度投入了... 618 00:40:01,732 --> 00:40:04,769 重大维修作业 可以等到下一季 619 00:40:04,770 --> 00:40:08,741 但对于防潮层外泄的辩论 花了很长时间 620 00:40:08,374 --> 00:40:11,244 来不及讨论 其他关键的问题 621 00:40:10,911 --> 00:40:14,147 好,就这样,到了明天... 622 00:40:14,247 --> 00:40:18,585 还剩不到24小时 看来情势严峻 623 00:40:18,618 --> 00:40:22,589 我还听到许多新的最优先缺失 我不能百分之百确定... 624 00:40:22,622 --> 00:40:28,328 明天这个时候,若剩余的缺失 无法修复、复查并获得获准 625 00:40:28,395 --> 00:40:33,567 这所谓的最后施工季 将会在极度失望中落幕 626 00:40:33,700 --> 00:40:37,837 现在来个总结算 627 00:40:37,904 --> 00:40:39,411 这张单子上列出52项缺失 包括尚待解决的问题 628 00:40:48,815 --> 00:40:51,718 祝你们好运 我可是说真的 629 00:40:51,818 --> 00:40:56,156 看看明天的情况怎么样 630 00:40:57,257 --> 00:40:58,692 剩下24小时 631 00:40:58,792 --> 00:41:02,395 如果把我今天听到的计算出来 632 00:41:02,495 --> 00:41:08,001 大概有50到55项 最优先缺失 633 00:41:08,101 --> 00:41:10,003 有些是相当劳力密集的工作 634 00:41:10,070 --> 00:41:15,809 有些需要的建材 我们得在现场继续寻找和制造 635 00:41:15,942 --> 00:41:18,745 今晚要辛苦很多 636 00:41:18,912 --> 00:41:21,047 我们拿到一张缺失修正表 637 00:41:21,147 --> 00:41:24,050 在修缮过程中 又发现了几个问题 638 00:41:24,150 --> 00:41:27,554 现在的修正表 已经有好几页了 639 00:41:27,654 --> 00:41:29,656 必须修理那片天花板 640 00:41:31,657 --> 00:41:34,493 最后 一夜 维修作业日夜不停地进行 641 00:41:34,697 --> 00:41:36,666 几乎没有喘口气 642 00:41:36,700 --> 00:41:42,172 幸好现在是永昼 工作稍微容易一点 643 00:41:45,806 --> 00:41:47,775 我弄好了楼上的栏杆 644 00:41:47,875 --> 00:41:49,076 门槛也修好了 645 00:41:49,176 --> 00:41:51,445 现在我在后面修理管线空间 646 00:41:51,578 --> 00:41:53,881 就只差外墙护角了 647 00:41:54,947 --> 00:41:59,051 地狱周即将告终之际 施工团队精疲力竭 648 00:41:59,921 --> 00:42:03,091 有条件进驻尚未获得批准 649 00:42:05,526 --> 00:42:07,428 一整年的辛苦 650 00:42:07,528 --> 00:42:10,731 数百万美元的投资 结果还悬而未决 651 00:42:12,831 --> 00:42:16,370 成败就看未来24小时的发展 652 00:42:16,504 --> 00:42:20,141 再加上一个人签署同意 653 00:42:25,879 --> 00:42:31,350 地狱周逼得整个团队使尽全力 甚至超越极限 654 00:42:34,488 --> 00:42:40,527 施工团队只有7天时间 矫正将近100项缺失 655 00:42:43,463 --> 00:42:46,666 他们从头打造一座楼梯井 656 00:42:46,766 --> 00:42:48,969 修复电线 657 00:42:49,102 --> 00:42:52,138 机械系统 658 00:42:52,272 --> 00:42:55,609 甚至是消防警报器 659 00:42:55,742 --> 00:42:57,911 时间只剩24小时 660 00:42:58,011 --> 00:43:03,116 施工团队 还有52项最优先缺失 661 00:43:04,716 --> 00:43:08,420 每一个项目 都必须通过今天的复查 662 00:43:08,554 --> 00:43:10,623 他们连夜赶工 663 00:43:10,756 --> 00:43:15,494 进行最后的冲刺 664 00:43:16,329 --> 00:43:19,232 南极研究站几乎要落成了 665 00:43:19,365 --> 00:43:22,869 但仍须面对最后的考验 666 00:43:25,805 --> 00:43:30,276 这时我想照顺序 先请设计小组的人发言 667 00:43:30,376 --> 00:43:33,746 提姆,报告一下 最优先缺失的状况如何 668 00:43:34,380 --> 00:43:35,715 最后一次会议 669 00:43:35,815 --> 00:43:38,786 一年的辛劳 等的就是这一刻 670 00:43:38,886 --> 00:43:40,255 每位检查人员提交报告 671 00:43:40,355 --> 00:43:44,059 对施工团队的成绩 做出最后评断 672 00:43:44,192 --> 00:43:49,129 那是我提出的最优先缺失 673 00:43:50,729 --> 00:43:54,766 如果未解决的缺失 没有全数矫正 674 00:43:54,866 --> 00:43:58,236 就不能批准有条件进驻 675 00:43:57,370 --> 00:43:59,205 珊蒂 676 00:43:59,305 --> 00:44:04,143 我很荣幸能承担 这份重责大任 677 00:44:04,210 --> 00:44:08,381 这也是我的殊荣 能在90年代加入设计小组 678 00:44:08,448 --> 00:44:14,954 如今又能在此见证 这项伟大工程学作品的诞生 679 00:44:15,088 --> 00:44:16,989 真的非常了不起 680 00:44:17,090 --> 00:44:21,294 最后一夜的赶工 看来可能没有白费 681 00:44:21,394 --> 00:44:27,533 我代表国家科学基金会 以及极地计划处 682 00:44:27,633 --> 00:44:32,271 接受A4、B3和B4等侧翼 683 00:44:32,405 --> 00:44:36,909 特此批准有条件进驻 684 00:44:37,043 --> 00:44:39,846 恭喜 685 00:44:43,316 --> 00:44:46,453 阿蒙森史考特南极研究站 正式开始营运 686 00:44:46,553 --> 00:44:49,889 正式签署批准文件 687 00:44:50,023 --> 00:44:53,260 我可以宣布地狱周结束了 688 00:44:56,096 --> 00:44:59,299 这个团队完成了 一项了不起的成就 689 00:45:00,332 --> 00:45:03,535 他们打造的研究站将成为 大约150人的住宿、办公室 690 00:45:03,669 --> 00:45:07,740 甚至是休闲中心 691 00:45:09,210 --> 00:45:13,180 最重要的是 可以让科学家专心做研究 692 00:45:13,247 --> 00:45:17,618 其研究结果可以改变 我们看待地球的方式 693 00:45:18,652 --> 00:45:25,325 10米望远镜如今已开始 捕捉史上最惊人的太空画面 694 00:45:25,392 --> 00:45:30,830 “冰块”为科学家提供了 前所未有的资料宝库 695 00:45:30,897 --> 00:45:35,068 监控气候变动的证据 也是空前的壮举 696 00:45:36,668 --> 00:45:38,470 甚至有一枚新的通讯卫星 697 00:45:38,570 --> 00:45:44,009 让极地客 以全新方式和外界连结 698 00:45:44,076 --> 00:45:46,446 对杰瑞而言 这是一项了不起的成就 699 00:45:46,546 --> 00:45:50,684 参与这个团队对我个人而言 700 00:45:50,784 --> 00:45:54,721 为我生命中的一个章节 画下圆满的句点 701 00:45:54,788 --> 00:45:58,892 自我有记忆以来 这就是我的梦想和目标 702 00:46:03,830 --> 00:46:09,035 对BK格兰德而言 她在南极生活了至少16年 703 00:46:09,102 --> 00:46:13,006 新研究站的开幕 是一项登峰造极的成就 704 00:46:13,006 --> 00:46:13,607 实在太了不起了 705 00:46:13,673 --> 00:46:17,844 我从来没有想过 这辈子能够躬逢其盛 706 00:46:17,944 --> 00:46:24,117 这是我能想到的最重要的事 707 00:46:24,717 --> 00:46:26,285 至于卡尔顿沃克 708 00:46:26,319 --> 00:46:31,424 谁也不能否定他所克服的困难 或是他留下的成就 709 00:46:31,491 --> 00:46:35,628 过去8年来 710 00:46:35,762 --> 00:46:39,432 我们就是为了这一刻而奋斗 711 00:46:39,532 --> 00:46:41,734 阿蒙森史考特南极研究站 712 00:46:41,834 --> 00:46:46,139 完成了100多年前 就开始的梦想 713 00:46:46,705 --> 00:46:52,478 最早踏上此地的人类 绝对想象不到今天的情景 714 00:46:52,511 --> 00:46:59,218 如今这里最醒目的建筑物 把工程学和科技 发挥到最极限 715 00:46:59,351 --> 00:47:01,387 这时一项惊人的成就 716 00:47:01,487 --> 00:47:05,891 也是未来数十年 南极洲最重要的地标 717 00:47:05,891 --> 00:47:10,891 摘订 时间轴调整 校对:jerry36

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/e2878b3cfad6195f312ba697.html

《国家地理 伟大工程巡礼系列E76.南极科考站.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式