1
00:00:00,000 --> 00:00:01,869
摘订 时间轴调整 校对:jerry36
2
00:00:01,869 --> 00:00:04,137
南极
3
00:00:04,238 --> 00:00:09,610
气温可降至
摄氏零下75度以下
4
00:00:09,743 --> 00:00:11,345
这里所下的雪
5
00:00:11,478 --> 00:00:13,447
从不融化
6
00:00:13,547 --> 00:00:18,185
此地堪称
地球环境最恶劣的地点
7
00:00:19,386 --> 00:00:21,388
然而有人却打算在这里
8
00:00:21,455 --> 00:00:25,826
兴建人类有史以来
最大胆的建筑之一
9
00:00:25,959 --> 00:00:28,462
一座独一无二的建筑
10
00:00:28,595 --> 00:00:32,099
一座21世纪的研究中心
11
00:00:32,199 --> 00:00:36,336
这是一件庞大的工程
南极研究站
12
00:00:44,711 --> 00:00:47,147
伟大工程巡礼:南极研究站
13
00:00:48,050 --> 00:00:54,756
工地大清早就碰上一大堆问题
14
00:00:57,259 --> 00:00:59,195
推土机怎么都发动不了
15
00:00:59,295 --> 00:01:02,698
起重机也宣告罢工
16
00:01:04,798 --> 00:01:08,402
这些例行事故
可能发生在世界各地
17
00:01:08,502 --> 00:01:11,505
但这个地方与众不同
18
00:01:12,506 --> 00:01:14,508
这里是南极洲的正中央
19
00:01:14,541 --> 00:01:19,112
一个超大建筑的施工团队
挑战一项看似不可能的任务
20
00:01:20,314 --> 00:01:22,082
他们在这片冰封的荒原
21
00:01:22,149 --> 00:01:28,155
打造一座高科技科学设施
占地1万5千平方米
22
00:01:28,289 --> 00:01:29,990
如果施工团队成功了
23
00:01:30,091 --> 00:01:34,395
此地将是
全球最先进的研究中心
24
00:01:34,528 --> 00:01:37,498
但他们面临极大的困难
25
00:01:37,565 --> 00:01:41,836
数百名工人
必须熬得住南极酷寒的气温
26
00:01:44,902 --> 00:01:49,976
超过1100万公斤的建材
必须靠空运送来
27
00:01:50,277 --> 00:01:53,914
他们每年
只能在户外工作110天
28
00:01:54,048 --> 00:01:57,752
也就是南极洲的夏季
29
00:01:57,852 --> 00:01:59,520
南极冬天时
连续数月一片漆黑
30
00:01:59,620 --> 00:02:03,724
所有户外作业工作必须暂停
31
00:02:05,726 --> 00:02:06,961
这庞大的工程
32
00:02:07,061 --> 00:02:13,734
是美国政府的
国家科学基金会的构想
33
00:02:14,334 --> 00:02:17,638
规划和施工团队
已经进行了十几年
34
00:02:17,738 --> 00:02:22,476
但建筑物必须在本季落成
35
00:02:22,543 --> 00:02:27,614
施工团队必须在100多天内
完成剩余的三座侧翼
36
00:02:27,714 --> 00:02:29,484
在人员正式进驻研究站前
37
00:02:29,584 --> 00:02:33,021
每个元素都必须经过严格检查
38
00:02:33,121 --> 00:02:36,858
证明符合美国建筑及安全法规
39
00:02:37,859 --> 00:02:42,130
国家科学基金会的检查人员
再过三个多月就
来了
40
00:02:42,230 --> 00:02:45,500
施工团队决定做好万全准备
41
00:02:46,801 --> 00:02:50,004
万一失败
新侧翼无法启用
42
00:02:50,104 --> 00:02:54,342
研究站也得
拖到明年夏天才能完工
43
00:02:54,475 --> 00:02:58,479
让工程延宕一年
甚至更久
44
00:03:00,814 --> 00:03:03,217
国家科学基金会的
专案经理杰瑞马蒂
45
00:03:03,317 --> 00:03:06,587
和承包商的工地主任
卡尔顿沃克
46
00:03:06,720 --> 00:03:08,589
都承受莫大压力
47
00:03:10,722 --> 00:03:13,459
眼前只有一项任务最重要
48
00:03:13,559 --> 00:03:17,896
马上让推土机和起重机动起来
49
00:03:18,997 --> 00:03:20,199
这些机器没有故障
50
00:03:20,299 --> 00:03:21,768
只不过是结冰了
51
00:03:21,835 --> 00:03:26,573
但南极夏季的正常温度
都在摄氏零下30度左右
52
00:03:26,707 --> 00:03:30,878
这种问题不是第一次发生
53
00:03:30,978 --> 00:03:33,780
起重机罢工导致工程延宕
54
00:03:33,881 --> 00:03:38,218
害得这个与众不同的工地停摆
55
00:03:38,352 --> 00:03:41,355
这里的海拔是3000米
56
00:03:41,455 --> 00:03:45,592
最近的城市
在将近1600公里外
57
00:03:45,692 --> 00:03:48,095
围绕这座钢铁超大结构的是…
58
00:03:48,228 --> 00:03:53,901
1400多万平方米冰雪
59
00:03:53,902 --> 00:03:56,838
当初为何要在这里盖研究站?
60
00:03:57,938 --> 00:04:01,308
对科学家而言
答案很明显
61
00:04:01,441 --> 00:04:03,744
南极的特殊环境提供了…
62
00:04:03,877 --> 00:04:08,615
地球上绝无仅有的机会
63
00:04:09,450 --> 00:04:10,385
对天文学家而言
64
00:04:10,451 --> 00:04:13,721
纯净的大气层
和座落在地轴上的位置
65
00:04:13,821 --> 00:04:18,459
使其成为观测天象的完美地点
66
00:04:19,593 --> 00:04:21,028
对物理学家来说
67
00:04:21,161 --> 00:04:22,296
终年不化的冰层
68
00:04:22,396 --> 00:04:25,832
让他们得意研究
神秘的次原子粒子
69
00:04:25,933 --> 00:04:29,437
或许能看出
宇宙混沌初期的原貌
70
00:04:29,537 --> 00:04:32,640
与世隔绝的地理位置
71
00:04:32,740 --> 00:04:34,577
加上出现过
好几次历史上最低气温
72
00:04:34,644 --> 00:04:39,115
南极洲最适合研究
人类对气候造成的冲击
73
00:04:39,182 --> 00:04:43,186
但科学家要在南极工作
就得在这儿住下来
74
00:04:43,320 --> 00:04:47,624
于是需要一个独特的建筑群
75
00:04:51,191 --> 00:04:57,030
南极研究站将能解决
大约150人的食宿问题
76
00:04:57,097 --> 00:05:00,568
这座新建筑将有自备的发电厂
以及燃料贮存设施
77
00:05:00,701 --> 00:05:02,670
食堂
78
00:05:02,770 --> 00:05:05,339
某些最先进的科学
所需的设施和实验室
79
00:0
5:05,439 --> 00:05:11,846
将散落在
至少3平方米的面积上
80
00:05:11,979 --> 00:05:14,181
一座净水处理厂
81
00:05:14,781 --> 00:05:17,317
一所非常先进的气候研究中心
82
00:05:18,417 --> 00:05:20,786
一座巨大的活动钻机
83
00:05:20,853 --> 00:05:26,592
一架用来寻找有关
宇宙起源线索的无线电望远镜
84
00:05:27,994 --> 00:05:31,397
但在这个酷寒的环境
兴建一个庞大的科学建筑群
85
00:05:31,497 --> 00:05:33,933
需要的可不是泛泛之辈
86
00:05:34,701 --> 00:05:36,836
对有10年经验的卡尔顿而言
87
00:05:36,970 --> 00:05:40,073
重大挑战早已是家常便饭
88
00:05:40,073 --> 00:05:43,377
94、95年开始讨论这个计划时
89
00:05:43,477 --> 00:05:45,612
我们把设计图画在餐巾背面
90
00:05:45,679 --> 00:05:48,916
对他和杰瑞而言
这份工作是全年无休的
91
00:05:49,016 --> 00:05:51,251
我们不分淡、旺季
都一起工作
92
00:05:51,385 --> 00:05:52,586
把计划归整起来
93
00:05:52,719 --> 00:05:55,122
确定所有的钢材和镶板
94
00:05:55,222 --> 00:05:56,490
都准时抵达
95
00:05:56,590 --> 00:06:00,093
杰瑞和卡尔顿
都知道验收期迫在眉睫
96
00:06:00,227 --> 00:06:03,130
但工地上却离奇地安静
97
00:06:03,230 --> 00:06:08,202
少了起重机
根本无法搭建钢构架
98
00:06:09,336 --> 00:06:13,106
但重装操作员想出一个办法
99
00:06:14,508 --> 00:06:19,313
他们找来特制的瓦斯暖炉
为引擎加温
100
00:06:21,051 --> 00:06:22,519
碰上这种酷寒的天气
101
00:06:22,586 --> 00:06:26,056
只能勉强把引擎的温度
加热到冰点以上
102
00:06:26,189 --> 00:06:28,658
起重机是最重要的
103
00:06:28,792 --> 00:06:32,629
少了它
今天没办法吊钢材
104
00:06:37,533 --> 00:06:39,735
最后终于有了好消息
105
00:06:39,835 --> 00:06:42,738
暖炉发挥了作用
引擎开始运转
106
00:06:44,872 --> 00:06:46,974
我非常高兴
107
00:06:47,107 --> 00:06:50,344
机器顺利运转
108
00:06:50,477 --> 00:06:55,516
看来工程再度步上正轨
109
00:06:55,582 --> 00:06:57,754
但尽管要加速赶工
却没有任何出错的空间
110
00:06:57,854 --> 00:07:01,257
有150多人即将进驻研究站
111
00:07:01,357 --> 00:07:03,459
有些人还要在这里度过隆冬
112
00:07:03,559 --> 00:07:07,163
他们的生命就掌握在
这些施工人员手里
113
00:07:10,999 --> 00:07:13,801
一旦寒冬笼罩了
建筑物和里面的人员
114
00:07:13,902 --> 00:07:18,173
他们将会全然与世隔绝
115
00:07:18,806 --> 00:07:21,942
当气温降至摄氏零下50度
116
00:07:22,043 --> 00:07:25,780
飞机就无法起降
117
00:07:27,581 --> 00:07:29,583
夏天最后一班飞机起飞之后
118
00:07:29,684 --> 00:07:33,587
留下来的人只能靠自己了
119
00:07:39,658 --> 00:07:42,795
所以即使面对严峻的阻碍
120
00:07:42,895 --> 00:07:45,331
每位工作人员都必须恪尽职责
121
00:07:45,599 --> 00:07:49,403
包括一个几乎难以克服的问题
122
00:07:49,537 --> 00:07:51,505
雪
123
00:07:51,605 --> 00:07:55,209
这里每年的平均降雪量
只有28厘米
124
00:07:55,343 --> 00:07:57,745
但这些雪永远不会融化
125
00:07:57,879 --> 00:07:59,414
白雪不断累积
126
00:07:59,514 --> 00:08:02,418
在大地上刮雪成堆
127
00:08:02,485 --> 00:08:06,757
这种微小的晶体其实正是
此地每栋建筑倒塌的主因
128
00:08:06,858 --> 00:08:09,493
南极第一栋建筑物便是如此
129
00:08:15,195 --> 00:08:18,298
1956年10月31日
130
00:08:18,432 --> 00:08:22,402
首度有飞机在南极降落
131
00:08:24,037 --> 00:08:26,607
24名海军工兵营人员
132
00:08:26,673 --> 00:08:31,178
很快就展开
首座南极研究站的工程
133
00:08:31,278 --> 00:08:33,280
这只能算是个简陋的前哨站
134
00:08:33,380 --> 00:08:36,316
零零落落的
小型木材及帆布建筑
135
00:08:36,416 --> 00:08:41,522
成功建立了首座永久研究中心
136
00:08:41,588 --> 00:08:48,161
但降雪和雪堆缓慢而稳定地
吞噬了这些小型建筑
137
00:08:49,830 --> 00:08:51,532
到了20世纪60年代末期
138
00:08:51,632 --> 00:08:54,668
开始规划颇具野心的新建筑案
139
00:08:54,801 --> 00:08:57,237
一座巨大的铝多面体圆顶
140
00:08:57,337 --> 00:09:04,211
整个夏天可容纳33人
冬天则容纳18人
141
00:09:04,311 --> 00:09:06,113
圆顶立刻成为当地的地标
142
00:09:06,213 --> 00:09:10,418
使南极摇身一变成为科学圣地
143
00:09:10,484 --> 00:09:15,456
研究站的营建非常成功
几乎一开张就马上客满
144
00:09:15,892 --> 00:09:18,962
但这座建筑有严重的限制
145
00:09:23,029 --> 00:09:28,000
尽管体积庞大
却敌不过此地恶劣的环境
146
00:09:30,705 --> 00:09:33,041
这是数百公里内唯一的防风物
147
00:09:33,141 --> 00:09:36,945
挡住了庞大的雪堆
148
00:09:37,078 --> 00:09:40,715
积雪好像怎么也清不完
149
00:09:43,917 --> 00:09:47,254
更糟的是,当年兴建时
是着眼于20世纪70年代的科技
150
00:09:47,387 --> 00:09:48,622
以及建筑法规
151
00:09:54,861 --> 00:09:59,032
功效不彰又过时的圆顶
逐渐淹没在积雪里
152
00:09:59,165 --> 00:10:02,369
如今只能苟延残喘
153
00:10:03,370 --> 00:10:07,174
建筑师和科学家
必须提出一个全新的规划
154
00:10:07,274 --> 00:10:10,577
设计一座
挡得住风雪摧残的建筑物
155
00:10:11,445 --> 00:10:14,482
但问题是能不能成功?
156
00:10:20,087 --> 00:10:24,725
南极的雪
可以掩埋任何东西
157
00:10:24,926 --> 00:10:27,863
连这么大的建筑物也无法幸免
158
00:10:30,032 --> 00:10:33,802
但设计师提出
一个绝妙的解决方案
159
00:10:33,902 --> 00:10:37,005
这是他们首度
在这种环境和规模
160
00:10:37,139 --> 00:10:39,741
尝试这样的方案
161
00:10:41,743 --> 00:10:44,779
他们将打造一座
完全现代的科学研究站
162
00:10:44,879 --> 00:10:48,950
一栋如假包换的凌空研究旅馆
163
00:10:52,886 --> 00:10:58,191
这栋建筑将座落在
近4米高的特制淬炼钢柱上
164
00:10:58,291 --> 00:11:01,428
让雪从下上面吹过
不会造成任何损害
165
00:11:01,528 --> 00:11:05,498
也不会累积成雪堆
掩埋研究站
166
00:11:07,634 --> 00:11:08,770
墙壁本身是有角度的
167
00:11:08,803 --> 00:11:14,108
就如同飞机机翼,迫使通过
研究站下方的空气加速
168
00:11:14,242 --> 00:11:16,911
借此清除下面的积雪
169
00:11:18,914 --> 00:11:24,120
多年来连续不断地用
燃烧化石燃料的推土机来清雪
170
00:11:24,254 --> 00:11:27,924
每季需要6万多公升的燃料
171
00:11:31,626 --> 00:11:33,962
但要避免新的研究站积雪
172
00:11:34,062 --> 00:11:37,732
几乎不需要大量耗油的重装备
173
00:11:37,832 --> 00:11:40,668
只靠稳定的风势即可
174
00:11:41,302 --> 00:11:43,872
新的创意还不止于此
175
00:11:43,972 --> 00:11:45,707
即使有了如同机翼的设计
176
00:11:45,840 --> 00:11:49,310
规划师知道积雪终究难以避免
177
00:11:49,944 --> 00:11:53,514
于是纳入另一种特殊设计
178
00:11:53,614 --> 00:11:56,851
当积雪终于到达新站的楼面线
179
00:11:56,951 --> 00:11:58,421
可以把建筑物托高整整一层楼
180
00:11:58,554 --> 00:12:00,423
也就是提高4米
181
00:12:00,523 --> 00:12:04,160
而且不只一次而是两次
182
00:12:06,727 --> 00:12:09,963
这个简单的设计
让新的南极研究站
183
00:12:10,063 --> 00:12:14,635
拥有30到45年的寿命
184
00:12:16,403 --> 00:12:19,473
但要落实这个革命性的设计
185
00:12:19,573 --> 00:12:22,442
将会考验全体团队的勇气
186
00:12:22,543 --> 00:12:24,111
你不要我去那边焊接?
187
00:12:24,244 --> 00:12:26,180
你先把鹰架搭好再说
188
00:12:26,280 --> 00:12:29,383
在这种环境施工
需要坚忍不拔的决心
189
00:12:29,483 --> 00:12:32,119
打起精神开工了
兄弟们
190
00:12:33,187 --> 00:12:34,388
来吧
191
00:12:34,521 --> 00:12:36,924
钢铁工人悬在半空中
192
00:12:37,024 --> 00:12:39,726
暴露在南极洲严酷的环境下
193
00:12:39,826 --> 00:12:41,161
其他地方和这里没得比
194
00:12:41,295 --> 00:12:43,530
因为冷得不得了
195
00:12:43,597 --> 00:12:49,436
工人焊接的钢梁
有时在酷寒中就是不能密合
196
00:12:49,503 --> 00:12:53,874
除非冷到不能使用电动工具
木匠才会到室内避寒
197
00:12:54,007 --> 00:12:56,109
告诉你,这里有点冷
198
00:12:56,210 --> 00:13:00,814
不过我告诉你
动作越快越能保暖
199
00:13:00,914 --> 00:13:04,184
厨师、搬运工、加油人员
200
00:13:04,251 --> 00:13:09,358
加上重装备操作员
负责维持供应线运转的重任
201
00:13:11,491 --> 00:13:13,994
实在酷到不行
202
00:13:14,127 --> 00:13:17,030
跳上这种机具搬东西
203
00:13:17,130 --> 00:13:18,966
那是上百人
徒手也搬不动的
204
00:13:19,066 --> 00:13:21,368
感觉棒极了
我爱死了
205
00:13:23,504 --> 00:13:28,809
夏季才刚刚开始
大家都知道挑战很艰巨
206
00:13:28,909 --> 00:13:31,578
时间也不多了
207
00:13:31,678 --> 00:13:34,348
必须完成研究站的三座新侧翼
208
00:13:34,481 --> 00:13:36,483
还得通过检查
209
00:13:36,583 --> 00:13:39,119
必须在冬天来临之前搞定
210
00:13:39,253 --> 00:13:42,823
气温在零下40度左右徘徊
211
00:13:42,923 --> 00:13:46,426
这种环境实在让人很不好受
212
00:13:47,527 --> 00:13:51,330
钢铁施工
已是工地最困难的工作
213
00:13:51,430 --> 00:13:52,733
如今更是几近不可能
214
00:13:52,833 --> 00:13:53,901
整天用长柄大锤东敲西打
215
00:13:54,035 --> 00:13:57,405
让建材密合,有点粗糙
216
00:13:57,505 --> 00:14:00,675
可不是什么慢工出细活儿
217
00:14:01,275 --> 00:14:02,910
如果有一部分无法密合
218
00:14:03,043 --> 00:14:07,214
新的建材绝不可能连夜运抵
219
00:14:07,314 --> 00:14:10,551
永远有许多备用计划
220
00:14:10,684 --> 00:14:13,353
大量的裁切与焊接
221
00:14:13,387 --> 00:14:17,724
我们从工程师那里拿到设计图
就必须现场制造出来
222
00:14:17,791 --> 00:14:20,761
不管要花费多少心力
223
00:14:20,794 --> 00:14:24,364
我们绝对不能耽误进度
至少上面是这么告诉我们的
224
00:14:24,464 --> 00:14:26,767
但一次只能在户外待90分钟
225
00:14:26,867 --> 00:14:30,637
要赶上进度并非易事
226
00:14:30,671 --> 00:14:34,975
如果必须长时间待在户外
钢材似乎会吸走你的体温
227
00:14:35,075 --> 00:14:36,143
待在外面的时间够长
228
00:14:36,243 --> 00:14:38,545
可以做免费的南极削鼻手术
229
00:14:38,679 --> 00:14:39,913
这里一点,那里一点
230
00:14:40,047 --> 00:14:42,115
鼻子就不见了
不用花一块钱
231
00:14:42,182 --> 00:14:47,254
在极地工作的人
经常要面临冻伤的危险
232
00:14:47,354 --> 00:14:49,42
3
阿拉斯加除雪工人
233
00:14:49,556 --> 00:14:51,425
有个避免冻伤的秘诀
234
00:14:51,558 --> 00:14:52,659
就是胶带
235
00:14:52,759 --> 00:14:56,663
你会看到人们从脸颊到鼻子
236
00:14:56,797 --> 00:14:59,299
到另一边的脸颊都贴着胶带
237
00:14:59,399 --> 00:15:01,368
于是我决定试试
效果好极了
238
00:15:01,468 --> 00:15:04,638
这里的铁工都很刻苦耐劳
239
00:15:04,771 --> 00:15:08,642
有时还忘记了要到室内避寒
240
00:15:08,742 --> 00:15:12,079
要避免冻伤
非得休息不可
241
00:15:12,212 --> 00:15:14,915
休息时间到
242
00:15:15,548 --> 00:15:19,486
但酷寒只是众多障碍之一
243
00:15:20,087 --> 00:15:23,423
兴建研究站所需的
1100多万公斤建材
244
00:15:23,524 --> 00:15:29,363
由军方的
大力士C130空运抵达
245
00:15:29,463 --> 00:15:33,500
工地上的每一样东西
从钢梁到锤子
246
00:15:33,600 --> 00:15:37,504
都得从1万9千多公里外运来
247
00:15:37,604 --> 00:15:41,375
货船每年一度
从加州的赫努米港出发
248
00:15:41,475 --> 00:15:44,411
前往新西兰的利特顿
249
00:15:45,011 --> 00:15:47,447
接着用破冰船开出一条航道
250
00:15:47,514 --> 00:15:52,919
让船只驶进美国最大的
南极观测站,麦克马多港
251
00:15:53,019 --> 00:15:57,490
最后一段路程则以空运到南极
252
00:15:58,092 --> 00:16:02,697
每架飞机最多只有
12吨左右的装载量
253
00:16:02,764 --> 00:16:07,735
必须飞行近千个班次
才能完成这个庞大的工程
254
00:16:07,836 --> 00:16:13,474
飞机只能在夏天
趁白天时飞抵南极
255
00:16:13,608 --> 00:16:15,543
冬天的温度实在太低
256
00:16:15,677 --> 00:16:19,714
油料和液压油都会结冰
257
00:16:19,814 --> 00:16:23,384
但即使夏天的情况也未必理想
258
00:16:23,484 --> 00:16:27,222
机场的工作人员都得加快动作
259
00:16:27,322 --> 00:16:29,123
飞机抵达之后就得忙个不停
260
00:16:29,224 --> 00:16:30,892
我们在这里
就是要忙个不停才行
261
00:16:30,992 --> 00:16:32,927
今天有许多班机要降落
262
00:16:33,027 --> 00:16:35,263
中间相隔45分钟
263
00:16:35,396 --> 00:16:37,632
要送来许多重装备
264
00:16:37,765 --> 00:16:41,369
非得打起精神才能应付
265
00:16:41,469 --> 00:16:44,205
燃料是研究站的命脉
266
00:16:44,305 --> 00:16:47,809
负责卸下燃料的
加油人员和搬运工
267
00:16:47,909 --> 00:16:53,615
日夜无休地
搬运数千公斤的建材
268
00:16:56,084 --> 00:16:57,919
但这份工作最糟糕的地方
269
00:16:57,986 --> 00:17:02,056
是他们要在每架飞机
降落前15分钟到外面待命
270
00:17:02,156 -->
00:17:04,225
天气这么冷
感觉就像一辈子
271
00:17:04,292 --> 00:17:07,662
飞机一班又一班地降落
也许会在这儿连待5个小时
272
00:17:08,262 --> 00:17:12,166
工作虽然辛苦
活动量却不大
273
00:17:13,766 --> 00:17:16,903
南极的居民被称为极地客
274
00:17:17,003 --> 00:17:20,907
在户外工作时必须设法取暖
275
00:17:20,973 --> 00:17:25,144
让身体不断活动
是产生热能的唯一办法
276
00:17:25,211 --> 00:17:30,883
幸好一忙起来
搬运工的活动量是南极最大的
277
00:17:30,950 --> 00:17:37,924
分散在3平方公里的工地
少了搬运工就会停摆
278
00:17:37,957 --> 00:17:43,830
包括即将取代过时旧天线的
巨大卫星天线接收器
279
00:17:43,897 --> 00:17:48,869
广大的冰原上也架设了
11公里长的低频天线
280
00:17:48,969 --> 00:17:51,272
这将有助于预测太空的天气
281
00:17:51,372 --> 00:17:55,509
如会摧毁
无线电通讯的天体风暴等
282
00:17:58,778 --> 00:18:01,281
研究站以西将近2公里处
283
00:18:01,381 --> 00:18:04,686
未来南极最高的建筑
已经开工
284
00:18:04,687 --> 00:18:07,489
10米望远镜
285
00:18:09,590 --> 00:18:13,560
其巨大镜面将会有7层楼高
286
00:18:13,628 --> 00:18:20,235
望远镜本身
重达近27.5万公斤
287
00:18:23,702 --> 00:18:27,742
但透过地球上最干净的空气
或许能发现前所未有的星系
288
00:18:27,875 --> 00:18:30,644
揭开“暗能量”的谜团
289
00:18:30,745 --> 00:18:32,613
依照某些天文学家的推论
290
00:18:32,713 --> 00:18:37,351
这股力量会导致宇宙自我撕裂
291
00:18:43,857 --> 00:18:46,861
南极还有一个规模最大的计划
292
00:18:46,994 --> 00:18:49,830
这个计划被戏称为“冰块”
293
00:18:51,232 --> 00:18:56,971
科学家到南极来研究一种
叫做微中字的神秘次原子粒子
294
00:18:57,071 --> 00:19:01,042
深邃的冰层
是侦测微中字的最佳地点
295
00:19:03,544 --> 00:19:10,484
一具特殊设计的钻机用热水
往地下钻孔将近2.5公里
296
00:19:10,551 --> 00:19:13,921
速度大约是每小时12米
297
00:19:14,054 --> 00:19:17,624
4、5个小时就能钻50米
298
00:19:19,526 --> 00:19:21,028
近5000个感应器
299
00:19:21,128 --> 00:19:25,299
将会被放到
冰封数百万年的冰层深处
300
00:19:25,399 --> 00:19:28,402
这些冰层如今已晶莹剔透
301
00:19:30,204 --> 00:19:33,807
一平方公里要钻80个洞
302
00:19:33,874 --> 00:19:39,079
因此钻机和金属休息室
必须不停地搬来搬去
303
00:19:43,150 --> 00:19:48,689
“冰块”这个大规模的计划
耗资2亿7千5百万美元
304
00:19:48,789 --> 00:19:52,492
几乎是研究站本身的两倍
305
00:19:52,559 --> 00:19:55,529
但日后收集的信
息
或许能帮助我们了解...
306
00:19:55,629 --> 00:19:58,699
宇宙历史上最令人困惑的事件
307
00:19:58,833 --> 00:20:01,503
爆炸的恒星和伽玛射线爆发
308
00:20:01,636 --> 00:20:04,372
甚至是神秘的黑洞
309
00:20:05,939 --> 00:20:10,310
只有在南极
才能研究这种惊人的科学
310
00:20:10,377 --> 00:20:15,915
在1911年之前
此地一直是毫无人迹的绝境
311
00:20:17,016 --> 00:20:20,152
首位踏上南极的是
挪威人罗德阿蒙森
312
00:20:20,219 --> 00:20:24,523
不到一个月
英国探险家罗伯史考特也来了
313
00:20:25,591 --> 00:20:29,228
现在的阿蒙森史考特探究站
就是为了纪念他们两位
314
00:20:30,563 --> 00:20:33,399
但他们两位怎么也想象不到
杰瑞和他的团队
315
00:20:33,533 --> 00:20:35,703
在这里进行的科学创举
316
00:20:35,803 --> 00:20:37,038
“冰块”
317
00:20:37,138 --> 00:20:40,274
挖了第一个洞
拉了第一条缆线
318
00:20:40,374 --> 00:20:42,543
望远镜也搬走了...
319
00:20:43,110 --> 00:20:48,148
对杰瑞而言,每完成一件任务
就离终点更进一步
320
00:20:48,282 --> 00:20:51,852
这个星期一早上的成绩不错
321
00:20:53,854 --> 00:20:57,324
自从人类在50年代末期
首次进驻极地
322
00:20:57,425 --> 00:21:00,695
此地向来不宜人类生活和工作
323
00:21:00,828 --> 00:21:03,464
现在也不例外
324
00:21:04,031 --> 00:21:07,701
这里是国家科学基金会代表处
命名为乳酪皇宫
325
00:21:07,768 --> 00:21:10,804
卡尔顿取这个名字
是因为我来自威斯康辛州
326
00:21:10,904 --> 00:21:14,541
又是绿湾包装工足球队的球迷
327
00:21:14,108 --> 00:21:18,612
杰瑞主持的庞大工程
每年耗资数百万美元
328
00:21:18,713 --> 00:21:22,350
雇佣数百名来自全球各地的人
329
00:21:22,916 --> 00:21:26,687
但他的行政套房
和典型的郊区车库差不多大
330
00:21:26,787 --> 00:21:29,756
设备也差不多
331
00:21:30,958 --> 00:21:32,459
在这个简陋的前哨站
332
00:21:32,559 --> 00:21:36,830
杰瑞看着新建筑
从冰雪中逐渐升起
333
00:21:36,930 --> 00:21:40,834
亦步亦趋地监督工地的作业
334
00:21:40,934 --> 00:21:46,406
- 拆开、搬走、再组装,对吧?
- 没错
335
00:21:46,473 --> 00:21:50,444
南极研究站的每个部分
一旦完工并核准使用
336
00:21:50,544 --> 00:21:53,113
就会立刻投入运作
337
00:21:53,213 --> 00:21:56,683
这座侧翼的落成
是个重大里程碑
338
00:22:00,454 --> 00:22:01,624
新食堂今天开张营业
339
00:22:01,724 --> 00:22:04,727
南极研究站打算大肆庆祝
340
00:22:05,830 --> 00:22:10,668
为250位极地客
准备4道菜的感恩节晚餐
341
00:22:16,605 --> 00:
22:23,045
南极研究站的厨师还是第一次
在设备齐全的厨房卖力演出
342
00:22:23,678 --> 00:22:25,079
真是酷毙了
343
00:22:25,213 --> 00:22:28,850
今年我们有了新玩具
344
00:22:32,786 --> 00:22:35,724
南极的工作人员和军队一样
吃饱了才能干活儿
345
00:22:35,857 --> 00:22:37,492
在苦寒之地工作
346
00:22:37,592 --> 00:22:42,397
身体光是保暖
就得消耗大量精力
347
00:22:43,997 --> 00:22:46,834
工人长时间在酷寒的南极工作
348
00:22:46,934 --> 00:22:50,804
每天消耗
高达5千卡路里的热量
349
00:22:50,871 --> 00:22:54,775
比温带气候的人
多了将近3千卡路里
350
00:22:54,875 --> 00:22:55,876
我们大量供应奶油
351
00:22:55,876 --> 00:22:58,378
和营养丰富的食物
352
00:22:58,445 --> 00:23:02,683
他们喜欢吃得饱饱的
营养丰富、心情愉快
353
00:23:03,749 --> 00:23:08,254
厨房工作人员分三批
供应传统的感恩节晚餐
354
00:23:08,321 --> 00:23:13,259
这是最早期的探险家
连做梦也想象不到的事
355
00:23:13,360 --> 00:23:15,795
我很想说
这比我妈做的火鸡好吃
356
00:23:15,895 --> 00:23:18,765
但她恐怕会杀了我
357
00:23:18,865 --> 00:23:20,767
所以只能说
和我妈做得差不多
358
00:23:20,867 --> 00:23:23,737
感恩节快乐
各位创造了历史
359
00:23:25,105 --> 00:23:28,975
新研究站的一个感恩节活动
办得非常成功
360
00:23:29,042 --> 00:23:35,115
几乎让人忘记了
大部分的建筑尚未完工
361
00:23:37,715 --> 00:23:40,451
探究站离完工还早得很
362
00:23:40,585 --> 00:23:43,523
未来还有许多艰巨的任务
363
00:23:43,590 --> 00:23:49,362
发电厂同时供应
旧站和新站的许多用电
364
00:23:49,462 --> 00:23:52,232
圆顶仍旧是通讯总部所在地
365
00:23:52,332 --> 00:23:56,770
使用1975年左右的设备
366
00:23:58,870 --> 00:24:03,408
今年将从圆顶彻底迁到新站
367
00:24:03,541 --> 00:24:07,111
然而还要克服一大障碍
368
00:24:07,211 --> 00:24:10,348
国家科学基金会
迫在眉睫的检查
369
00:24:10,784 --> 00:24:12,753
对阿蒙森史考特研究站而言
370
00:24:12,853 --> 00:24:17,157
这可能是历来最重要的施工季
371
00:24:17,257 --> 00:24:18,659
再过不到几个月
372
00:24:18,725 --> 00:24:24,998
南极研究中心的最后三座侧翼
必须完工准备进驻
373
00:24:25,565 --> 00:24:31,604
今年夏天就要从旧站
全面迁移到新研究站
374
00:24:31,738 --> 00:24:34,307
团队将全面撤出圆顶
375
00:24:34,441 --> 00:24:38,111
这是南极30多年来的地标
376
00:24:38,178 --> 00:24:42,782
其闪闪发光的铝制外观
仿佛是高科技的奇迹
377
00:24:42,849 --> 00:24:48,955
但一
走进去就知道
这里不过只是个豪华的帐篷
378
00:24:49,055 --> 00:24:53,326
和即将取而代之的建筑物
真是天差地远
379
00:24:53,426 --> 00:24:55,228
内部没有暖气
380
00:24:55,295 --> 00:24:59,566
只是个简单的栖身之所
躲避外面的强风寒气
381
00:24:59,666 --> 00:25:03,403
对一个东西或地方这么眷恋
是很奇怪的
382
00:25:03,536 --> 00:25:05,038
当然啦,有新的研究站
383
00:25:05,171 --> 00:25:06,373
新站的设备精良
384
00:25:06,473 --> 00:25:09,309
一定是做科学研究的绝佳地点
385
00:25:09,409 --> 00:25:15,615
我是说
我们提供的性能远超过这里
386
00:25:15,682 --> 00:25:21,521
但这是我们的家
下一批人大概还会住在这里
387
00:25:22,756 --> 00:25:24,758
圆顶这里或许不怎么花俏
388
00:25:24,891 --> 00:25:27,293
但确实提供了基本需求
389
00:25:29,794 --> 00:25:31,496
宿舍
390
00:25:31,630 --> 00:25:33,198
图书馆
391
00:25:33,298 --> 00:25:35,300
通讯中心
392
00:25:35,433 --> 00:25:37,435
科学实验室
393
00:25:37,536 --> 00:25:39,204
医疗中心
394
00:25:39,338 --> 00:25:40,406
甚至是邮局
395
00:25:40,540 --> 00:25:41,874
杂货店
396
00:25:41,974 --> 00:25:42,776
和一间酒吧
397
00:25:42,876 --> 00:25:46,212
我们唯一的南区90号小酒吧
398
00:25:46,312 --> 00:25:49,215
这里很有特色
399
00:25:51,651 --> 00:25:55,890
但BK居住多年的圆顶
正在拆除
400
00:25:55,990 --> 00:25:57,425
在圆顶被拆除的同时
401
00:25:57,491 --> 00:26:00,862
施工团队的压力更大了
必须完成新站最后的侧翼
402
00:26:00,962 --> 00:26:04,166
一栋用全新科技打造的建筑物
403
00:26:04,266 --> 00:26:09,471
兴建圆顶时
有些技术甚至尚未发明
404
00:26:12,773 --> 00:26:17,644
除了把建筑升高
避免积雪和昂贵的扫雪作业
405
00:26:17,744 --> 00:26:21,415
新建筑群的
屋顶、墙壁,甚至地板
406
00:26:21,515 --> 00:26:24,218
都是用特制的绝缘建材打造
407
00:26:24,351 --> 00:26:27,454
大量降低了能源消耗
408
00:26:29,489 --> 00:26:31,960
这种建材称为结构绝缘镶板
409
00:26:31,993 --> 00:26:38,166
这种薄板是用一层隔热泡沫板
夹在两层胶合板中间
410
00:26:39,800 --> 00:26:43,070
如果用标准的
玻璃纤维绝缘材料
411
00:26:43,170 --> 00:26:47,475
要将近1米厚
才有同样的保暖效果
412
00:26:47,608 --> 00:26:50,945
极地的第一要务是保存能源
413
00:26:51,012 --> 00:26:56,717
运送1公升燃料到此
耗费将近7美金
414
00:26:57,817 --> 00:27:01,321
但南极的生活完全依赖能源
415
00:27:01,454 --> 00:27:03,758
还有科技
416
00:27:03,858 --> 00:27:08,596
最重要的科技
就是加热
和发电厂
417
00:27:09,629 --> 00:27:13,433
这是针对此地严酷环境设计的
最先进的发电装置
418
00:27:13,533 --> 00:27:16,069
届时将供应新站的所需电力
419
00:27:17,470 --> 00:27:21,808
可以从消耗的燃料中
挤出每一盎司的能源
420
00:27:23,176 --> 00:27:26,713
三座柴油引擎发电机
421
00:27:26,813 --> 00:27:31,051
产生的电力将近
1000千瓦时
422
00:27:32,117 --> 00:27:36,257
但这些引擎的功能
不只为发电机提供动力
423
00:27:36,889 --> 00:27:38,257
就像汽车的暖气
424
00:27:38,290 --> 00:27:44,029
引擎制造的多余热能
回收后输送到整个研究站
425
00:27:44,129 --> 00:27:46,265
利用甘醇这种防冻剂
426
00:27:46,331 --> 00:27:51,070
电热系统提供了
研究站80%的暖气用量
427
00:27:55,842 --> 00:27:59,512
南极的整个研究站主要依赖...
428
00:27:59,612 --> 00:28:03,450
正在运转的这台发电机取暖
429
00:28:03,550 --> 00:28:06,653
任何一点可能回收的热能
都不放过
430
00:28:07,253 --> 00:28:09,188
加热厂开始运转了
431
00:28:09,288 --> 00:28:10,391
但许多工作尚未完成
432
00:28:10,524 --> 00:28:13,294
验收期却越来越近了
433
00:28:15,529 --> 00:28:17,164
好窄
434
00:28:18,731 --> 00:28:21,602
打造研究站的外部
还不到整个工程的一半
435
00:28:21,669 --> 00:28:24,872
工作人员花了更多时间
进行内部装潢
436
00:28:25,006 --> 00:28:27,642
安装电线
437
00:28:27,776 --> 00:28:30,946
铺设整个研究站的水管
438
00:28:33,714 --> 00:28:37,651
暖气、通风和空调系统
将近2千米的输送管
439
00:28:37,751 --> 00:28:41,355
会把暖气送到
新站的每个角落
440
00:28:43,690 --> 00:28:47,894
墙上要铺设一万多块干砌墙板
441
00:28:49,095 --> 00:28:54,134
100多万的通讯线路
要从墙壁蜿蜒而过
442
00:28:55,535 --> 00:28:58,538
工地到处都在施工
443
00:28:58,605 --> 00:29:01,975
全部由卡尔顿沃克
和他的手下的监工掌控
444
00:29:02,042 --> 00:29:06,212
表示这个星期是冷冻...
特卫强防护材料
445
00:29:06,246 --> 00:29:11,718
为了让工程照进度顺利进行
他们多半一大早就开会
446
00:29:11,851 --> 00:29:13,920
今天他们准时开会
447
00:29:14,054 --> 00:29:16,456
时间是凌晨4点
448
00:29:17,691 --> 00:29:22,729
卡尔顿清楚地知道
进度落后时没办法增加新工人
449
00:29:22,829 --> 00:29:25,532
因此必须定期调整优先顺序
450
00:29:25,632 --> 00:29:27,834
如果其他的事情都放在一边
451
00:29:27,934 --> 00:29:31,171
今天搬运通讯设备
这是最重要的事
452
00:29:31,305 --> 00:29:32,707
尽管在极地待在15年
453
00:29:32,774 --> 00:29:37,445
卡尔顿不曾忘记
在
这种环境工作的风险
454
00:29:38,545 --> 00:29:41,715
没必要为了任何时间表
或验收期而受伤
455
00:29:41,815 --> 00:29:45,586
今天要强调的就是这一件事
456
00:29:45,686 --> 00:29:48,355
大家开工了
457
00:29:48,955 --> 00:29:53,526
尽管拥有多年经验
还是要面对重重困难
458
00:29:53,626 --> 00:29:55,495
每年都是一场战役
459
00:29:55,595 --> 00:29:57,497
只是和前一场战役不同
460
00:29:57,597 --> 00:30:00,800
如果不是天气
就是班机、建材等等
461
00:30:00,934 --> 00:30:03,436
每年的困难都不一样
462
00:30:03,570 --> 00:30:07,240
容易的话
我就不会来了
463
00:30:08,776 --> 00:30:11,379
这些超大建筑的施工团队
在短短6年间
464
00:30:11,479 --> 00:30:16,817
盖好了将近
6千平方米的内部空间
465
00:30:16,917 --> 00:30:19,587
研究站的两大部分覆盖完成
466
00:30:19,720 --> 00:30:22,590
共有8座侧翼
467
00:30:23,690 --> 00:30:28,328
每一座侧翼都需要
11万3千公斤的钢材
468
00:30:28,462 --> 00:30:31,231
250块结构绝缘镶板
469
00:30:31,331 --> 00:30:34,768
和2万1千9百个工时
470
00:30:34,868 --> 00:30:40,274
施工时的气温
平均为摄氏零下30度
471
00:30:41,874 --> 00:30:44,476
但这一季只剩下55天
472
00:30:44,610 --> 00:30:46,279
眼前还有几项重大任务
473
00:30:46,379 --> 00:30:49,448
探究站的落成只是其中之一
474
00:30:49,915 --> 00:30:54,453
即将成为南极最高建筑物的
10米望远镜
475
00:30:54,587 --> 00:30:56,523
正在加速崛起
476
00:30:56,623 --> 00:30:59,326
这是历史上
功能最强的望远镜之一
477
00:30:59,392 --> 00:31:04,397
可以捕捉到
在地球其他地方看不到的天象
478
00:31:05,865 --> 00:31:10,136
座落在地轴上
永远瞄准南方的天空
479
00:31:10,270 --> 00:31:14,441
不受地球的自转所影像
480
00:31:14,507 --> 00:31:19,046
最重要的是,南极拥有地球上
最干燥而洁净的空气
481
00:31:19,113 --> 00:31:22,816
拥有观测宇宙的最佳视野
482
00:31:25,785 --> 00:31:32,092
每一季都是数百班飞机
载着建材、食物、补给和工人
483
00:31:32,192 --> 00:31:36,363
从美国的麦克马多基地
飞往南极
484
00:31:36,430 --> 00:31:40,968
但每年有一班飞机上
载的是截然不同的东西
485
00:31:42,369 --> 00:31:46,807
这批乘客就叫做设计小组
486
00:31:47,975 --> 00:31:50,010
尽管名称听起来很平淡
487
00:31:50,110 --> 00:31:54,381
他们此行只有唯一的一个目的
488
00:31:54,481 --> 00:31:57,217
那就是检查
阿蒙森史考特研究站...
489
00:31:57,317 --> 00:32:00,988
每一个完工部分的所有细节
490
00:32:01,121 --> 00:32:03,724
他们会在这里待上7
天
491
00:32:04,857 --> 00:32:06,926
欢迎你们回来
492
00:32:07,026 --> 00:32:10,930
这整整7天被戏称为地狱周
493
00:32:11,030 --> 00:32:12,799
以后不能插科打诨了
494
00:32:12,932 --> 00:32:15,735
这个星期我们真的寝食难安
495
00:32:15,835 --> 00:32:18,004
本周会出现明显的焦虑、紧张
496
00:32:18,137 --> 00:32:22,375
当然也有某些压力
497
00:32:22,475 --> 00:32:23,509
压力总是难免的
498
00:32:23,643 --> 00:32:26,913
他们的预期和我们的成品
499
00:32:27,046 --> 00:32:28,648
总是有些距离
500
00:32:28,715 --> 00:32:31,051
杰瑞和施工团队
知道面对的是什么情况
501
00:32:31,118 --> 00:32:35,155
研究站已经进驻的每个部分
都经过了这种程序
502
00:32:35,289 --> 00:32:37,925
只是这次的规模特别大
503
00:32:38,558 --> 00:32:40,560
这是最后一个施工季
504
00:32:40,660 --> 00:32:44,531
万一失败,三座侧翼
整座建筑的将近40%
505
00:32:44,664 --> 00:32:47,534
在今年的冬天即将空置
506
00:32:47,667 --> 00:32:50,103
让整个建筑工程延后一年
507
00:32:50,237 --> 00:32:53,073
让成本超出数百万
508
00:32:54,774 --> 00:32:57,244
检查人员前往各个角落
509
00:32:57,277 --> 00:33:00,548
他们日夜不停地工作
检查是否违反消防及安全条例
510
00:33:00,682 --> 00:33:03,084
是否遵守电气法规
511
00:33:03,218 --> 00:33:04,786
结构完整性如何
512
00:33:04,920 --> 00:33:06,055
有没有机械方面的问题
513
00:33:06,155 --> 00:33:08,491
甚至是美学上的问题
514
00:33:13,526 --> 00:33:19,132
他们会仔细检查
设计图上的每个项目
515
00:33:20,133 --> 00:33:24,237
地狱周期间
每天早上都要开会
516
00:33:24,304 --> 00:33:28,842
设计小组和施工团队面对面
提出一张工作检查表
517
00:33:28,942 --> 00:33:32,312
表上每天都会列出
尚待改进的缺失
518
00:33:32,412 --> 00:33:34,414
至于这张表的编排
519
00:33:34,547 --> 00:33:34,683
截至目前共有75项缺失
520
00:33:34,783 --> 00:33:39,354
所有的缺失共分为
第一、第二和第三优先
521
00:33:39,421 --> 00:33:43,892
第一优先的缺失都是
可能威胁人身安全的项目
522
00:33:44,026 --> 00:33:46,795
因此必须马上处理
523
00:33:48,828 --> 00:33:54,968
如果要有条件进驻研究站
非得经过一个人的同意才行
524
00:33:55,068 --> 00:33:58,004
国家科学基金会的设施经理
珊蒂辛格
525
00:33:58,104 --> 00:34:01,675
促进及准许政府在南极洲...
526
00:34:01,775 --> 00:34:05,779
设施的有条件进驻和最后进驻
527
00:34:05,912 --> 00:34:08,715
有关的决定全部由我负责
528
00:34:08,815 --> 00:
34:10,750
我们的任务重大
529
00:34:11,350 --> 00:34:13,887
设计小组几乎
还来不及打开行李
530
00:34:14,020 --> 00:34:17,223
就已经让施工团队如坐针毡
531
00:34:20,794 --> 00:34:23,229
他们揭发的一项重大缺失
532
00:34:23,330 --> 00:34:26,866
让施工人员措手不及
533
00:34:26,967 --> 00:34:32,172
你钢材说斜坡不能当作出口
对吗?
534
00:34:32,239 --> 00:34:37,077
在栏杆方面
斜坡要符合和楼梯一样的规定
535
00:34:37,677 --> 00:34:39,612
为了把补给品送进一栋侧翼
536
00:34:39,712 --> 00:34:41,848
施工人员搭盖了临时雪坡
537
00:34:41,948 --> 00:34:44,584
打算今年冬天一过就拆掉
538
00:34:44,684 --> 00:34:47,687
但检查人员认为斜坡不堪使用
539
00:34:47,754 --> 00:34:52,258
依照有条件进驻的规定
每个安全出口都要有楼梯井
540
00:34:52,358 --> 00:34:55,928
这个项目只是开始而已
541
00:34:57,196 --> 00:34:59,367
消防警报器也有点问题
542
00:34:59,934 --> 00:35:05,740
研究站底下钢梁的安装
出现严重的问题
543
00:35:05,873 --> 00:35:08,809
他们选择改用焊接的方式
544
00:35:10,943 --> 00:35:15,180
栏杆也不符合规定
545
00:35:16,750 --> 00:35:20,687
下面的暖气机
知不知道为什么会关掉?
546
00:35:20,820 --> 00:35:23,857
问题之一在于能源
547
00:35:23,990 --> 00:35:26,192
我会加在检查表上
548
00:35:27,759 --> 00:35:32,597
就连电气和机械系统
也发生严重问题
549
00:35:32,966 --> 00:35:35,535
检查继续进行
550
00:35:39,872 --> 00:35:41,140
两组人员开会
551
00:35:41,273 --> 00:35:43,075
提出工作检查表
552
00:35:43,175 --> 00:35:44,543
气氛越来越紧张
553
00:35:44,677 --> 00:35:46,512
你们必须加强品质
554
00:35:46,612 --> 00:35:48,948
这是不能打折扣的
555
00:35:49,048 --> 00:35:53,352
除此之外
这次的建筑饰面也退步了
556
00:35:53,452 --> 00:35:55,823
没有看到什么进步
557
00:35:55,957 --> 00:35:59,527
地狱周显然严重打击士气
558
00:36:01,660 --> 00:36:05,130
卡尔顿和他的团队拼命赶工
559
00:36:09,735 --> 00:36:12,705
今天的工作检查表
列出40项缺失
560
00:36:12,805 --> 00:36:14,540
对于其他地方的重大建筑基地
561
00:36:14,640 --> 00:36:18,177
这个数字很正常
甚至算少了
562
00:36:18,277 --> 00:36:21,214
但这里是南极
563
00:36:21,314 --> 00:36:26,086
珊蒂辛格知道
这关系到150条人命
564
00:36:28,455 --> 00:36:31,324
如果隆冬时节发生意外
565
00:36:31,424 --> 00:36:34,628
可能好几个月才能得到救援
566
00:36:36,129 --> 00:36:38,932
我们显然就快来不及了
大概只剩下3天
567
00:36:39,032 -->
00:36:41,268
我们希望星期五就能获准...
568
00:36:41,368 --> 00:36:42,669
有条件进驻
569
00:36:42,769 --> 00:36:45,272
现在大概有40项
最优先缺失...
570
00:36:45,372 --> 00:36:47,540
尚待解决
571
00:36:47,607 --> 00:36:51,144
检查带来的压力
比施工团队所担心的更大
572
00:36:51,278 --> 00:36:53,747
检查作业接近尾声
573
00:36:53,847 --> 00:36:57,450
情况即将恶化
574
00:36:58,852 --> 00:37:01,421
7点钟
575
00:37:01,554 --> 00:37:02,923
大家照顺序来
576
00:37:03,023 --> 00:37:08,128
请设计小组提出最优先缺失
577
00:37:08,261 --> 00:37:11,031
我想这个问题很严重
578
00:37:11,131 --> 00:37:14,668
防潮层暴露在外
579
00:37:14,768 --> 00:37:19,039
这是必须隐藏起来的
580
00:37:25,607 --> 00:37:30,680
防潮层隔绝了
温暖的室内和户外
581
00:37:30,780 --> 00:37:33,616
管线空间有一部分暴露在外
582
00:37:33,749 --> 00:37:34,817
这个部分是易燃物
583
00:37:34,817 --> 00:37:39,455
为了安全起见
必须用防火材质覆盖起来
584
00:37:39,555 --> 00:37:43,793
不过后来发现
问题才刚开始而已
585
00:37:43,893 --> 00:37:45,328
红外线测试显示
586
00:37:45,428 --> 00:37:48,433
过剩的热气从屋顶边缘外泄
587
00:37:48,533 --> 00:37:52,370
只是情况有多严重
谁也不敢说
588
00:37:53,738 --> 00:37:56,307
设计小组于是进行调查
589
00:37:57,508 --> 00:38:01,879
他们发现
问题比原先理解的更严重
590
00:38:01,980 --> 00:38:05,750
到底该怎么办
立刻成了争论的焦点
591
00:38:05,850 --> 00:38:07,518
施工团队有一个计划
592
00:38:07,619 --> 00:38:10,788
但完全违反了原始设计
593
00:38:10,888 --> 00:38:13,791
为了着手处理
受损的橡胶气密封
594
00:38:13,891 --> 00:38:15,694
他们希望拆除部分屋顶
595
00:38:15,796 --> 00:38:20,567
我不愿意改变我和我的设计小组
原先坚持的立场
596
00:38:20,634 --> 00:38:26,473
我支持他们的建议
应该维护原始设计的用意
597
00:38:27,107 --> 00:38:31,411
我不愿意拒绝任何选项
598
00:38:31,978 --> 00:38:35,782
珊蒂的解决方案
是从内部修复受损部分
599
00:38:35,849 --> 00:38:41,154
但这样就得穿过
迷宫似的钢梁、输送管和电线
600
00:38:41,254 --> 00:38:43,023
- 这下问题大了
- 对
601
00:38:43,089 --> 00:38:46,893
如果施工难度太高
就得全部一起打回票
602
00:38:46,993 --> 00:38:51,197
到时就回头用
外部施工的方法
603
00:38:51,298 --> 00:38:54,801
我认为他的意见很好
但是...
604
00:38:54,901 --> 00:38:56,937
但我不能妥协
605
00:38:57,070 --> 00:39:00,507
我只能妥协到某个程度
606
00:39:00,607 --> 00:39:03,877
这样很冒险
607
00:39:04,444 --> 00:39:09,816
辩论似乎毫无结果
设计小组干脆爬上屋顶
608
00:39:09,916 --> 00:39:12,652
他们的发现令人担忧
609
00:39:13,787 --> 00:39:20,093
从防潮层外泄的热气
不仅仅浪费了宝贵的燃料
610
00:39:22,329 --> 00:39:27,568
塑胶薄片下的积雪
最后可能造成结构镶板分裂
611
00:39:27,668 --> 00:39:30,938
然后崩解
612
00:39:32,971 --> 00:39:38,610
修复时必须拆除整段斜面
也就是建筑物的斜角外缘
613
00:39:39,644 --> 00:39:41,313
这项工程浩大
614
00:39:41,446 --> 00:39:45,083
在冬天之前不可能完工
615
00:39:45,217 --> 00:39:48,620
两组人马终于达成妥协
616
00:39:49,187 --> 00:39:53,526
他们同意问题严重
但不至于威胁到人员安全
617
00:39:53,593 --> 00:40:01,632
我知道未来几个星期的资源
确实已经过度投入了...
618
00:40:01,732 --> 00:40:04,769
重大维修作业
可以等到下一季
619
00:40:04,770 --> 00:40:08,741
但对于防潮层外泄的辩论
花了很长时间
620
00:40:08,374 --> 00:40:11,244
来不及讨论
其他关键的问题
621
00:40:10,911 --> 00:40:14,147
好,就这样,到了明天...
622
00:40:14,247 --> 00:40:18,585
还剩不到24小时
看来情势严峻
623
00:40:18,618 --> 00:40:22,589
我还听到许多新的最优先缺失
我不能百分之百确定...
624
00:40:22,622 --> 00:40:28,328
明天这个时候,若剩余的缺失
无法修复、复查并获得获准
625
00:40:28,395 --> 00:40:33,567
这所谓的最后施工季
将会在极度失望中落幕
626
00:40:33,700 --> 00:40:37,837
现在来个总结算
627
00:40:37,904 --> 00:40:39,411
这张单子上列出52项缺失
包括尚待解决的问题
628
00:40:48,815 --> 00:40:51,718
祝你们好运
我可是说真的
629
00:40:51,818 --> 00:40:56,156
看看明天的情况怎么样
630
00:40:57,257 --> 00:40:58,692
剩下24小时
631
00:40:58,792 --> 00:41:02,395
如果把我今天听到的计算出来
632
00:41:02,495 --> 00:41:08,001
大概有50到55项
最优先缺失
633
00:41:08,101 --> 00:41:10,003
有些是相当劳力密集的工作
634
00:41:10,070 --> 00:41:15,809
有些需要的建材
我们得在现场继续寻找和制造
635
00:41:15,942 --> 00:41:18,745
今晚要辛苦很多
636
00:41:18,912 --> 00:41:21,047
我们拿到一张缺失修正表
637
00:41:21,147 --> 00:41:24,050
在修缮过程中
又发现了几个问题
638
00:41:24,150 --> 00:41:27,554
现在的修正表
已经有好几页了
639
00:41:27,654 --> 00:41:29,656
必须修理那片天花板
640
00:41:31,657 --> 00:41:34,493
最后
一夜
维修作业日夜不停地进行
641
00:41:34,697 --> 00:41:36,666
几乎没有喘口气
642
00:41:36,700 --> 00:41:42,172
幸好现在是永昼
工作稍微容易一点
643
00:41:45,806 --> 00:41:47,775
我弄好了楼上的栏杆
644
00:41:47,875 --> 00:41:49,076
门槛也修好了
645
00:41:49,176 --> 00:41:51,445
现在我在后面修理管线空间
646
00:41:51,578 --> 00:41:53,881
就只差外墙护角了
647
00:41:54,947 --> 00:41:59,051
地狱周即将告终之际
施工团队精疲力竭
648
00:41:59,921 --> 00:42:03,091
有条件进驻尚未获得批准
649
00:42:05,526 --> 00:42:07,428
一整年的辛苦
650
00:42:07,528 --> 00:42:10,731
数百万美元的投资
结果还悬而未决
651
00:42:12,831 --> 00:42:16,370
成败就看未来24小时的发展
652
00:42:16,504 --> 00:42:20,141
再加上一个人签署同意
653
00:42:25,879 --> 00:42:31,350
地狱周逼得整个团队使尽全力
甚至超越极限
654
00:42:34,488 --> 00:42:40,527
施工团队只有7天时间
矫正将近100项缺失
655
00:42:43,463 --> 00:42:46,666
他们从头打造一座楼梯井
656
00:42:46,766 --> 00:42:48,969
修复电线
657
00:42:49,102 --> 00:42:52,138
机械系统
658
00:42:52,272 --> 00:42:55,609
甚至是消防警报器
659
00:42:55,742 --> 00:42:57,911
时间只剩24小时
660
00:42:58,011 --> 00:43:03,116
施工团队
还有52项最优先缺失
661
00:43:04,716 --> 00:43:08,420
每一个项目
都必须通过今天的复查
662
00:43:08,554 --> 00:43:10,623
他们连夜赶工
663
00:43:10,756 --> 00:43:15,494
进行最后的冲刺
664
00:43:16,329 --> 00:43:19,232
南极研究站几乎要落成了
665
00:43:19,365 --> 00:43:22,869
但仍须面对最后的考验
666
00:43:25,805 --> 00:43:30,276
这时我想照顺序
先请设计小组的人发言
667
00:43:30,376 --> 00:43:33,746
提姆,报告一下
最优先缺失的状况如何
668
00:43:34,380 --> 00:43:35,715
最后一次会议
669
00:43:35,815 --> 00:43:38,786
一年的辛劳
等的就是这一刻
670
00:43:38,886 --> 00:43:40,255
每位检查人员提交报告
671
00:43:40,355 --> 00:43:44,059
对施工团队的成绩
做出最后评断
672
00:43:44,192 --> 00:43:49,129
那是我提出的最优先缺失
673
00:43:50,729 --> 00:43:54,766
如果未解决的缺失
没有全数矫正
674
00:43:54,866 --> 00:43:58,236
就不能批准有条件进驻
675
00:43:57,370 --> 00:43:59,205
珊蒂
676
00:43:59,305 --> 00:44:04,143
我很荣幸能承担
这份重责大任
677
00:44:04,210 --> 00:44:08,381
这也是我的殊荣
能在90年代加入设计小组
678
00:44:08,448 --> 00:44:14,954
如今又能在此见证
这项伟大工程学作品的诞生
679
00:44:15,088 --> 00:44:16,989
真的非常了不起
680
00:44:17,090 --> 00:44:21,294
最后一夜的赶工
看来可能没有白费
681
00:44:21,394 --> 00:44:27,533
我代表国家科学基金会
以及极地计划处
682
00:44:27,633 --> 00:44:32,271
接受A4、B3和B4等侧翼
683
00:44:32,405 --> 00:44:36,909
特此批准有条件进驻
684
00:44:37,043 --> 00:44:39,846
恭喜
685
00:44:43,316 --> 00:44:46,453
阿蒙森史考特南极研究站
正式开始营运
686
00:44:46,553 --> 00:44:49,889
正式签署批准文件
687
00:44:50,023 --> 00:44:53,260
我可以宣布地狱周结束了
688
00:44:56,096 --> 00:44:59,299
这个团队完成了
一项了不起的成就
689
00:45:00,332 --> 00:45:03,535
他们打造的研究站将成为
大约150人的住宿、办公室
690
00:45:03,669 --> 00:45:07,740
甚至是休闲中心
691
00:45:09,210 --> 00:45:13,180
最重要的是
可以让科学家专心做研究
692
00:45:13,247 --> 00:45:17,618
其研究结果可以改变
我们看待地球的方式
693
00:45:18,652 --> 00:45:25,325
10米望远镜如今已开始
捕捉史上最惊人的太空画面
694
00:45:25,392 --> 00:45:30,830
“冰块”为科学家提供了
前所未有的资料宝库
695
00:45:30,897 --> 00:45:35,068
监控气候变动的证据
也是空前的壮举
696
00:45:36,668 --> 00:45:38,470
甚至有一枚新的通讯卫星
697
00:45:38,570 --> 00:45:44,009
让极地客
以全新方式和外界连结
698
00:45:44,076 --> 00:45:46,446
对杰瑞而言
这是一项了不起的成就
699
00:45:46,546 --> 00:45:50,684
参与这个团队对我个人而言
700
00:45:50,784 --> 00:45:54,721
为我生命中的一个章节
画下圆满的句点
701
00:45:54,788 --> 00:45:58,892
自我有记忆以来
这就是我的梦想和目标
702
00:46:03,830 --> 00:46:09,035
对BK格兰德而言
她在南极生活了至少16年
703
00:46:09,102 --> 00:46:13,006
新研究站的开幕
是一项登峰造极的成就
704
00:46:13,006 --> 00:46:13,607
实在太了不起了
705
00:46:13,673 --> 00:46:17,844
我从来没有想过
这辈子能够躬逢其盛
706
00:46:17,944 --> 00:46:24,117
这是我能想到的最重要的事
707
00:46:24,717 --> 00:46:26,285
至于卡尔顿沃克
708
00:46:26,319 --> 00:46:31,424
谁也不能否定他所克服的困难
或是他留下的成就
709
00:46:31,491 --> 00:46:35,628
过去8年来
710
00:46:35,762 --> 00:46:39,432
我们就是为了这一刻而奋斗
711
00:46:39,532 --> 00:46:41,734
阿蒙森史考特南极研究站
712
00:46:41,834 --> 00:46:46,139
完成了100多年前
就开始的梦想
713
00:46:46,705 --> 00:46:52,478
最早踏上此地的人类
绝对想象不到今天的情景
714
00:46:52,511 --> 00:46:59,218
如今这里最醒目的建筑物
把工程学和科技
发挥到最极限
715
00:46:59,351 --> 00:47:01,387
这时一项惊人的成就
716
00:47:01,487 --> 00:47:05,891
也是未来数十年
南极洲最重要的地标
717
00:47:05,891 --> 00:47:10,891
摘订 时间轴调整 校对:jerry36
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/e2878b3cfad6195f312ba697.html