法语中的时间表达方法

发布时间:2013-03-26 20:46:44   来源:文档文库   
字号:

法语中的时间表达方法

凯育法语教务部提供

众所周知,任何一门语言都有一些习惯性的表达方式,包括介词的搭配,特定的句式等等。在法语初学阶段,学生就会遇到大量关于时间的固定表达方式,其中包括日期以及时刻的表达。

然而,在学习过程中,学生非常容易将固定的介词搭配混淆。为了让法语学习者掌握法语关于时间的表达方式,凯育为您总结以下内容:

时间及月份,日期的表示方法

l’année年份:

en 2004

les saisons季节 :

au printemps, en été, en automne, en hiver

Les Mois月份:

janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre

表达在某月:

en janvier :在一月;au mois de mai 在五月

一周七天:

lundi      星期一 mardi      星期二 mercredi   星期三 jeudi      星期四vendredi   星期五
samedi     星期六 dimanche   星期天

注释:星期前如用定冠词le,则表示泛指意义,如 le mardi = 每个星期二或在星期二。

表达在某月某日:

 le premier mars Aujourd'hui, 今天是三月一日; c'est le cinq février. Aujourd'hui, 今天是二月五日,nous sommes le 21 avril.  今天是四月二十一日。

aux environs du 4 juillet... 大约在七月四号...

du 14 au 18... 从十四号到十八号...

la date 日期 :

--Quel jour sommes-nous ? 今天几号?

--Nous sommes le Samedi 11 décembre 2004. (le+星期+数字+月份+)

--Nous somme Samedi. (+星期。。。)

--Quel date sommes-nous ?

--Nous sommes le 11 décembre 2004.le+数字+月份+年)

L’heure 钟点:

Le matinmidi (阳性,但不用冠词)l’après-midile soirla nuitminuit 子夜(阳性,但不用冠词) Une heure une minute une seconde

Quelle heure est-il? 几点了?

Quelle heure avez-vous? 您知道时间吗?

Avez-vous l'heure exacte? 您知道确切的时间吗?

Il est une heure. 一点了。

Il est deux heures. 两点了。

Il est quatre heures huit. 四点八分了。

Il est six heures moins dix. 六点差十分。

Il est neuf heures et quart. 九点一刻。

Il est deux heures moins le quart. 两点差一刻。

Il est huit heures et demie. 八点半。

D'après ma montre il est 2h20. 我的表是两点二十。

Il est 3h39 à ma montre. 我的表是3:39

Il est trois heures passées. 刚过3:00

Il est presque onze heures. 11:00了。

Aux environs de huit heures. 大概八点钟。

À quelle heure est-ce que cela commence / se termine? 这什么时候开始/结束?

À quelle heure ouvrez-vous/ fermez-vous? 你们什么时候开门/关门?

À trois heures exactement, à trois heures précises. 在三点整。

À midi. 在中午。À minuit. 在子夜。

 

Jusqu'à neuf heures. 直到900

Fermé de une heure et demie à quatre heures et demie. 1:304:30关门。

Combien de temps est-ce que cela va prendre? 这将用多长时间?

Combien de temps est-ce que la réunion va durer? 会议将持续多长时间?

une demi-heure... 半小时...

un quart d'heure... 一刻钟...

trois quarts d'heure... 一刻钟...

Quand en avez-vous besoin? 你什么时候需要它?

J'en ai besoin pour dix heures demain matin. 我明天早晨10:00要用它。

mercredi à seize heures... 星期三下午400....

à six heures au plus tard... 最迟600...

dans les années quatre-vingts / quatre-vingt-dix 80年代 / 90年代...

Quand? 什么时候?

Jusqu'à / depuis quand? 直到 / 从什么时候?

Depuis combien de temps travaillez-vous ici? 您在这儿工作多长时间了?

hier... 昨天...

aujourd'hui... 今天...

demain... 明天...

après-demain... 后天...

la semaine dernière / prochaine... /下星期...

le mois / l'an dernier / prochain... / 下月 / ...

tous les jours / tous les vendredis... 每天/每个星期五...

un jeudi en octobre... 十月的一个星期四...

dans 2 jours... 两天之内...

Cela va prendra 3 jours. 这要用3天。

Je travaille ici depuis 2 ans. 我在这里工作2年了。

Je suis en Suisse pour 2 jours. 我将去瑞典两天。

lls l'ont terminé en 2 jours / semaines / mois. 他们用2/星期/月完成了它。

更多凯育提供法语学习资料

法语时间表达法

关于"":

à minuit (précis) 午夜(12点正)

à laube 拂晓

au petit jour/matin 黎明

à la point du jour 破晓时分

à la brune 傍晚

de bonne heure 大清早

en fin daprès-midi 黄昏前

à la tombée du jour 黄昏 傍晚

à la nuit tombante 夜幕降临

au coucher du soleil 日落时分

à la nuit tombée 晚上

en pleine nuit / au plus profond de la nuit 深夜

le lendemain 翌日,第二天

le surlendemain 两天后, lendemaine的后一天

la veille = le jour précédent 前一天

l'autre jour 某天(一般指过去), : un autre jour 一般指将来某天

dans le courant de la semaine 本周内

dans le courant du mois 本月内

关于"":

关于周几的一些表示: 问过一些法国人,比较搞,还有搞笑的很我说,我们外加手势来说明清楚,哈哈!!

基于今天是 周六 samedi.103

101 这周四: jeudi dernier

924 上周四: jeudi il y a huit jours

926 上周六: samedi dernier

919 上上周六: samedi il y a quinze jours

106 下周二: mardi prochain

1013 下下周二: mardi en huit (:一般下下周几,都用后接 en huit 来表示)

le week-end 周末 <<--->> en semaine /pentant la semaine 在一周中(非周末)

un jour de semaine 一周工作日中的某一天.

关于"月份":

à la fin du mois courant 本月末

à la fin du mois prochain 下月末

à la mi-octobre 十月中

à la mi-août du calendrier lunaire/chinois 八月半,中秋

à la fin de septembre 九月底

关于""

今年: cette année / l'an ne en cours

明年: l'année prochaine / l'an prochain

去年: l'année dernière/passée l'an dernier/passé

前年: il y a deux ans

后年: dans deux ans

今年三月: en mars

去年三月: en mars dernier

前年三月: en mars il y a deux ans

明年三月: en mars prochain

后年三月: en mars dans deux ans

Les prépositions « à » et « de » pour situer dans l’espace

1. « à » 表明在哪里,去哪里

Paul est à la maison.

Virgine va à la poste.

Nous sommes au café.

2. « de » 表明从哪里来

Elle sort de l’hôtel.

Paolo vient de Milan.

Les touristes sortent du musée.

3. Les prépositions devant les noms géographiques介词在地名前.

城市名前用 : « à »不加冠词

Mes parents habitent à Bordeaux.

Nous allons à Marseille.

Elle arrive d’Athènes.

L’avion décollera de Berlin à midi.

国家名前:

en一般指年、月。用法就是en直接加上年份或者月份例如2004en 2004 记住法语年份要说24 deux mille quatre, 1998 mille neuf cent quatre-vingt-dix-huit),3月份en mars (法语的月份不大写)en是指在一段时间内的En的其它用法是指乘何种交通工具例如坐火车 en train, 坐飞机 en avion

à则用来指精确的时间(几点几分)例如5à cinq heures810à huit heures dix minutesÀ的其它用法主要作为动词词组出现例如commencer à faire 开始做某事。

其他介词:

dans            类似于英语的“ in ”指方位的是指里面dans la chambre

②指时间的则是指时间以后 两个小时后  dans deux heures;

avec             类似英语里的“ with ”,意思为…; 伴随着…”

sans             类似于英语里的“ without ”,意思为没有;没有伴随着… ”

entre            意思为之间,类似英语的“ between ”。我们之间  entre nous;

parmi           意思为中间,类似英语的“ in the middle of ”parmi vous.

Près de       意思为附近  在窗户边      près de la fenêtre

指地点方位的

devant  前面             derrière       后面

sur         上面             sous             下面

指时间的:

avant           之前              après              之后

pendant       期间

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/caea0f1d55270722192ef7ff.html

《法语中的时间表达方法.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式