《廉颇蔺相如列传》原文及翻译

发布时间:2019-07-06 07:20:57   来源:文档文库   
字号:

《廉颇蔺相如列传》原文及翻译

  古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要

注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用

词造句和表达方式的特点。以下《廉颇蔺相如列传》原文及翻译仅供参考,

请大家以所在地区课本为主。

1《廉颇蔺相如列传》原文  廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉

颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。蔺相如者,

赵人也,为赵宦者令缪贤舍人。赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使

人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦

城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未

得。宦者令缪贤曰:臣舍人蔺相如可使。王问:何以知之?”对曰:臣尝有

罪,窃计欲亡走燕,臣舍人相如止臣,曰:君何以知燕王?臣语曰:

尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手,曰愿结友。以此知之,故欲往。

相如谓臣曰:夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡

赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,

则幸得脱矣。臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可

使。于是王召见,问蔺相如曰:秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?”相如

曰:秦强而赵弱,不可不许。王曰:取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:

秦以城求璧而赵不许,曲在赵。赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策,

宁许以负秦曲。王曰:谁可使者?”相如曰:王必无人,臣愿奉璧往使。城

入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。秦王

坐章台见相如,相如奉璧奏秦王。秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/bb88e2dc6ad97f192279168884868762cbaebb18.html

《《廉颇蔺相如列传》原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式