常建《题破山寺后禅院》原文、译文、鉴赏(1)

发布时间:2015-05-20 17:04:12   来源:文档文库   
字号:
常建《题破山寺后禅院》原文、译文、鉴赏 清晨入古寺,初日照高林。 曲径通幽处,禅房花木深。 山光悦鸟性,潭影空人心。 万籁此都寂,但余钟磬音。 【译文】 清晨我漫步走到这座古寺,初升的太阳照耀着高耸的丛林。 一条曲折的小路通向幽静的远方,那里是被花木浓荫覆盖着的禅房。 山光明净,鸟儿欢悦地歌唱,深潭倒影,更使人觉得心境的空灵。 万物一片沉寂,只有钟磐声在空中回荡。 【注释】 (1)破山寺:即兴福寺,在今江苏省常熟县虞山北。后禅院:指僧人居住的地主。 (2)清晨:指日出前后的一段时光。古寺:指破山寺。 (3)初日:初升的太阳。 (4)曲径:弯曲的小路。幽处:幽静的住所。 (5)禅房:即后禅院,僧人的住室。花木深:指禅房深藏在花木丛中。 (6)山光:指初日照射下山上美丽的景色。悦:娱乐。这句是说,鸟儿在初日映照下山上美丽的景色中飞鸣自乐。 (7)潭影:指山光和天色倒映在潭里的清澈淡秀的影子。这句是说,恬静清澈的潭影使人万念俱消。 (8)万籁:各种声响。此:此时。 (9):钟、磬(qing庆)寺院中诵经和斋代似是而以敲击发出信号,钟响开始,磬响停止。 【诗人介绍】 常建开元进士,曾任盱眙(今属江苏)尉。一生仕宦颇不得意,终于一尉,遂浪迹山水,最后移家隐居鄂渚。诗也多写山水田园,间有边塞之作。 【鉴赏】 破山在今江苏常熟,寺指兴福寺,是南齐时郴州刺史倪德光施舍宅园改建的,到唐代已属古寺。诗中抒写清晨游寺后禅院的观感,笔调古朴,描写省净,兴象深微,意境浑融,艺术上相当完整,是盛唐山水诗中独具一格的名篇。 这首诗题咏的是佛寺禅院,抒发的是寄情山水的隐逸胸怀。诗人在清晨登破山,入兴福寺,旭日初升,光照山上树林。佛家称僧徒聚集的处所为“丛林”,所以“高林”兼有称颂禅院之意,在光照山林的景象中显露着礼赞佛宇之情。然后,诗人穿过寺中竹丛小路,走到幽深的后院,发现唱经礼佛的禅房就在后院花丛树林深处。这样幽静美妙的环境,使诗人惊叹,陶醉,忘情地欣赏起来。他举目望见寺后的青山焕发着日照的光彩,看见鸟儿自由自在地飞鸣欢唱;走到清清的水潭旁,只见天地和自己的身影在水中湛然空明,心中的尘世杂念顿时涤除。佛门即空门。佛家说,出家人禅定之后,“虽复饮食,而以禅悦为味”(《维摩经·方便品》),精神上极为纯净怡悦。此刻此景此情,诗人仿佛领悟到了空门禅悦的奥妙,摆脱尘世一切烦恼,象鸟儿那样自由自在,无忧无

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/bb0a1898a8114431b90dd88c.html

《常建《题破山寺后禅院》原文、译文、鉴赏(1).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式