9篇
曹司农竹虚言,其族兄自歙往扬州,途经友人家。时盛夏,延坐书屋,其轩爽。暮欲下 榻其中,友人曰: “是有魅,夜不可居。 ”曹强居之,夜半有物自门隙蠕蠕入,薄如夹纸。入
室后,渐开展作人形,乃女子也。曹殊不畏,忽披发吐舌,作缢鬼状。曹笑曰: “犹是发, 但稍乱。犹是舌,但稍长。亦何足畏! ”忽自摘其首置案上。曹又笑曰: “有首尚不足畏,况
无首耶! ”鬼技穷,倏然灭。及归途再宿,夜半门隙有蠕动。甫露其首,辄唾曰: “又此败兴
物也?”竟不入。
(选自纪昀《阅微草堂笔记》 )
1.解释加粗字的意思。
( 1)但 . 稍乱( ) ( 2)及 . 归途再 . 宿( )
2.划分句子节奏(断一处) 。
忽自摘其首置案上
3.翻译句子。
时盛夏,延坐书屋,其轩爽。
4.阅读本文后可以看出曹竹虚的族兄是个怎样的人? 5.读罢本文,你受到哪些启发?
参考答案:
1. ( 1)只
( 2)等到 第二次
2.忽/自摘其首置案上 3.略。 (见译文) 4.勇敢、机智、不迷信。 5.示例:相信科学,破除迷信。
参考译文:
曹竹虚说, 他的同族兄弟从安徽歙县到江苏扬州去, 道上经过一个朋友家。 当时正是夏 天,朋友请他在一间书房中休息,这间书房高大爽洁。到了晚上,他请求在书房中住宿,他 的朋友说: “这间书房闹鬼, 晚上不能居住。
住, (他的朋友就同意了)
” 他的同族兄弟一定要。
到了半夜, 有东西从门缝爬进来, 薄得像一张作夹带用的纸。 进来后, 伸展开成为人的形状,
是一个女人。曹司农的同族兄弟一点也不害怕,那女子忽然散开头发, 吐出舌头, 模仿吊死 鬼的样子。曹司农的同族兄弟笑着说: “散开的还是头发,只是有点乱;伸出的还是舌头, 只不过有点长,有什么可怕的! ”忽然她又把脑袋摘下来放在案几上。曹司农的同族兄弟笑 着说: “你有脑袋我都不害怕,何况你现在已经没了脑袋! ”这个鬼没有了办法,眨眼间就没
有了。 等到曹司农的同族兄弟从扬州回来再住朋友家的这间书房, 到半夜时, 门缝又有东西
1
在蠕动。等到鬼刚刚露出脑袋,他就唾了口唾沫说: “怎么又是这个令人扫兴的东西啊?” 最后鬼没有进来。
沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰: “尔辈不能究物理,是非木柿,岂能为暴涨携之去?乃 石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎 能冲石, 其反激之力, 至石之半, 石必倒掷坎穴中。 如是再啮, 石又再转。 转转不已, 固颠; 求之地中, 不更颠乎
?”众服为确论。
一老河兵闻之,又笑曰: “凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不
必于石下迎水处啮沙为坎穴, 渐激渐深,遂反溯流逆上矣。
?”
求之下流,如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
(选自纪昀《阅微草堂笔记》卷十六《姑妄听之》 )
1. 解释下列句中加点的实词。 ( 1)山门圮 . 于河 圮 ( )
( 2)湮 . 于沙上 湮 (
)
水中,竟不可得。 于 ( ) ,不亦颠乎? 之 ( )
2. 解释下列句中加点的虚词。 ( 1)求石兽于
(
.2)沿河求之
.3. 用现代汉语翻译“尔辈不能究物理,是非木柿,岂能为暴涨携之去?”一句。 4. 文章中写到了两次“笑” ,你怎么理解其中的意味? 5. 这个故事告诉我们一个什么道理?(用文中原句回答)
参考答案:
1. ( 2. (
1)圮
(倒塌 )
( 2