《疯狂动物城》生单词及翻译

发布时间:2020-08-13 15:20:51   来源:文档文库   
字号:

treacherry背叛 awesome令人敬畏的

blood lust嗜血 cadets学员

predators捕食者 ecosystems生态系统

uncontrollable无法控制的 tundratown

biological urge to maim rainforrest district雨林

maul殴打 scorching sandstorm 炎热的沙尘暴

vicious凶恶的 twitch抽搐

meek prey温顺的猎物 frigid ice wall严寒的冰墙

primitive原始的 enormous criminal大块头罪犯

mammal哺乳动物 unique独特的

multitudinous opportunities无限可能

herd兽群 bumpkin土包子乡巴佬

astronaut宇航员 filthy toilet肮脏的厕所

exemptions免税额 initiative计划方案

actuary精算师 academy学院

stupidest Assistant Mayor Bellwether

ancestors祖先 badge徽章

declared宣布 privilege荣幸

complacency自满自鸣得意 officially 正式的

costume戏服 assign分配

instincts 本能的 precinct选区管理区

Make a room让一下 teensy 极小的

weasels 鼬鼠 priority优先

cribbage纸牌玩法之一 dismissed排除解雇

snacks 小吃 skulking 躲躲闪闪

repellant排斥的 goofy 傻

Fox deterrent狐狸驱避剂 stinker臭东西

deterrent阻止 adorable可爱的

sake 理由 violation违背;妨害

Terrific 极好的 articulate fella口齿伶俐的家伙

cripes 天啊 patronizing傲慢的

waterworks喷泉 lumber delivery木材运输

gazelle瞪羚 diaper尿布

Luxury apartments豪华公寓 transporting运输

Complementary delousing 补足灭虱

Greasy walls 油腻的墙 undeclared未申报的

Rickety bed 摇晃的床 commerce贸易

dickens(devil)魔鬼 false advertizing虚假广告

items事项 refrain节制

docket审理 pondunk无名小镇

acknowledge承认答谢 deerbrooke鹿溪

recruits新成员 naive天真的

Introduce whoopsie粪便

whoopsie粪便

literal squalor毫不掩饰的肮脏

fuzzy wuzzy毛茸茸的

especially

hustler骗子

cement水泥

meter maid交警

cranks思想奇怪的人

temporary

glorious day

depressing沮丧的

grievance诉苦,抱怨

You may contest recitation in traffic court你可以在交通法庭上质疑背诵

cottontail棉尾兔

dibs 骨制的筹码;零钱

pursuit追求,追逐

Bon voyage,flatfoot!一路顺风,警察

Leopard print jeggings豹纹打底裤

Abandoning 放弃

inciting a scurry煽动叛乱

reckless endangerment of rodents危害啮齿动物的鲁莽行为

Hate to disagree with you 不想和你唱反调

crocus variety 番红花品种

midnicampum holicithias

botanical植物学的

Husbandry 务农

Insipid dreams无聊的梦

slippery滑溜的

florist花匠

detective

insubordination反抗,不服从

delusion 妄想

grandeur 伟大

inclusion包括

initiative主动权

Jazzed

you strike out三振出局了

witnesses证人

resources资源

stroller婴儿车

felony tax evasion逃税重罪

dacades十年

multiplying乘法

lying on a federal form is a punishable offense在联邦表格上撒谎是要受到惩罚的

jail监狱

prison cafeteria监狱自助餐厅

scout 侦探

frequented常去

establishment确定

Yoga instructor瑜伽教练

naturalist自然主义者

uncomfortable

naturalist life is weird自然主义者的生活很奇怪

dudes男子

beaver海狸

wednesday星期三

cable knit sweater vest线针织毛衣背心

quarterway

slacks休闲裤

Paisley tie佩兹利领带

windsor knot温莎结

needed a tune up需要调整一下

cylinder 汽缸,圆柱

lincence plate 汽车牌照

Info情报

moron傻瓜

adieu再见

sloth树獭

Hundred yard dash百码冲刺

Hang in there坚持住

Three-humped camel三个驼峰的骆驼

pragnant怀孕的

registered注册的

way to hustle快点啊

betcha

warrant

Darn it 该死

Its a bummer真扫兴

Purpose

Impede your pretend investigation妨碍你装模作样的调查

shifty 狡猾的 misunder错了

velvety天鹅绒般的 cannoli奶油甜馅煎饼卷

Pipes笛子 generosity慷慨的

crime scene犯罪现场 snooping around四处窥探

skunk臭鼬 mime哑剧

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/ada2fc7c01d8ce2f0066f5335a8102d276a261f8.html

《《疯狂动物城》生单词及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式