子路曾皙冉有公西华侍坐《论语》文言现象重点句子翻译积累

发布时间:2020-01-06 20:12:06   来源:文档文库   
字号:

子路曾皙冉有公西华侍坐/《论语》重点句子翻译【部编版高一下册】

班级: 姓名:

重点句子翻译:

1、以吾一日长乎尔,毋吾以也。

翻译:因为我年纪比你们大一点,【你们】不要以为【这样就不说了】。

2、如或知尔,则何以哉?

翻译:假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?

3千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑

翻译:一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;

4比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。

翻译:等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。

5非曰能之,愿学焉。

翻译:我不敢说能做到什么,只是愿意学习。

6鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”

翻译:(曾晳)弹瑟的声音渐渐稀疏下来,铿的一声,放下瑟直起身来,回答说:“我和他们三人的才能不一样呀!”

7浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。

翻译:到沂河里洗澡,在舞雩台上吹吹风,唱着歌走回家。

8夫子何哂由也?

翻译:你为什么笑子路呢?

9为国以礼,其言不让,是故哂之。

翻译:治理国家要讲理让,可他的话却一点不谦让,所以笑他。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/ac852acf52e2524de518964bcf84b9d528ea2ce0.html

《子路曾皙冉有公西华侍坐《论语》文言现象重点句子翻译积累.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式