旅游英语情景对话
1、航空之旅(1)Buying Tickets and Making Reservations(1)购买机票和订位Model Dialogs标准对话Dialog 1 Reserving Two Seats to New York对话1 预订两个到纽约的座位A:I'd like to make reservations for two to New York. Do you have anything in Economy Class for this Saturday?A:我要预订两个座位到纽约,周六的经济舱有空位吗?B:Just a moment, please. I'll check.B:请稍候,我查查看。B:Yes, sir. we have two seats available on TWA Flight 502 at 10:30 A.M.. Will that be all right?B:是的,先生,TWA航空公司502班次上午10点半班机有两个空位,可以吗?A:Well, we have to be there by noon. Don't you have anything earlier?A:嗯,我们中午前要到那里,你们没有早一点的吗?B:Let me see... Yes, there's an 8:15 flight with two Economy Class seats available. It gets to New York at 10:45. How's that?B:我看看......,是的,8点45分的班次经济航有两个空位,10点45分到达纽约,怎么样?A:That'll be fine.A:可以。B:All right. Was that round-trip or one-way?B:好的,是单程票还是来回票?A:One-way, please.A:单程票。B:That's three hundred and fifty dollars altogether, sir. The flight number and boarding gate are indicated on your tickets.B:总共350元,先生,班次号码和登机门都写在你的机票上。A:Thank you very much.A:非常谢谢你。B:Our pleasure, sir. Have a good trip.B:为你服务是我们的荣幸,先生,祝你旅途愉快。Dialog 2 All the Seats are Reserved对话2 票已订完A:May I help you?A:有什么我能为你效劳的吗?B:Yes, I'd like to reserve an Economy Class seat to San Francisco on your Flight 903. Are there any seats available for tomorrow?]B:是的,我要预订你们903班次到旧金山的一张经济航座位,明天有空位吗?]A:I'm sorry, sir. All the seats are reserved.]A:对不起,先生,已客满了。]B:Oh, I see. In that case, how about a Saturday flight?]B:哦,我知道,如果这样的话,周六的班次如何?]A:Just a second. I'll check... Yes, sir, we do have an available seat on Northwest Flight 901.A:请稍候,我查查看......,是的,先生,西北航空公司901班次有空位。B:What time does it take off?B:几点起飞?A:Nine A.M., sir. And it gets to San Francisco at 2:30.A:上午9点,先生,2点30分到达旧金山。B:That's fine. I'll take it.B:好的,我决定买了。Useful Expression常用语句I'd like two seats on today's Northwest Flight 7 to Detroit, please.我想订两张今天西北航空公司7班次到底特律的机票。I'd like to make reservations for two seats on your flight leaving at noon for Washington.我要订两张你们航空公司中午起飞到华盛顿的机票。Do you have a flight to New York departing at about 10 A.M. next Monday?你们有下周一大约上午10点起飞到纽约的班机吗?What's the fare to New York, Economy Class?去纽约的经济舱机票多少钱?Please reserve one seat, Economy Class, on this flight.请预订这班次经济舱一个座位。Would you please make my reservation to Chicago for tomorrow?请帮我预订明天飞芝加哥的座位好吗?I'll pick up the ticket at the airport counter.我会在机场柜台拿机票。My contact address is Room 105 at the Park Hotel.我的联络地址是公园旅馆105房。Where (When) do I pick up the ticket?我在什么地方(时候)拿机票?Vocabulary词汇airline company航空公司propeller plane螺旋浆飞机jet喷气式飞机jumbo jet大型喷气式客机domestic flight国内航次overseas flight国际航次fare票价air fare航空票价first class头等舱economy class; tourist class经济舱;旅游舱flight班次regular flight正常班次extra flight临时班次airline ticket; plane ticket机票arrival time到达时间departure time出发时间gate number登机门号码one-way单程round-trip往返程flight number班次号码travel insurance旅行保险accident insurance意外保险(2)Checking In at the Airport(2)在机场办理登机手续Model Dialogs标准对话Dialog 1 Checking in at the Airport对话1 办理登机手续A:Your ticket, please. A window or aisle seat, sir?A:请给我你的机票,你要靠窗还是靠走道的座位,先生?B:A window seat, please. Also, I'd like a seat in the non-smoking section.B:请给我靠窗的座位,而且我要在不抽烟区。A:Please put your things on the scale.A:请把你的行李放在磅秤上。B:OK. I hope my bags aren't overweight.B:好的,希望我的行李不会超重。A:No, you're OK. Here's your boarding pass, sir.A:不,没有超重。这是登机证,先生。B:What gate do I go to?B:我要走哪个登机门?A:You'll be boarding from gate number 12.A:你要在12号登机门登机。B:Thanks a lot.B:非常感谢。A:Have a good flight, sir.A:祝你飞行愉快,先生。Dialog 2 Checking the Departure Time对话2 核对出发时间A:I'm taking Flight 21. Is it departing on time?A:我要搭乘21次班机,是否准时出发?B:Well, I'm sorry. but I'm afraid there'll be some delay.B:嗯,抱歉,恐怕有点延误。A:Is that so? How long will we have to wait?A:真的吗?我们要等多久?B:As it looks now, you'll have to wait about 40 minutes.B:就目前而言,你们必须等大约40分钟。A:Oh, I see. And how will I know when it's time to board?A:哦,我知道,我怎么知道登机时间?B:There'll be an announcement, so just listen for your flight number to be called.B:会广播的,请注意听广播会呼叫你的班机号码。A:All right. Where should I wait?A:好的,我要在哪里等候?B:You could wait in the lobby. It's just down the hall.B:你可以在大厅等候,就在走廊那边。Useful Expression常用语句I prefer a window seat.我较喜欢靠窗的座位。I'd rather have an aisle seat.我宁可要靠走道的座位。I'd like a window seat (an aisle seat).我要靠窗(走道)的座位。I'd like a seat with a good view.我要可以看风景的座位。I'd like a seat in the front (rear, middle) of the plane.我要前(后、中)座。Where's the boarding gate for TWA Flight 201?TWA201班机的登机门在哪里?Where's the Pan American Ticket Counter?泛美航空公司的售票柜台在哪里?Will the plane take off (arrive) on time?飞机会准时出发(到达)吗?[11:30.73]Is the flight for Seattle leaving on time?往西雅图的班机会准时出发吗?That's all the baggage I have.那是我所有的行李。I'm carrying this bag with me.这个行李我要随身携带。What's the charge for excess baggage?超重行李怎么收费?How much would it cost to send it unaccompanied?另寄行李收费多少?Excuse me. I didn't hear the announcement clearly. Please tell me what they said.抱歉,我听不清楚广播,请告诉我广播些什么?Vocabulary词汇airport terminal机场check-in counter办理登机手续柜台ticket counter售票柜台seat number座位号码plane ticket机票boarding card; boarding pass登机证hand baggage手提行李unaccompanied baggage另寄行李excess baggage charge超重行李收费claim tag行李寄送单waiting room; waiting lounge候机室transit room过境室passengers' entrance旅客入口boarding gate登机门
2、抵达美国——入境手续Dialog 1 At the Immigration Window对话1 在移民局窗口A:Passport, please.A:请看一下护照。B:Surely. Here it is.B:是的,在这。A:Are you on a business trip or a pleasure trip?A:你是商务旅行还是观光?B:I'm here for sightseeing.B:我是来观光的。A:How long do you plan to be here?A:你打算停留多久?B:About three weeks.B:大约三星期。A:Well, everything seems to be OK. Please go to customs next.A:嗯,都好了。请到海关那边。B:Thank you.B:谢谢。Dialog 2 At the Customs Inspection Counter对话2 在海关检查柜台A:Can I see your customs declaration, please?A:请让我看看你的海关申报单好吗?B:Yes. Here you are.B:好的,在这。A:Anything to declare?A:有什么东西要申报的吗?B:No, nothing that I know of.B:没有,就我所知道的没有。A:Are you bringing in any liquor?A:你有没有携带酒类?B:No, I'm not.B:不,我没有。A:Are you bringing in any cigarettes?A:你有没有携带香烟?B:Only my own use.B:只有我自己要抽的。A:All right. Please open your bags.A:好的,请打开你的行李。B:Certainly.B:好的。A:What're those?A:这些是什么?A:OK. That'll be all. You may close your bags now.A:好,好了,你现在可以关上行李了。Useful Expression常用语句Roughly two weeks.大概两星期。Oh, around three months.哦,三个月左右。Just a couple of weeks.只有两星期。Approximately one year.大约一年。I'm just a tourist.我只是一名观光客。I'm here on business (to go to school, to visit friends.)我来经商(留学、拜访朋友)。Mostly business and a little sightseeing.主要是出公差,顺便观光。No, I don't believe(think) so.不,我想不是的。No, I don't have anything to declare.不,我没有任何东西申报。Nothing to declare.没有东西要申报。I have only my personal belongings.我只带了换洗衣物。Just my clothing, camera, and a couple of gifts.只有我的衣物、照相机和一两件礼物。These cigarettes are for my own use.这些香烟是我自己要抽的。I don't have any liquor.我没带任何酒类。
Vocabulary词汇Quarantine检疫Immigration移民局Customs Inspection海关检查C.I.Q. (Customs, Immigration and Quarantine)海关,出入境和检疫vaccination certificate; yellow book; immunization card预防接种证明书;黄皮书;免疫卡disembarkation card; landing card入境证embarkation card出境证customs declaration form (slip)海关申报单visa签证personal effects; personal belongings随身物品alcoholic beverage酒类gift礼物cigarette(s) (a park of, a carton of)香烟(一包,一条)cigar(s) (a box of)雪茄(一盒)pipe tobacco烟丝liquor酒类plants植物food食品fruit水果suitcase手提包trunk皮箱suit套装sweater毛衣scarf围巾handkerchief手帕socks袜子stockings (a pair of)长袜(一双)camera照相机movie camera摄影机8 millimeter camera8毫米摄影机super 8 camera特8号照相机film底片color film彩色底片video camera录影照相机medicine药perfume香水wrist watch手表jewelry珠宝toilet articles化妆品portable radio手提收音机cassette tape recorder卡式录音机micro-cassette tape recorder超小卡式录音机electric razor电动刮胡刀
3、在饭店(1)Checking In at the Hotel(1)订房登记Model Dialogs标准对话Dialog 1 Arriving at the Hotel对话1 抵达旅馆A:Here. I'll take your suitcases, sir.A:先生,我帮你提行李。B:Thank you.B:谢谢你。A:Right this way, sir.A:先生,请这边走。B:Thanks. Here you are.B:谢谢,这是给你的小费。A:Thank you, sir.A:谢谢你,先生。B:Good afternoon. I believe you have my reservation.B:下午好,我相信你们登记有我的预订。C:Your name, please?C:请问贵姓大名?B:Yes, Terry Chen.B:是的,陈泰利。C:Oh, yes, Mr. Chen. We have a single with bath for you. Now, will you fill in this card, please?C:哦,是的,陈先生,我们为你准备了一间单人套房,请你填写这张卡片好吗?B:Oh, surely. Incidentally, what time are the meals?B:哦,当然,顺便问一下,用餐时间是什么时候?C:Breakfast is from six to nine, lunch is from eleven to two, and dinner is from five to eight.C:早餐是从6点到9点,午餐从11点到2点,而晚餐是从5点到8点。B:I see. And what's the check-out time?B:我知道了,退房时间是什么时候?C:Twelve noon, sir.C:中午12点,先生。B:OK. There you are.B:好的,填好了。C:Thank you. Now, I'll have the bellboy take you to your room.C:谢谢你,我现在请服务生带你去你的房间。B:Thank you.B:谢谢你。Dialong 2 Reserving a Room对话2 预订房间A:Park Hotel? Reservation desk, please.A:公园旅馆吗?请转预订部。B:Reservation desk. May I help you?B:预订部,有什么我可以效劳的吗?A:Yes, please. I'm phoning from the airport here in Los Angeles. I'd like to reserve a m for tonight.A:是的,请帮我一个忙,我现在在洛杉矶机场打这个电话,我要预订今晚一间B:All right, sir. That's a single with bath?B:好的,先生,是单人套房吗?A:That's right. How much will that be?A:对,多少钱?B:Our singles begin at forty-five, sir.B:我们的单人房从45元起,先生。A:Good.A:好的。B:Your name, please.B:请问你的姓名?A:My name is Terry Chen. C-H-E-N.A:我叫陈泰利,C-H-E-N,陈。B:Thank you, Mr. Chen. When will you be arriving?B:谢谢你,陈先生,你什么时候到达?A:I'm arriving soon. I'm taking a taxi to the hotel.A:我很快就到,我正坐出租车去旅馆。B:Right, sir. We'll hold your room for you until 9 P.M..B:好的,先生,我们会帮你保留房间直到下午9点。Dialog 3 No Rooms Available对话3 房间客满A:I'd like a room, please.A:请给我开一个房间。B:Do you have a reservation, sir?B:先生,请问你有预订吗?A:No, I'm sorry, I don't.A:不,抱歉我没有。B:Well, I'd like to help you, but I'm afraid all our rooms are taken.B:嗯,我想帮你忙,但是恐怕我们的房间都已经客满了。A:I see. In that case, could you suggest another?A:明白了,如果是这样的话,你能推荐另一家旅馆吗?B:Why don't you try the Royal Hotel? It's right down the street.B:你何不试试国王旅馆?就在这条街上。A:Thank you.A:谢谢你。Useful Expression常用语句Just up to (as far as) the front desk.就拿到前台。Just carry (take) them to the front desk.提到前台就好。Thanks. Here you are (go).谢谢,这是给你的(小费)。You have a reservation for me, I believe.我想你们登记有我的预订。I'll be here for two nights.我要在这里住两天。I'm planning to stay a week.我打算停留一个星期。Where it says "Date of Departure", I'm not quite sure yet.在这里所说的“离开日”我还不十分确定。Well, I think I'll probably be here for a week.嗯,我想我可能会在这里停留一个星期。No, I don't have a reservation.不,我没有预订。I'd like to stay a day longer.我想再多停留一天。I'd like a single with bath for about $45.00 a night.我想要一晚上大约45元的单人套房一间。Do you have any accommodations available at that price?你们有没有这种价位的房间?Don't you have anything less expensive?你们没有比较便宜的房间吗?Could you give me a cleaner room, please?请给我一个比较干净的房间好吗?Do you have any vacancies for tonight?今晚你们还有空房间吗?Vocabulary词汇front desk; reception desk; registration前台information desk服务台cashier出纳doorman门迎reservation预订vacancy空房a single room一间单人房a double room一间双人房a twin-bed room一间双床房bath浴室room rate旅馆房费register登记住宿registration card住宿登记卡full name姓名place of birth出生地date of departure离开日address地址forwarding address下次停留地址nationality国籍passport number护照号码occupation职业breakfast早餐lunch午餐dinner晚餐manager经理bellboy侍者elevator电梯room key房间钥匙(2)Having a Bellboy Help You(2)要求服务生提供服务Model Dialogs标准对话Dialog 1 The Bellboy Shows You to Your Room对话1 服务生带你去你的房间A:Good afternoon, sir. Is this all your luggage, sir?A:下午好,先生,这是你全部的行李吗?B:No, I have two more suitcases outside.B:不,我另外还有两个皮箱在外面。A:Just a moment, sir. I'll bring them right in.A:请稍候,先生,我马上搬进来。A:Won't you come this way, please?A:请这边走好吗?B:Thank you.B:谢谢你。Dialog 2 In Your Room对话2 在房间内A:Here's your room, sir... Here's the light switch.A:先生,这是你的房间,这里是电灯开关。B:Right.B:好的。A:Here's the closet and that's the door to the bathroom.A:这里是橱柜,那是去浴室的门。B:Great! I want to get washed up.B:太好了!我想洗个澡。A:Can I do anything else for you, sir?A:先生,还有什么要我服务的吗?B:No, thanks. You've been very helpful.B:不,谢谢,你已经帮了不少忙了。A:Well, if there's anything else you want, please call room service.A:嗯,如果你需要任何服务,请打客房服务电话。B:Thank you... Here you are, This is for your help.B:谢谢你......这是给你的小费。A:Oh, thank you, sir.A:喔,谢谢你,先生。Useful Expression常用语句Yes, that's everything(the lot, all of it, all I have).是的,那就是全部了。No, thanks. I think I'm OK.不,谢谢。我想我可以自己来。Thank you. This is for you.谢谢你,这是给你的。Thank you. Here's something for your trouble.谢谢你,这是给你的小费。Vocabulary词汇room key房间钥匙room light房间灯光heating暖气air conditioner空调phone电话fire exit火灾紧急出口window窗户closet橱柜bathroom浴室bathtub浴缸shower淋浴sink水槽hot water (cold water) faucet热水(冷水)水龙头shower head莲蓬头drain排水管drain plug排水栓toilet厕所toilet paper卫生纸handle冲水马桶medicine chest急救箱glass玻璃杯soap肥皂bath towel浴巾wash cloth毛巾razor刮须刀shaving brush修面刷toothbrush牙刷toothpaste牙膏towel rack毛巾架bath mat浴室脚垫tile瓷砖curtain窗帘curtain rod窗帘拉绳shower curtain淋浴时防水四溅的帘布lock and chain锁和锁链dressing table化妆台wardrobe衣柜couch睡椅television; TV电视lamp灯lamp shade灯罩carpet地毯ceiling天花板wall墙壁drape窗帘ashtray烟灰缸bed床headboard床头板bedspread床盖chest of drawers抽屉mirror镜子stool凳子pillow枕头pillow case枕头套sheet被单blanket毛毯night table床边桌tissue paper(a box of)卫生纸(一盒)alarm clock闹钟receiver听筒dial号码盘cord电话线hotel directory旅馆内服务电话簿(3)Checking Out(3)退房登记Model Dialogs标准对话Dialog 1 Paying Your Bill对话1 付帐A:Good morning. I'd like to check out now, please. My name is Shen.A:早上好,我现在要退房,我姓沈。B:May I have your key, sir?B:先生,请把你的钥匙给我好吗?A:Yes, sorry. I have it right here.A:是的,抱歉,就在这里。B:One moment, please, Mr. Shen.B:请稍候,沈先生。B:Yes, Mr. Shen, you bill comes to a total of $145.00.B:好了,沈先生,总共145元。A:Do you accept traveler's checks?A:你们接受旅行支票吗?B:Yes, of course, sir.B:当然,先生。A:Then, please take the hotel bill out of this, and will you cash a additional $50.00 check, please?A:那么,旅馆费用从这里支出,另外你能再兑现50元吗?B:Yes, sir. How would you like it?B:好的,先生,你要什么样的面额?A:Four tens and the rest in ones, please.A:请给我四张10元的,其余的给1元的。B:There you are, sir. And here's your receipt.B:在这,这是你的收据。A:Thank you very much. I've had a very nice stay here.A:非常谢谢你,我在这里住得很愉快。Dialog 2 Extending Your Stay对话2 延长住宿A:Hello, I'm Mr. Xu in Room 503.A:喂,我是503房的徐先生。B:Yes, Mr. Xu. What can I do for you?B:是的,徐先生,有什么我能效劳的吗?A:Well, I have to stay in Los Angeles longer than I planned. And I'd like to keep my room, if that's possible.]A:喂,我必须比原先计划在洛杉矶多停留几天,如果可能的话,我想保留我的房间。B:I see. Well, I think that can be arranged, Mr. Xu. How many more days do you expect to stay?B:我知道,嗯,徐先生,我想这可以安排的,你要多住几天?A:Just one, I think. But I'm not sure.A:我想只要一天,但我不确定。B:All right. Then, just let me know as soon as your plans are definite.B:好的,那么请你计划一确定马上告诉我。A:Thank you very much.A:谢谢你。Useful Expression常用语句I'm checking out now. Will you send someone for my baggage, please?我现在要退房,请派个人来拿我的行李好吗?I'd like to pay my bill now, please. I'm checking out early tomorrow morning.我现在要付帐,我明天一早要退房。Would you get my bill ready?请你准备好我的帐单好吗?Do you accept American Express Charge Cards?你们接受美国运通信用卡吗?Will you take a check?你们接受支票吗?Can I use a Dinners Card?我可以使用餐券吗?Do you honor Master Charge Cards?你们接受“master”信用卡吗?Does this amount include the service charge?这总额包括服务费吗?Vocabulary词汇bill帐单receipt收据forwarding address下一个目的地地址credit card信用卡bell captain; head bellboy服务员领班service charge服务费tax税金
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/aace7c62a8ea998fcc22bcd126fff705cc175c03.html
文档为doc格式