“-friendly”复合词的结构、语义和翻译策略

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
-friendly”复合词的结构、语义和翻译策略

作者:刘锦明;吴向花
作者机构:城市学院;外国语学院,温州大学,浙江温州325035来源:温州大学学报(社会科学版)ISSN1674-3555年:2012卷:025期:002页码:25-30页数:6
中图分类:H313.1正文语种:chi
关键词:-friendly”复合词;内部结构;语义特征;翻译策略
摘要:近年来,“-friendly”复合词的数量越来越大,词内结构越来越复杂,“-friendly”词义延伸也越来越广.在大量语料的基础上,对“-friendly”复合词的构词结构、语义特征以及翻译策略进行讨论,概括出目前此类复合词的四类结构和四个语义特征,并总结出四种翻译策略.最后,对其发展前景做出预测.



本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/a6ace9600266f5335a8102d276a20029bd646392.html

《“-friendly”复合词的结构、语义和翻译策略.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式