《飞鸟与鱼》(泰戈尔)

发布时间:2018-07-01 13:11:39   来源:文档文库   
字号:

《飞鸟与鱼》(泰戈尔)
世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world   
不是生与死 is not the way from birth to the end 
而是我就站在你面前It is when I stand in front of you   
你却不知道我爱你 but you don't understand I love you 
世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world   
不是我就站在你面前 is not when I stand in front of you   
你却不知道我爱你 you don't know I love you   
而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul   
却不能说我爱你 but I can't speak it out   
世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world   
不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you.   
而是想你痛彻心脾 It is after missing you deeply into my heart   
却只能深埋心底 I only can bury it in my heart   
世界上最遥远的距离The farthest distance way in the world   
不是我不能说我想你 is not that I can't say to you I miss you   
而是彼此相爱 It is when we are falling in love   
却不能够在一起 but we can't stay nearby   
世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world   
不是彼此相爱 is not we love each other .   
却不能够在一起 but can't stay together    
而是明知道真爱无敌 It is we know our true love is breaking through the way   
却装作毫不在意 we turn a blind eye to it   
所以世界上最遥远的距离 So the farthest distance way in the world   
不是树与树的距离 is not in two distant trees.   
而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches   
却无法在风中相依 but can't depend on each other in the wind   
世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world   
不是树枝无法相依 is not can't depend on each other in the wind    
而是相互瞭望的星星 It is in the blinking stars who only can look with each other   
却没有交汇的轨迹 but their trade intersect 
世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world   
不是星星没有交汇的轨迹 is not in the blinking stars who only can look with each other   
而是纵然轨迹交汇 It is after the intersection   
却在转瞬间无处寻觅 but they can't be found from then on afar   
世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world   
不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away  
而是尚未相遇 It is the coincidence of us   
便注定无法相聚 is not supposed for the love 
世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world   
是飞鸟与鱼的距离 is the love between the bird and fish 
一个翱翔天际 One is flying in the sky 
一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/a5b8732482c4bb4cf7ec4afe04a1b0717fd5b37f.html

《《飞鸟与鱼》(泰戈尔).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式