《李林甫口蜜腹剑》原文及翻译

发布时间:2020-04-18 08:06:53   来源:文档文库   
字号:

《李林甫口蜜腹剑》原文及翻译

资治通鉴


原文

李林甫为相,凡才望功业出己右及为上所厚、势位将逼己者,必百计去之;尤忌文学之士,或一陽一与之善,啖以甘言,而一陰一陷之,世谓李林甫“口有蜜,腹有剑”。

(这样的人怎么就被“高明”的皇上任命为宰相?)

译文

李林甫为宰相后,对于朝中百官凡是才能和功业在自己之上或受到玄宗一宠一 信或官位快要超过自己的人,一定要想方设法除去,尤其忌恨有文学才能而进官的士人。有时表面上装出友好的样子,说些动听的话,而暗中却一陰一谋陷害。所以世人都称李林甫“口有蜜,腹有剑”。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/9d833e22c081e53a580216fc700abb68a882ad43.html

《《李林甫口蜜腹剑》原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式