日语精美句子及常用短语

发布时间:2011-10-11 23:50:33   来源:文档文库   
字号:

爱することこそ幸福だ。 (ヘルマン·ヘッセ

被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。

爱することにかけては、女性こそ専门家で、男性は永远に素人である。 (三岛由纪夫)

爱,女人往往是专家,而男人永远是外行。

安定は恋を杀し、不安は恋をかきたてる。 (マルセル·ブルースト)

恋爱在安定中灭亡,在不安中升华。

男がどんな理屈を并べても、女の一滴にはかなわない。 (ボルテール) /

不管男人有如何道理,也敌不过女人的一滴眼泪。

男にとって爱は生活の一部だが、女にとって爱はその全部である。 (バイロン

对男人来说恋爱只不过是生活的一部分,对于女人来说爱就是生活的全部。

男は目で恋をし、女は耳で恋に落ちる。 (ワイアット)

男人是用眼睛去爱的,但女人却由甜言蜜语而恋爱了。

恋の喜びは一瞬しか続かない。恋の悲しみは一生続く。 (フロリアン)

恋爱的喜悦只是持续的一瞬,而那悲哀却是一生相随。

恋人どうしのけんかは、恋の更新である。 (テレンティウス)

对恋人们来说,吵嘴是爱的革新。

恋をして恋を失った方が、一度も恋をしなかったよりマシである。 (テニソン

勇敢的去爱,即使失败也总比一次也没爱过好强。

心がわりせぬことは、恋爱の妄想である。 (ヴォーヴォナグル)

永远变心,不过是恋爱的美好愿望而已。

全ての场合を通じて、恋爱は忍耐である。 (萩原朔郎)

总的来说,所有的恋爱就是忍耐。

その女を手に入れる事ができない期间だけ、男はその女に热狂させられる。 (キルケゴール)

只有在还没追到的时候,男人才对女人狂

尊敬ということがなければ、真の恋爱は成立しない。(フィヒテ)

没有尊重对方的心,就没有真正的爱情。

男性は女性の最初の恋人になりたがるが、女性は男性の最后の恋人になりたがる。 (オスカー·ワイルド)

男人总想是女人的初恋,而女人总想成为男人的最后一个爱人。

ひどくんでいる限り、まだいいくらか爱しているのである。 (デズウリエール夫人)

深深地恨著那个人,因为你还爱那个王八蛋。

ほどほどに爱しなさい。长続きする恋はそういう恋だよ。 (シェークスピア)

请恰如其分的去爱,那样恋爱才能长久吧!

もっとも永く続く爱は、われぬ爱である。 (モーム)

最长久的爱是不求回报的爱

日语口语 怎样开始、接续、结束谈话

  

会話を始める   开始谈话 

★ねえ、昨日の試験、どうだった?喂昨天的考试怎么样?

★★昨日、テレビをましたか昨天看电视了吗?

★明日、図書館へ行く?明天你去图书馆吗?

★天はどうかしら。天气怎么样?(女性用语)

★天はどうかな。天气怎么样?(男性用语)

★試験勉強、進んでる考试准备的怎么样了?

★★もしもし、何か落ちましたよ。喂!你掉了什么东西。

★★★ちょっと時間をいただきたいのですが・・・您能给我点儿时间吗?

★★★実は、今日は例の借金のことでおいに上がったのですが・・・

实际上,今天我是为了上次的贷款的事儿来的。

★★明日はですか。明天你有空吗?

★★皆さんの学校生活はいかがですか。大家的学校生活过的怎么样?

話を中断する 打断谈话

★★★お話中、申し訳ございませんが・・・。对不起,打断一下•••••••

★★あの、お話中、失礼ですが・・・。对不起,要打扰一下您的话••••••

★★★話中のところ、申ございません对不起,打断一下••••••

★★★ちょっとお邪魔しますが・・・。打断一下••••••

★★ちょっと一言、いいですか。我插一句可以吗?

★★あのう、ちょっとよろしいでしょうか。嗯,打断一下可以吗?

★★★ちょっと質問してもよろしいでしょうか。我可以问个问题吗?

★悪いけど、ちょっと一言・・・。对不起,我插一句••••••

話題をえる 转变话题

★★ところで、明日の天はどうですか。对了,明天的天气怎么样?

★★話わりますけどバレンタインデーにチョコレートをあげる女性えてきたんですね说点别的,情人节送巧克力的女性多起来了啊!

★★そうですねそういえばこの試験はどうでしたか

是啊,说到这儿,前些日子的考试怎么样了?

会話をつなぐ 接续话题

★★さっきの話ですが、東京からお客さんが来たそうですね。

刚才说的,有客人从东京来了吧。

★★先ほどのことですが、うちの子はいつもめられました。どうぢたらいいでしょうか。

刚才说的,我家的孩子老是被人欺负,该怎么办好呢?

★★さっきのですけど、今度新しい設備導入したいんです

还是刚才说的,这次我想引进新的设备。

★★話を元にしますけど、日本へ留学するには、何が必要ですか。

回到刚才的话题,我想去日本留学,都需要什么东西?

★さっきの件だけど、もう一度考えさせてみてよ。

刚才说的事,让我在考虑考虑吧。

会話を終らせる 结束谈话

★★すみませんお忙しいところ。对不起,您正忙着的时候(来打扰)。

★★よい勉強になりなした对我来说是一次很好的学习。

★★★もっとゆっくりおしたいんですが・・・我还是想跟您好好的说说话,但是••••••

★★あのう、すみません。そろそろりますので・・・。对不起,我差不多该回去了••••••

★★★また、近いうちにお会いしましょう。过些日子再见吧。

★★では、今日はここまでにしましょう。那么,今天就到这里吧。

★★今日はこれで失礼します。今天就到这儿,我告辞了

参考链接:http://www.youican.com/jpcenter/riyukouyu/index.html (特别好!)

http://www.tudou.com/playlist/id916086.html

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/9d37c51fa300a6c30c229f66.html

《日语精美句子及常用短语.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式