杜牧《清明》(带拼音、注释、译文)

发布时间:2021-02-25   来源:文档文库   
字号:
杜牧《清明》(带拼音、注释、译文

qīngmíng
zuòzhě
qīngmíngshíjiéjièfēnfēn
shangxíngrénduànhúnwènjiǔtóngyáojiāchùyǒu
zhǐxìnghuācūn

作者介绍:
杜牧(803-852,字牧之,号樊川居士,号称杜紫薇。京兆万年(今陕西西安)人,晚唐杰出的诗人、散文家,后人称杜甫为老杜,称杜牧为小杜。著有《樊川文集》,诗歌以七言绝句著称,擅长咏史抒怀。宰相杜佑之孙,杜从郁之子,唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。

注释:
清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。 纷纷:形容多。
欲断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。这两句是说,清明时候,阴雨连绵,飘飘洒洒下个不停;如此天气,如此节日,路上行人情绪低落,神魂散乱。
借问:请问。
杏花村:杏花深处的村庄。


译文:
江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。 借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村。


本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/965bd41cc3c708a1284ac850ad02de80d5d80659.html

《杜牧《清明》(带拼音、注释、译文).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式