最新整理诚斋夫人文言文乳翻译

发布时间:2020-06-14 20:50:58   来源:文档文库   
字号:

诚斋夫人文言文乳翻译

【参考译文】

(宋朝)杨万里的夫人罗氏,纪已经七十多岁了,每冬天,黎明的时候就起床,到厨房里亲自煮一锅粥,每一个仆人婢女都吃过了热粥之后,才让他们工作。她的儿子东山对她说:(娘,)天气这么冷,您这是何苦呢?诚斋夫人说:仆人婢女也是别人的孩子啊!

东山担任吴兴太守的时候,诚斋夫人曾在田圃种植纶,并亲自纺线织成衣服,当时(诚斋夫人)已有八十多岁。东山把自己月俸的一部分用来侍奉母亲。诚斋夫人有一天患了小病,已经痊愈之后,拿出自己所有的积蓄,说:这是多余的东西,自从我积蓄这些东西以来,心里就不快乐,(后来)果然患病了。现在应该全部拿出来感谢大夫,那么我就没事了。平时生活中的首饰仅仅是银的,衣服仅仅是绸绢。(诚斋夫人)生育了四个儿子三个女儿,全部自己哺乳,(并且)说:饿着别人的孩子,来喂着自己酌孩子,这究竟是什么样的心呢?杨万里父子,把金玉看作粪土。杨万里和杨东山清正耿直,超越寻常,这固然和他们与生俱来的资质有关,但也与诚斋夫人遵守的道德规范和为人母的仪范有相当大的关系。

【诚斋夫人文言文乳翻译】相关文章:

1.《诚斋夫人》阅读答案及翻译

2.东方救乳母文言文翻译

3.鹿乳奉亲文言文翻译

4.李夫人赋原文及翻译

5.湘夫人原文及翻译

6.杨万里与诚斋文言文练习题

7.好事近月未到诚斋翻译赏析

8.湘夫人原文和翻译

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/93fd74df73fe910ef12d2af90242a8956becaaa2.html

《最新整理诚斋夫人文言文乳翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式