桃夭 注释

发布时间:2018-07-01 21:54:55   来源:文档文库   
字号:

原文

  桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

  桃之夭夭,有蕡(fén)其实。之子于归,宜其家室。

  桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁。之子于归,宜其家人。

  《诗经·周南·桃夭》

  桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

兴也。桃,木名、华红,实可食。夭夭,少好之貌。灼灼,华之盛也。木少则华盛。之子,是子也。此指嫁者而言。妇人谓嫁曰归。周礼,仲春令会男女。然则桃之有华,正婚姻之时也。宜者,和顺之意。室,谓夫妇所居。家,谓一门之内。文王之化,自家而国,男女以正,婚姻以时。故诗人因所见以起兴,而叹其女子之贤,知其必有以宜其室家也。

这首诗选自《国风·周南》,是女子出嫁时所演唱的歌诗。唱出了女子出嫁时对婚姻生活的希望和憧憬,用桃树的枝叶茂盛、果实累累来比喻婚姻生活的幸福美满。歌中没有浓墨重彩,没有夸张铺垫,平平淡淡。

注释

  夭夭:桃花怒放的样子。

  华:古花字。

  之子:这位姑娘。

  于归:出嫁。古代把丈夫家看做女子的归宿,故称

  之,指示代词。

  :蕡,肥大,果实将熟的样子。有蕡其实:它的果实十分繁盛。

  蓁蓁:繁茂的样子。

  灼灼:花朵色彩鲜艳如火。

  宜:和顺、亲善。

  1、夭夭:树枝柔嫩随风摇曳的样子。一说茂盛而艳丽的样子。灼灼:花朵鲜艳盛开的样子。华:同孔疏曰:夭夭,言桃之少;灼灼,言华之盛。桃或少而不华,或华而不少,此诗夭夭灼灼并言之,则是少而有华者。故辨之言桃有华之盛者,由桃少故华盛,比喻此女少而色盛也。这里用桃花来比兴,显然不仅仅是一种外形上的相似,春天桃花盛开,又是男女青年结婚的极好季节。《》曰:春桃生花,季女宜家。朱熹《诗集传》曰:周礼,仲春令会男女。然则桃之有华,正婚姻之时也。因为古者男三十而娶,女二十而嫁,过此就算不及时了。《周礼媒氏》曰:仲春之月,令会男女。于是时也,相奔不禁。若无故而不用令者,罚之。司男女之无夫家者而会之。《毛诗正义》曰:礼虽不备,相奔不禁。即周礼仲春之月令会男女于是时也,相奔者不禁是也。又曰:言三十之男,二十之女,礼虽未备,年期既满,则不待礼会而行之,所以繁育民人也。结合到本诗中所表现的新婚之喜和对新娘的美好祝福,而传说婚嫁年龄于此不著,认为不大可能是男三十,女二十。孔疏曰:摽有梅》卒章传曰:三十之男、二十之女不待礼会而行之,谓期尽之法。则男女以正谓男未三十女未二十也。此三章皆言女得以年盛时行,则女自十五至十九也。女年既盛,则男亦盛矣,自二十至二十九也。

  2、之子:这位姑娘。于归:女子出嫁,古代把丈夫家看作女子的归宿,故称之子于归一句,毛传曰:之子,嫁子也。于,往也。《说文》曰:子,人以为称。《尔雅·释训》:之子也,是子也。子,古代称男子,亦可称女子。《召南鹊巢》:之子于归,百两御之。郑笺云:之子,是子也。御,迎也。之子其往嫁也,家人送之,良人迎之。车皆百乘,象有百官之盛。

桃之夭夭

3、宜:和顺、亲善。室:指夫妻所居。家:指一门之内。此句指善处室家和家人。宜其家室等句,郑笺云:宜者,谓男女年时俱当。《说文》:宜,所安也。《小雅·常棣》:宜尔室家,乐尔妻孥。《齐诗》:古者谓子孙曰孥。此诗言和室家之道,自近者始。郑笺云:族人和则得保乐其家中大小。所谓的室家、家室、家人,均指夫妇。《左传桓公八年》:女有家,男有室,室家谓夫妇也。朱熹《诗集传》宜者,和顺之意。室,谓夫妇所居;家,谓一门之内。叹其女子之贤,知其必有以宜其室家也。王先谦《集疏》:《孟子》丈夫生而愿为之有室,女子生而愿为之有家。上指其夫,故专言家,下论夫妇之道,故兼言室家。其实,除开具体的细节上的区别,这句话的意思还是很好解的,正是对于女子未来的家庭生活的美满祝福。

  4、蕡(fén):肥大。有蕡即蕡蕡。蓁蓁(音:真):叶子茂密的样子。蓁(zhēn):叶子茂盛各章的前两句,是全诗的兴句,分别以桃树的枝、花、叶、实比兴男女盛年,及时嫁娶。毛传云:蕡,实貌。非但有华色,又有妇德。又云:蓁蓁,至盛貌。有色有德形体至盛也。这是对新娘的各个方面的赞美,主要还是突出了女子作为社会单位的夫妇组合的教化和功利的作用。

译文

  茂盛桃树嫩枝枒,开着鲜艳粉红花。

  这位姑娘要出嫁,定能使家庭和顺。

  茂盛桃树嫩枝芽,桃子结得肥又大。

  这位姑娘要出嫁,定能使家庭美满。

  茂盛桃树嫩枝芽,叶子浓密有光华。

  这位姑娘要出嫁,定能使家人幸福。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/92fa5bc7bb4cf7ec4afed0c8.html

《桃夭 注释.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式