瓦尔登湖中的好句子要译成英语的短句即可

发布时间:2020-10-03 06:48:08   来源:文档文库   
字号:

瓦尔登湖中的好句子要译成英语的短句即可

Its thin current slides away, but eternity remains.

“浅浅的一层溪水流逝了,但永恒留在了原处。”

It is no dream of mine,

To ornament a line;

I cannot e nearer to God and Heaven

Than I live to Walden even.

I am its stony shore,

And the breeze that passes o'er;

In the hollow of my hand

Are its water and its sand,

And its deepest resort

Lies high in my thought.

In warm evenings I frequently sat in the boat playing the flute, and saw the perch, which I seem to have charmed, hovering around me, and the moon travelling over the ribbed bottom, which was strewed with the wrecks of the forest.

模板,内容仅供参考

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/8e04cfbeff4733687e21af45b307e87100f6f85d.html

《瓦尔登湖中的好句子要译成英语的短句即可.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式