英汉语言特点对比-综述

发布时间:2012-09-29 20:03:23   来源:文档文库   
字号:

英汉语言特点对比

(综述)

接第二周)

《中国人的气质》---上海三联书店

1,面子 2,节俭

3,勤劳 4,礼节

5,漠视时间 6,漠视精确

7,误解的才能 8,拐弯抹角

9,灵活的固执 10,智力混沌

11,精神麻木 12,轻视外国人

13,缺乏公共精神 14,保守

15,漠视舒适和便利 16,生命力

17,忍耐和坚韧 18,知足常乐

19,孝顺 20,仁慈

21,缺乏同情心 22,社会台风

23,相互负责和遵纪守法 24,相互猜疑

25,缺乏诚信 26,多神论,泛神论,无神论

Chinese characteristics:

1, face 2, economy

3,industry 4, politeness

5,the disregard of time 6, the disregard of accuracy

7,the talent for misunderstanding 8, the talent for indirection

9,flexible inflexibility 10,intellectual turbidity

11,the absence of nerves 12,contempt for foreigner

13,the absence of public spirit 14,Conservatism

15,indifference for comfort and convenience

16,physical vitality 17,patience and perseverance

18, content and cheerfulness 19,filial piety

20,benevolence 21,the absence of sympathy

22, social typhoons

23, mutual responsibility and respect for law

24,mutual suspicion

25, the absence of sincerity

26,polytheism, pantheism, atheism

Ten Differences Between English &Chinese Cultures

English

认知型

Chinese

伦理型

Difference I

中国-儒家-关注现实社会政治和伦理道德

“君臣之义,父子之亲,夫妇之别,长幼之序,朋友之信”

“仁,义,礼,智,信”

“诚意,正心,修身,齐家,治国,平天下”

“忠孝”

“三纲”

西方-崇尚自然

“知识就是力量。”--培根

“求知是人类的本性。”--亚里士多德

爱智慧,崇理性,尚思辨

请看课本p25

Difference II

English

分析性

Chinese

整体性

中国--

农耕文化,小农意识,靠天吃饭,依附自然

男女关系,天地交合,日月交替,阴阳交感

“万物一体” “天人合一”---《易经》

“天人感应”---董仲舒

“道” “气” “太极” “理”

“天人之际,合二为一。”---《春秋繁露、 洞察名号》

“人者,天地之心也。”---《礼记、礼运》

“天地与我并生,万物与我唯一。”--《庄子、齐物论》

“知行合一”

Yin

Yang

Feminine

Masculine

整体性思维--unity

Eg.

建设和谐社会;

“合久必分,分久必合”

西方---分析性analytic

Plato-“主客二分” (古希腊哲学时期)

15th century ---自然科学分门别类,分析解剖,注重观察以及实验

笛卡儿(Rene Descartes France)-西方近代哲学-“主体与客体对立”

---明确区分:

主体客体、人与自然,精神与物质

重视:细节,部分,要素

Difference III

English

对象性

Chinese

意象性

中国--意向性

“万物皆备于我。”-《孟子、尽心上》(主体自身是宇宙的中心)

“道在人心中”

“物便是我,我便是物” ”物我一体” “山行即我性” “山情即我情”

“风动?幡动?我心动。”

心静自然凉

内心求善,不重求真

重“治人”,不重“治物”

重人文,轻科学;

重主体意象,轻客体认知。

西方--对象性

以自然为认知对象 认知自然-把握自然-探索自然-征服自然

主客二分

天人对立

区分自我意识和认识对象

理性主义

探究本质世界

注重科学

排除主观因素,强调客观性,使客体客观化

自然规律

课本P29

中国人做一件事情之前,最喜欢先问什么问题?--

“做这有什么用呢?”

what on earth is the use of doing this?

衍生出- “读书无用论” “买鸡蛋的胜过造原子弹的” “学的好干的好不如嫁的好,娶的好嫁的好不如生的好。”

Difference IV

English

逻辑性

Chinese

直觉性

中国---

直觉,灵感,顿悟,豁然贯通,恍然大悟

“内省不疚”--孔子

“尽其心者,知其性也,知其性则知天矣”--孟子

“书不尽言,言不尽意”《易经》

唐僧的三个徒弟叫--?悟空, 悟净,悟能

心净自悟,顿悟成佛。--佛教

西方---

古希腊哲学家Aristotle 开创形式逻辑

论证三大要素-概念,判断,推理

两种思维方法-归纳法,演绎法

演绎三段论-大前提,小前提,结论

---逻辑性,分析性,实证性,精确性

Eg:德国人用天平在厨房测量用盐量

“西方科学的发展是以两个伟大的成就为基础的,那就是:希腊哲学家发明的形式逻辑体系(在欧几里德几何学中),以及通过系统的实验发明有可能找出来的因果关系(在文艺复兴中),而中国的贤哲却没有走上这两步。”

--Einstein

Difference V

English

实证性

Chinese

意象性

中国--观物取象

意象-pictures formed in the mind

Eg 微言大义, 微言尽意,无声胜有声,意出言表

阴阳八卦图-阴阳,8

五行学说-五星,五脏,五官,五常,五色,五味,五谷

西方--实证性evidence

解剖要素,结构,程序,技巧,分析,比较

观察,经验,事实,实验,例证,分析,

归纳整理感性材料,上升为一般理论

实证主义-科学唯一的目的是发现自然的规律或存在于事实中的恒常关系。

重视语言的作用--语言是思维的工具,把概念与观念具体化必须借助语言。

Difference VI

English

精确性

Chinese

模糊性

中国--

只可意会,不可言传

犹报琵琶半遮面

崇拜治人的权术,鄙视禁锢科学技术,尤其是以精确性为主的数学

西方--

促进数学,力学,天文学,生物学,化学,物理学

发明显微镜,望远镜,助听器,计算机 (实用性的发明)

达芬奇的职业--画家,发明家

富兰克林的职业-作家,科学家,实业家,政治家

Difference VII

English

求异性

Chinese

求同性

中国-求同性

“焚书坑儒” ”罢黜百家,独尊儒术。”

“大一统”

“春秋大一统者,天地之常径,古今之通义也。”

“一刀切”

“一风吹”

“随大流”

“家长制作风”

“一言堂”

西方-

对自然世界充满好奇,探索自然

Socrates Plato Aristotle

吾爱吾师,我更爱真理。”-Aristotle

Difference VIII

English

超前性

Chinese

后馈性

中国--后馈性looking backward

惟圣,惟书,惟上

“述而不作,信而好古。”-《论语、述而》

“温故而知新。”(孔子)

“古已有之。”

故纸堆

---崇古敬老,好常恶变,求稳怕乱

西方-looking forward

古希腊城邦制的公民文化

崇尚自由,民主,科学,理性

“理想国”-柏拉图

“空想社会主义”-圣西门,傅立叶,欧文

科学社会主义,共产主义-马克思,恩格斯

Difference IX

English

外向性

Chinese

内向性

中国-内向性

重“心术” ,身心修养,伦理道德,三纲五常

修身内省的最高目标-内圣外王

“静” “思” “悟” “忍”

安分守己,知足忍让,重义轻利,满足现状,害怕竞争,怯于突破,缺乏好奇,兴趣心

西方-外向性

海上扩张,对外扩张,对外侵略,

推广殖民主义,霸权主义

“动” “变” 争” “斗”

郑和七下西洋-内向自求,炫耀大明威风,秉承皇帝的意旨

西方人-globalization universe

-以四海为家,崇尚竞争,嗜好冒险进取,弃旧迎新,

异地搬迁,离婚择偶(现在的80后-闪婚,闪离),爱好攻击性刺激性的激烈运动。

Difference X

English

演绎性

Chinese

归纳性

中国-

实践经验--指导再次实践

神农尝百草

《徐霞客游记》

《本草纲目》

《梦溪笔谈》

《天公开物》

西方--

论证--理论结论--指导实践

归纳法

演绎法

Ten Differences Between English &Chinese Languages

English

Synthetic

综合语

Chinese

Analytic

分析语

Difference I

Difference II

English

Compact

聚集

Chinese

Diffusive

流散

Difference III

English

Hypotactic

形合

Chinese

Paratactic

意合

Difference IV

English

Complex

繁复

Chinese

Simplex

简短

Difference V

English

Impersonal

物称

Chinese

Personal

人称

Difference VI

English

Passive

被动

Chinese

Active

主动

Difference VII

English

Stative

静态

Chinese

Dynamic

动态

Difference VIII

English

Abstract

抽象

Chinese

Concrete

具体

Difference IX

English

Indirect

间接

Chinese

Direct

直接

Difference X

English

Substitutive

替换

Chinese

Reiterative

重复

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/88d47045a8956bec0975e330.html

《英汉语言特点对比-综述.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式