英语作文带翻译:Say No to Cyber-violence

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
英语作文带翻译:SayNotoCyber-violence
Accordingtoasurveydata,Chinahad564millionInternetusersand70%ofthemareunder40.AndtheaveragetimetheyspendontheInternetisatleastthreehours.ThroughtheInternet,peoplesharetheirdailyliveswiththeothers,theyupdatetheirpersonalblogs,posttheirleastpictures.However,areportsaysthatmorethan60percentofteenagershavesufferedcyber-violence.Thisreporthascaughtpublicattention.
通过一项调查数据显示,中国现在有5亿64百万网民,其中70%网民年纪在40岁以下。他们每天花在上网的平均时间为3小时以上。通过网络,他们分享自己的生活,更新个人博客,上传最新照片。不过,有一份报告称超过60%的青少年遭受过网络暴力。这份报告引起了社会的注重。
Whatiscyber-violence?Itincludesharassment,defamation,abuseandexposureofprivateaffairs,accordingtothereport.It’sknownthatthemicroblogandfriendscirclearequitepopularinChina.ConnectingwiththeInternet,peopleposteverythingaboutthemselvesontheirpersonalplatform,thepersonalinformationisunlocked,andsoeverybodycanseeit.Andherecomesthetroublesomepeoplemayleavethemaliciousremarksonotherspersonalpageonpurposeandcausecyber-quarreling.Somepeoplespreaduntruemessageordefameothers,theresultofsuchbehaviorwillleadtothebadreputationofthevictims.Whypeopledoso?Someofthemsayitcanbefun,ortheyjustwanttodosomethingtoprovetheyarepopular,orwanttoberichandfamous.

什么是网络暴力呢?报告称:网络暴力包括骚扰、诽谤、谩骂和曝光个人隐私。众所周知,微博和朋友圈在中国广受欢迎。连接上网络,人们就能够在网络平台上上传于自己相关的任何信息。不过,这些信息不加密,每个人都能够看到。麻烦接踵而来:有些人故意在他人主页恶意留言,从而引起网络骂战;有些人散布不实信息或诽谤他人,这个行为会给受害人的名声带来损害。为什么人们要这样做呢?有些人说这样是为了取乐,或者为了出名。
Ithinkit’squitenecessarytobuildaharmonyenvironmentforpeoplewhosurftheInternet.JustliketheoldChinesesayinggoeshearnoevil,seenoevil,speaknoevil.Well,andpostnoevil.
我认为建设一个和谐的上网环境非常有必要。就像中国那句古话说的那样:非礼勿视,非礼勿言,非礼勿听,还有,非礼勿上传。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/88bf500aa56e58fafab069dc5022aaea998f410a.html

《英语作文带翻译:Say No to Cyber-violence.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式