书江西造口壁

发布时间:2019-08-30 00:43:27   来源:文档文库   
字号:

菩薩蠻 書江西造口壁 南宋˙ 辛棄疾

鬱孤臺下清江水,中間多少行人淚。

西北望長安,可憐無數山。

青山遮不住,畢竟東流去。

江晚正愁予,山深聞鷓鴣。

【翻譯】:

鬱孤台下的清江水,中間不知有過多少人的傷心眼淚。

我站在高處向西北眺望長安,可惜無數的群山一層又一層,遮住了我的視線。

但青山畢竟無法阻擋奔流的江水,依舊向東奔流不息。

黃昏中我獨立江邊,深山裏又傳來幾聲鳥啼,更令人惆悵。

左遷至藍關示姪孫湘

一封朝奏九重天,夕貶潮陽路八千。欲為聖明除弊事,肯將衰朽惜殘年!

雲橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前。 知汝遠來應有意,好收吾骨瘴江邊。

早朝的時候我一封諫迎佛骨的奏疏激怒了天子,晚上就被貶謫到遙遠的潮州。正想為聖明的國君革除有害的弊政(指迎佛骨之事),怎敢因愛惜自己衰朽之身而顧惜來日無多的殘生。陰雲橫亙,家鄉在哪裡?藍田關大雪紛飛,馬兒都不肯向前進。我知你遠道而來自有一番情意,在這瘴癘瀰漫的江邊,你好好收拾我的屍骨吧。

韓愈的《左遷至藍關示姪孫湘》,是寫他被貶潮州,走到藍關這裏,與姪孫韓湘會面時的心情。「左遷」,就是貶官。「藍關」,就是現在的陝西藍田縣附近。 這首詩是這樣的:

「一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千。」因為我直言敢諫,早上到九重天般高聳的宮殿裏,上了一封奏章。哪裏知道晚上立刻就被貶到八千里外的潮州。所謂的潮州也就是今日的廣東潮州,這在唐代是非常偏遠,危險的地方。但是韓愈說:

「欲為聖明除弊事,肯將衰朽惜殘年。」我一心要為大唐朝除去弊政,怎能為了顧惜自己所剩無多的晚年,而不忠言直諫呢?這裏韓愈表達了老驥伏櫪,志在千里的壯志豪情,也陳述了自己因忠心耿耿而獲罪的沉鬱。

「雲橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前。」可是走到了這裏,回頭一望,只見白雲籠罩著秦嶺,已經看不見自己的家在何處,而藍關這裏,又被漫天大雪蓋住,連馬兒也無法向前走了。艱險的路途中,實在是進退兩難!他這時不僅是想念家人,更多的是感傷國事。立馬藍關,漫天大雪,「馬不前」三個字,表露出的不只是外界的險阻,其實呈現出的是內心更深沉的傷悲。

這首詩的結語是沉重而激憤的:「知汝遠來應有意,好收吾骨瘴江邊!」。知道姪孫韓湘老遠趕來這裏送我,一定別有用意。大概是怕我死在瘴氣籠罩的江邊,特地來替我收拾屍骨的吧?

這首詩的意境雄渾沉鬱,而在情感的抒發上,又氣勢磅礡,是韓愈詩作中備受傳誦的名作。

詩中所提到的姪孫──韓湘,在大雪封山的時候,竟然可以神通廣大的趕到藍關,與韓愈話別,使人印象深刻。據說他就是民間傳說中的八仙之一──韓湘子。

韓湘子幼年就由韓愈撫養長大,但是天性恬淡寡欲,不喜讀書求取功名。他在二十歲去洛陽探親的時候,在途中偶遇呂純陽和鍾離權兩位仙人,就放棄一切跟隨他們學習仙道。如此消失廿年後忽然回到長安,這時的韓湘子已經成為擁有高深道術,能夠預知未來的奇人了。

有一天韓愈生日,韓湘子和親朋好友們都登門致賀,韓愈也聽說過他那些傳奇的事,便問道:「你真的擁有造化自然的本事嗎?」韓湘子笑而不答,只見他搬了一個空酒甕到來大廳上,再用金盆蓋住。過了一會兒打開,竟是一甕香味四溢的美酒。接下來他又在地上砌聚了一個小土堆,轉眼間就有嫩芽鑽出土來,一下子就長出繁茂的綠葉,開出兩朵碧綠的花,和牡丹一般大小,但色澤比牡丹更加華麗好看。只見花上現出小小的金字兩行,寫的是:「雲橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前。」韓愈要他說說這兩句詩的意思,韓湘子笑盈盈的說:「天機不可泄漏也,日後自會應驗。」在座的賓客看到這一幕時,無不嘖嘖稱奇。

後來韓愈獲罪,被貶為潮州刺史。他在接旨後,便倉惶往潮州而去。在路上碰到大雪封路,正在進退兩難之時,忽然看見一個人影,冒著嚴寒風雪而來,韓愈心中一陣驚喜,這時真有絕處逢生之感。一看,咦?這不是韓湘子嗎?湘子一見韓愈就問道:「叔叔,您還記得那年花上的詩句嗎?」韓愈茫然的問他道:「這裏是什麼地方呀?」湘子回答:「這裏就是藍關呀!」韓愈這時才記起當年的:「雲橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前」詩句。沉默了許久,長歎道:「既然世間萬事皆有定數,那我就補齊那花上的詩句吧!」於是就寫了這首詩。

他倆到了藍關驛站之後,找到房舍借宿。晚間煮酒夜話,談論歷史上的修真學道之事,最後韓愈不禁歎道:「湘真不誣也。」就是說傳聞中韓湘子的仙道之事,原來都不是假的啊!第二天一早,韓愈醒來時,韓湘子早己飄然而去了。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/7e6d30e6571252d380eb6294dd88d0d232d43c40.html

《书江西造口壁.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式