九上文言文字词批注译文知识点归纳
楼记
宋代:仲淹
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。
越明年,政通人和,百废具兴。
到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。
乃重修楼,增其旧制,
于是重新修建楼,扩大它原有的规模,
刻唐贤今人诗赋于其上。
把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。
属予作文以记之。(具 通:俱)
嘱托我写一篇文章来记述这件事情。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。
衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;
它连接着远处的山,吞吐长江的水流,浩浩荡荡,无边无际,
朝晖夕阴,气象万千。
一天里阴晴多变,气象千变万化。
此则楼之大观也,前人之述备矣。
这就是楼的雄伟景象。前人的记述(已经)很详尽了。
然则北通巫峡,南极潇湘,
虽然如此,那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,
迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,
(他们)观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?
若夫霪雨霏霏,连月不开,
像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,
阴风怒号,浊浪排空;
寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空
日星隐曜,山岳潜形;
太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;
商旅不行,樯倾楫摧;
商人和旅客(一译:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船桨折断;
薄暮冥冥,虎啸猿啼。
傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,
登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,
(这时)登上这座楼啊,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,
满目萧然,感极而悲者矣。
满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。
至若春和景明,波澜不惊,
到了春风和煦,明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,
上下天光,一碧万顷;
天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;
沙鸥翔集,锦鳞游泳;
沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,
岸芷汀兰,郁郁青青。
岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴。
而或长烟一空,皓月千里,
有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,
浮光跃金,静影沉璧,
波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,
渔歌互答,此乐何极!
渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣(真是)无穷无尽啊!
登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,
(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,
把酒临风,其喜洋洋者矣。
端着酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?
唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情 ,或许不同于(以上)两种人的心情,这是为什么呢?
不以物喜,不以己悲;
(是由于)不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。
居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。
在朝廷上做官时,就为百姓担忧;在江湖上不做官时,就为国君担忧。
是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?
这样来说在朝廷做官也担忧,在僻远的江湖也担忧。既然这样,那么他们什么时候才会感到快乐呢?
其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。
他们一定会说:“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”。
噫!微斯人,吾谁与归?
唉!没有这种人,我同谁一道呢 ?
时六年九月十五日。
重点注释:
记:一种文体。可以写景、叙事,多为议论。但目的是为了抒发作者的情怀和抱负(阐述作者的某些观念)。
庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗祯的年号。
滕子京谪(zhé)守巴陵郡(jùn):滕子京降职任岳州太守。滕子京,名宗谅,子京是他的字,仲淹的朋友。古时朋友间多以字相称。
谪戍:把被革职的官吏或犯了罪的人充发到边远的地方。在这里作为<动>被贬官,降职解释。
守:指做州郡的长官
越明年:到了第二年,就是庆历五年(1045)。越,到了,及。
政通人和:政事顺利,百姓和乐。政,政事;通,通顺;和,和乐。这是赞美滕子京的话。
百废具兴:各种荒废的事业都兴办起来了。百,不是确指,形容其多。废,这里指荒废的事业。具,通“俱”,全,皆。兴,复兴。
乃重修楼,增其旧制:乃,于是;增,扩大。制:规模。
唐贤今人:唐代和宋代的名人。
属(zhǔ)予(yú)作文以记之:属,通“嘱”,嘱托、嘱咐。予,我。作文,写文章。以,用来,连词。记,记述。
予观夫巴陵胜状:夫,指示代词,相当于“那”。胜状,胜景,好景色。
衔(xián)远山,吞长江,浩浩汤汤:衔,衔接。吞,吞没。浩浩汤汤(shāng):水波浩荡的样子。
横无际涯:宽阔无边。横:广远。际涯:边。(际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界)。
朝晖夕阴:或早或晚(一天里)阴晴多变化。朝,在早晨,名词做状语。晖:日光。气象,景象。万千,千变万化。
此则楼之大观也:这就是楼的雄伟景象。此,这。则,就。大观,雄伟景象。
前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。备,详尽,完备。矣,语气词“了”。之,的。
然则北通巫峡:然则:虽然如此,那么。
南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。极,尽。
迁客骚人,多会于此:迁客,被贬谪流迁的人。骚人,诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。多:大多。会,聚集。于,在。此,这里。
览物之情,得无异乎:饱览这里景色时的感想,恐怕会有所不同吧。览:观看,欣赏。物:景物。之情:情感。,得无:恐怕/是不是。异:差别,不同。乎
若夫淫(yín)雨霏霏(fēifēi):若夫,用在一段话的开头以引起下文。下文的“至若”同此。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”。淫(yín)雨霏霏,连绵不断的雨。霏霏,雨(或雪)繁密的样子。
开:解除,这里指天气放晴。
阴风怒号(háo),浊浪排空:阴,阴冷。号,呼啸;浊,浑浊。排空,冲向天空。
日星隐曜(yào):太阳和星星隐藏起光辉。曜(不为耀,古文中以此曜做日光)光辉;日光。
山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,隐没。形,形迹。
商旅不行:走,此指前行。
樯(qiáng)倾楫(jí)摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,桅杆。楫,船桨。倾,倒下。摧,折断
薄暮冥冥(míng míng):傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的样子。
斯:这,在这里指楼。
则有去国怀乡,忧谗畏讥:则,就。有,产生……(的情感)。去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责。去,离开。国,国都,指京城。去国,离开京都,也即离开朝廷。忧,担忧。谗,谗言。畏,害怕,惧怕。讥,嘲讽。
满目萧然,感极而悲者矣:萧然,萧条的样子。感极,感慨到了极点。而,表示顺接。者,代指悲伤感情,起强调作用。
至若春和景明:如果到了春天气候和暖,普照。至若,至于。春和,春风和煦。景,日光。明,明媚。(借代修辞)。
波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪。惊:这里有“起”“动”的意思。
上下天光,一碧万顷:天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。一,全。万顷,极言其广。
沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼在水中游来游去。沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集:时而飞翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。游泳:或浮或沉。游:贴着水面游。泳,潜入水里游。
岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰:岸上与小洲上的花草。芷:香草的一种。汀:小洲,水边平地。
郁郁:形容草木茂盛。
而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散。或:有时。长:大片。一,全。空:消散。
皓月千里:皎洁的月光照耀千里。
浮光跃金:波动的光闪着金色。这是描写月光照耀下的水波。
静影沉璧:静静的月影像沉入水中的璧玉。这里是写无风时水中的月影。璧,圆形正中有孔的玉。
渔歌互答:渔人唱着歌互相应答。互答,一唱一和。
何极:哪有穷尽。何:怎么。极:穷尽。
心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。
宠辱偕(xié)忘:荣耀和屈辱一并都忘了。偕:一起。宠:荣耀。辱:屈辱。
把酒临风:端酒面对着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把:持,执。临,面对。
洋洋:高兴得意的样子。
嗟(jiē)夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气词。
予尝求古仁人之心:尝,曾经。求,探求。古仁人,古时品德高尚的人。之,的。心,思想感情(心思)。
或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情。或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。异,不同于。为,这里指心理活动。二者,这里指前两段的“悲”与“喜”。
不以物喜,不以己悲:不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲(此句为互文)。以,因为。
居庙堂之高则忧其民:在朝中做官担忧百姓。意为在朝中做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝廷。下文的“进”,对应“居庙堂之高”。进:在朝廷做官。
处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做官则为君主担忧。处江湖之远:处在偏远的江湖间,意思是不在朝廷上做官。下文的“退”,对应“处江湖之远”。之:定语后置的标志。是:这样。退:不在朝廷做官。
其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”:那一定要说“在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐”吧。先,在……之前;后,在……之后。其:指“古仁人”。而,顺承。必:一定。
)微斯人,吾谁与归:如果没有这样的人,那我同谁一道呢?微,没有。斯人,这样的人。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。
时六年:庆历六年(1046年)▲
一词多义
明:
(1)越明年(到了第二年,就是庆历五年)
(2)至若春和景明(明媚)
以:
(1)属予作文以记之 (来)
(2)不以物喜,不以己悲( 因为 )
夫:
(1) 予观夫巴陵胜状(那)
(2)嗟夫(表句尾感叹)
观:
(1)予观夫巴陵胜状( 看)
(2)此则楼之大观也( 景象)
极:
(1)北通巫峡,南极潇湘(直到)
(2)此乐何极(穷尽,尽头)
(3)感极而悲者矣(到极点,表示程度深)
或:
(1)或异二者之为(或许 )
(2)而或长烟一空( 有时)
空:.
(1)浊浪排空( 天空)
(2)长烟一空( 消散)
通:
(1) 政通人和(顺利)
(2)北通巫峡(通向)
和:
(1)政通人和(和乐)
(2)春和景明(和煦)
一:
(1)一碧万顷: (一片)
(2)长烟一空: (全)
(3)在洞庭一湖: 一个
则:
(1)然则何时而乐耶: (那么)
(2)此则楼之大观也:(就是)
(3)居庙堂之高则忧其民:(就)
归
(1)微斯人,吾谁与归: (归依)
(2)云归而岩穴暝: (聚拢)
词类活用
⒈百废具兴
(动词作名词,荒废了的事业)
2.先天下之忧而忧
(名词作状语,在……之前)
3.后天下之乐而乐
(名词作状语,在……之后)
⒋滕子京谪守巴陵郡
(做太守,名作动)
⒌忧谗畏讥
(名词作动词,别人说坏话)
⒍刻唐贤今人诗赋于其上
(形容词作名词,贤明之人)
⒎而或长烟一空
(形容词作动词,消散)
⒏北通巫峡,南极潇湘
(名词活用作状语,向北;向南)
⒐或异二者之为
(动词活用作名词,这里指心理活动)
古今异义
⒈气象万千
【古义:景色和事物; 今义:天气变化;气象万千形容景色和事物多种多样、非常壮观。】
⒉微斯人
【 古义:(如果)没有;今义:微小】
⒊此则楼之大观也
【古:景象;今:看】
⒋横无际涯
【古:广远;今:与“竖”相对】
⒌浊浪排空
【古:冲向天空;今:全部去除掉】
⒍予观夫巴陵胜状
【古:指示代词,表远指,相当于“那”;今:丈夫,夫人】
⒎前人之述备矣
【古:详尽 今:准备】
⒏增其旧制
【古:规模 今:制度】
⒐作文
【古:写文章 今:作文】
⒑至若春和景明
【古:日光;今:景色、景物】
11则有去国怀乡
【古:国都;今:国家】
⒓则有去国怀乡
【古:离开;今:前往】
⒔予尝求古仁人之心
【古:曾经;今:品尝】
⒕越明年
【古:及,到;今:越过】
⒖宠辱偕忘
【古:荣耀;今:恩宠】
⒗沙鸥翔集
【古:群鸟停息在树上;今:集体,集中】
⒘进亦忧
【古:在朝廷做官;今:前进】
⒙退亦忧
【古:不在朝廷做官;今:后退】
通假字
⒈属予作文以记之
(通“嘱”,嘱托)
⒉百废具兴
(通“俱”,全,皆,都)
特殊句式
⒈倒装句
例:微斯人,吾谁与归?
(疑问代词“谁”作宾语,宾语前置。语序应为“吾与谁归”。)
⒉判断句
例:此则楼之大观也。
(“也”表判断语气。)
⒊省略句
例:属(zhǔ)予(yú)作文以记之。
(省略主语“滕子京”。)
⒋状语后置
例: 刻唐贤今人诗赋于其上。
(于其上刻唐贤今人诗赋。)
迁客骚人,多会于此。
(迁客骚人,多于此会。)
⒌定语后置
例:居庙堂之高……处江湖之远……
(居高之庙堂)
6.宾语前置句
例:吾谁与归?
吾与谁归?
7.互文句
例:不以物喜,不以己悲
重点翻译句
1.越明年,政通人和,百废具兴。
越 明年 通 和 百 废 具(同“俱“”) 兴
到了第二年,政事顺利,百姓和乐,所有 荒废的事业 都兴办 起来了。
2.予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
观 胜
我看那巴陵郡的优美的景色,全集中在洞庭这一个湖上。
3.衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯。
衔 远 吞 横 际(涯)
它衔接 远处的群山,吞纳 长江流水,水势浩大,广阔 无 边。
4.朝晖夕阴,气象万千。
朝 晖 夕 阴 气象
早晨明媚,晚上天色阴晦,景象变化万千。
5.此则楼之大观也。前人之述备矣。
则 大 观 述 备
这就是在楼上所见的雄伟景象。前人的记述已经很详尽了。
6.迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
迁客 骚人 会 览 物 异
降职远调的官员和南来北往的诗人,多在这里会聚,他们观赏景物的心情, 莫非是 不同的吧?
得无 …… 乎
7.日星隐曜,山岳潜形。
隐 曜 潜 形
太阳星星隐藏了光辉,山岳隐没了形迹。
8.登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
斯 则 去 国 怀 乡 忧 谗 畏 讥 萧然
登上这座楼,就会产生离开国都、怀念家乡,担忧谗言、害怕讥讽,满眼萧条,
感 极 悲 者
感慨到极点而十分悲伤的心情啊。
9.至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷。
和 景 明 惊 天 光
至于说到春天和暖,明媚,湖面上波澜不起,天色湖光上下相接,一片碧绿,广阔无边。
10.沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。
翔 集 锦鳞 游 泳 芷 汀 郁郁
沙鸥时而飞翔,时而栖歇,美丽的鱼儿或浮或沉;岸上的香草和沙洲上的兰花,香气浓郁,
青青
颜色青翠。
11.而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!
或 长 烟 一 空 皓 月 浮 光 跃 金
有时大片的烟雾完全消散,皎洁的月光照耀千里,(湖水波动时)湖面上浮动的月光跃动着金色,(湖水平静
静 影 沉 璧 答 何 极
时)静静的月影像沉在湖中的圆形的玉。渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽!
12.登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
旷 怡 宠 辱 偕 把 临 喜洋洋 者
登上这座楼,就会产生心胸开阔、精神愉快,荣耀和屈辱一并忘却,端着酒杯面对清风,(那种)无比喜悦的心情啊。
13.予尝求古仁人之心,或异二者之为。
尝 求 仁人 心 或 异 二者 为
我曾经探求古代品德高尚之人的思想感情,或许和上面两种人的心情不同。
14.不以物喜,不以己悲。
以 物 己 喜 悲
他们不因为外界环境的好坏和自己的得失而或喜或悲。
15.居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。
居 庙堂 民 忧 处 远 君
身处在高高的朝廷就为百姓担忧,身处僻远的江湖就为君王担忧。
16.是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?
是 进 退 然 则
这样做官也担忧,不做官也担忧。(既然这样)那么什么时候才快乐呢?
17.其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”欤。
其 必 曰
他们一定会说“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐”吧。
18.噫!微斯人,吾谁与归?
噫 微 斯 归
唉!没有这种人,我同谁一道呢?
中心思想
这篇文章叙述了事情的本末源起,通过描绘楼的景色及迁客骚人登楼览景后产生的不同感情,表达了自己“不以物喜,不以己悲”的旷达胸襟与“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负。借题发挥,既是对滕子京的肯定赞赏慰勉,又是自勉。
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/7b5d1fb1001ca300a6c30c22590102020640f219.html
文档为doc格式