法语形容词位置

发布时间:2010-12-11 23:17:30   来源:文档文库   
字号:

法语常用句型

1 ... être en ...ième année ...[]....[]年级

... être dans le département de ..... ...[]....

à l`Universite de(s) .... .... 大学

2. ... être difficile pour qn .... [东西] ...[某人]是难的

... être difficile à f .... ....[某事]难于 f (如何干)...

3..... profiter de(du,des) qch pour f qch

....[]利用... .... [某事]

4. ... venir de(du,des)地名() ...[]....[地方]

... venir à(en, au, aux ) 地名() ...[]来到....[地方]

... venir f ..... ...来做...... [某事]

5. ... aller à(en, au, aux)地点() ...[]....[地方]

aller(inviter qn, venir) chez qn ([]...,).... []

7.. de(du) .... à (au)..... [.]....[.]....()

8. ... inviter qn à f qch ...[某人]....[某事]

9. ... aider qn à f qch ...[某人]....[某事]

10... vouloir f ..... 想要干....[某事]

11... être (pays) ...[某人]....[某国]

... être de (地名) ...[某人]....[某地]

... venir de(du,des)地名() ...[某人]....[地方]

... habiter à 地名 ...[某人]住在... [某地]

12... être(3) à (名词,moi,...).. ....[东西]是属于......

13..... écritre...en + (语言) .......[某种] 语言写....

14...... écouter qch ....()..... [东西]

..... écouter qn ......... [某人]的话



15. ... parler à(au..) qn de qch .....[某人].... [某事]

... parler à(au..) qn .....[某人]讲话

... parler de qch & qn .....谈起.... [某事][某人]

....parler .... (语言) ...[某人].. [某种] (语言)

Parler-(moi,...)en + (语言) ...语言与[某人]....

16. ...louer qch ......租入.....[东西]

...louer qch à(au..) qn ......租出..[东西]... .[某人]

17. ...s'adresser à(au..) qn ... . ..[某人]请教&帮忙

18. ...prendre ..... pour f à .... ..........去干().....

....venir à .... en.....交通工具 .........[某地]......

....monter dans ......() ..... ...... ......()

19. .. être à la retraite . ...[]退休(表状态)

..... être en retraite . ...[]退休(表状态)

..... prendre sa retraite...... ...[]退休(表动作)

20...être gentil(le) avec qn. ...[]....[某人]亲切

21...être d'accord avec qn. ...[]同意...[某人]的意见看法

22...faire un voyage à .... ......... [某地]旅行()

23...être de .....(number) ......[东西]...(多少)...

24....téléphoner à qn ...打电话给...[某人]....

passer X a Y  Y X电话

réveiller qn  叫醒某人 

qn se réveiller  某人醒了

être ravi de f qch  非常高兴干某事

emmener qn  带某人 (,)

emporter qch  带走某物

inviter qn à f qch  邀请某人作某事

inviter qn à qch  邀请某人干某事

quitter qn & qch  离开某人或某地

s'en dormir  入睡 

se coucher  上床睡 

dormir  睡觉

appeler qn 叫来某人 打电话给某人

chercher qch & qn  找某物或某人

venir (aller) chercher qn ()接某人

approcher(v. t.ind.) de...  走近, ...靠近

être proche(adj.) de... ...很近

à la place de... 代替...

passer (se metter ) à table  入席

être à table  正吃饭  à table  该上桌了

se sentir  感觉

sentir qch  ...

sentir (v.ind.) 散发...气味

avoir du temps  有时间

avoir le temps de f qch  有时间作某事

avoir du temps pour f qch  有时间可以作...

préfèrer A qch à B qch  喜欢A 甚于B

préfèrer f que de f  宁愿干某事而不干某事

passer ...(temps) à f  花了...(时间)

qch passer avant qch  ...更重要

aimer f (à f) 喜欢作



Lecon 23

Nord-Est 东北

Sud-Ouest(注意中文相反) 西南

l'arrondissement 区(城)

la vaste plaine du Nord-Est parcourir un roman 东北大平原

Les article demandés 浏览小说 (畅销)

En même temps=à la fois 同时

Des texts principaux. 主要的课文

Dans le monde entier  在全世界

D'après moi= à mon avie  在我看来

Depuis ces dernière années  近年来



?Le Yangtsé est le plus long fleuve de la chine.

长江是中国最长的河。

Pierre est un des plus grands de notre classe.

皮是我们班最高人的之一。

Le Yangtsé est un des plus longs fleuves du monde.

长江是世界...

Le Yangtsé est un des fleuves les plus longs du monde..

最长的河流之一。

C'est mon meilleur roman.

(不一定是定冠词) 这是我最好的书。

Il fait le moins de fautes. Il a le plus de livres.

他出错最少他有最多的书

Quelle est la ville la plus importante inductielle de ce pays?

最重要工业城

? avior pour ...de f

...(目地)

Nous avons pour but de réaliser les quarte mondernisations.

实现四化

Nous avons pour guide Mr. Pierre.

Hommes ,femmes, enfants, tous y sont allés.

L'ennemi a occupé cette ville.

敌人占领了这村子。

? être occupé 



Nous sommes toujours occupés.

我总是很忙。

Nous nons occupé cet enfant ,parce que ses parents sont absents

有责任

? Se développer 

发展

L'inductrie et l'agriculture se développe très vite.

工农业发展很快。

Tu est la plus belle femme dans le monde entier.

你是世上最美的女人。

La voiture a été réparée par le garagiste.

车子被修车工修好了。

Je ne peux pas faire plusieurs choses à la fois.

我不能同时干好几件事。

Plusieurs étudiants sont venus vous chercher.

几个学生来找过你。

? Accompagne qn à...

陪某人去某地

Je suis très occupé maintenant , je ne peux pas vous accompagnes à la gare.

我太忙了,不能陪你们去车站了。

Je suis touché par ce film.

我被这电影所感动。

Je pèse cinquante kilos.

我重50公斤。

Ce film est bien vu des jeunes.

这电影深受年青人的青睐。

Ce livre est bien a ccueilli du public.

这本书深受大众的欢迎。

La soie chinoise est bien demandée sur marché international.

中国丝绸在国际市场上看好

Cette maison a été achetée par un étranger.

这房子已被一个外国人卖了。

Cette maison a été vendue à un étranger.

这房子已被出售给一个外国人。

l'autobus parcourt cette distance en dix heures.

公汽行经这距离用10小时。



Lecon 24

se mettre à f 开始作

commencer à f 开始作

mettre qch

mettre ...时间,用了...时间

faire signe à qn (de 身体部位) 向某人示意(招手...)

être récervé à qn 留给某人的

il a d? (devoir) f= être oublie de f 不得不作某事

monter qch v.t. 组装 搬运 v.i.登上

accepter qch 接受...

accepter de f 同意作某事



Lecon 25

tenir compte de qch 重视 ... 考虑...

en dehors de ...外面

faire les courses 买食品

faire des achats 采购

bavarder avec qn 和某人闲聊

se presser 急忙

prévoir qch 预见, 准备

posséder qch 拥有

disposer qch occuper 占有

oublier qch 忘记...

oublier de f 忘记作某事

aider à f 有助于

aider qn à f 帮助某人作某事

名词,形容词和冠词的复数形式

法语中有单数(le singulier)和复数(le pluriel)之分。单数名词用以表明单一的人或物;复数名词用以表明多数的人或物。如:

exun voisin gentil-des voisins gentils; la nouvelle collègue-les nouvelles collègues ; le nouveau bureau-les nouveaux bureaux



大多数名词和形容词的复数形式的构成都非常简单,只需在原词尾加上“s”即可, 但仍有一部分名词和形容词在变成复数形式时,有其特殊的方式,而不是单纯地在原词尾之后加“s”

如:以-au, -eau, -ex结尾的单数名词或形容词,在变成复数时需要在词尾加上“x”

如:de beaux cadeaux.(在复数形容词前,不定冠词des要变成de),形容词也要随着名词的单复数形式的变化而随之改变。

总结复数名词的形成:

通常,在单数名词后面加s即成复数名词。(所加的s除连音外,在任何情况下,均不发音)

如:une ville – des villes ; un livre – des livres ; le crayon et le cahier – les crayons et les cahiers

s, x z结尾的单数名词,复数时不变。

ex : un pays – des pays ; le nez – les nez ; une noix – des noix

au,eaueu结尾的单数名词,复数时加x

ex : le tuyau – les tuyaux ;l’oiseau – les oiseaux ; le chapeau – les chapeaux ;un jeux – des jeux

*但有例外le bleu – les bleus ; le pneu – les pneus

ou结尾的单数名词复数时加s

ex : un trou – des trous ; le cou – les cous ; un verrou – des verrous ; un clou – des clous

al结尾的名词复数时al改为aux

ex : le cheval – les cheveaux ; l’idéal – les idéaux ; l’animal – les animaux ; l’hôpital – les hôpitaux ; un journal – des journaux ; un signal – des signaux



*但有几个字例外复数时加“s”

ex : un bal – des bals ; un carnaval – des carnavals ; un festival – des festivaux ; un régal – des régals ; un récital – des récitals

不定冠词unune在变成复数时其形式为“des”

如:des amis, des amies



定冠词lel’, lal’)的复数形式为“les”

如:les amis, les amies



从以上的举例中不难发现,我们很难通过冠词的复数形式去区分它们所限定、修饰的名词词性。

形容词的类别以及放置的位置

用以修饰名词或确定名词意义的字,称为形容词。在法语中,形容词的种类非常丰富:有刚刚我们看到的感叹形容词,最早学过的数字形容词,和在这个单元里我们要着重学习的品质形容词,等等。

如:joli,e 漂亮的; petit,e 小的,年幼的; grand,e 高大的; bon,bonne 好的; beau, bel漂亮的 ; nouveau, nouvel, nouvelle 新的; sérieux, euse 严肃的.

品质形容词是用来修饰名词的字,以补充说明人,动物或事物(好或坏)的品质。品质形容词必须与它修饰的名词作阴,阳性和单,复数的配合。

如:une jolie maison 一个漂亮的屋子; une mauvaise nouvelle一个坏消息 ; de nouveaux locataires新来的房客 ; de jeunes femmes年轻的女人们 ; Les gâteaux sont bons. 糕点味道不错。

一些常用的品质形容词,如:bon, mauvais, jeune, vieux, beau, joli, nouveau通常放在名词前,大部分的形容词是摆在名词后面的。但有些形容词却一定要摆在名词前。

必须摆在名词后面的形容词:

表明颜色的形容词

une voiture bleue ; un ciel gris ; une robe noire ; des briques rouges ; un chapeau blanc ; une maison jaune

表示国籍的形容词

un écrivain chinois ; un élève français ; une fille étrangère ; une région africaine

表示形状的形容词

une table ronde ; un terrain carré ; une règle triangulaire

表示宗教的形容词

un homme catholique ; des pays musulmans ; la morale chrétienne

作形容词用的过去分词

un chien blessé ; une femme fatiguée

因摆放的位置不同而意义也不同的形容词

un homme brave(勇敢的人) ; un brave homme(正直坦率的人)

un grand homme (伟人); un homme grand(高大的人)

une famille pauvre(贫穷的家庭) ; mon pauvre ami(我可怜的朋友)

la dernière fois(最后一次); la fois dernière(上一次)

un tissu cher(昂贵的料子); mon cher ami(亲密的朋友)

un certain courage(几分勇气) ; une preuve certaine(证据确凿)

un bon homme (老实人); un homme bon(好人)

un ancien hôtel (以前是一间旅馆); une maison ancienne(旧房子)

une fause femme(有男人假扮成的女人) ; une femme fausse(做作的女人

La Dernière Minute

Quand j'aurai tout compris, tout vécu d'ici-bas,

Quand je serai si vieille, que je ne voudrai plus de moi,

Quand la peau de ma vie sera creusée de routes,

Et de traces et de peines,

et de rires et de doutes,

Alors je demanderai juste encore une minute...

Quand il n'y aura plus rien qui chavire et qui blesse,

Et quand même les chagrins auront l'air d'une caresse,

Quand je verrai ma mort juste au pied de mon lit,

Que je la verrai sourire de ma si petite vie,

Je lui dirai "écoute ! Laisse-moi juste une minute...

"Juste encore minute, juste encore minute,

Pour me faire une beauté ou pour une cigarette,

Juste encore minute, juste encore minute,

Pour un dernier frisson, ou pour un dernier geste,

Juste encore minute, juste encore minute,

Pour ranger les souvenirs avant le grand hiver,

Juste encore une minute... sans motif et sans but.

Puisque ma vie n'est rien, alors je la veux toute.

Tout entière, tout à fait et dans toutes ses déroutes,

Puisque ma vie n'est rien, alors j'en redemande,

Je veux qu'on m'en rajoute,

Soixante petites secondes pour ma dernière minute.

Tic tac tic tac tic tac

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/7abe6692daef5ef7ba0d3c4b.html

《法语形容词位置.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式