体裁:诗
题文:
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许?
盈盈一水间,脉脉不得语。
作者:
名字:佚名
年代:未知
描述:
翻译:
原文
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
译文:
看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。
原文
纤纤擢素手,札札弄机杼。
译文:
(织女)伸出细长而白皙的手,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。
原文
终日不成章,泣涕零如雨。
译文:
一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。
原文
河汉清且浅,相去复几许?
译文:
这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?
原文
盈盈一水间,脉脉不得语。
译文:
虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。
赏析:
赏析一:创作背景
在中国关于牵牛和织女的民间故事起源很早。《古诗十九首》中的这首《迢迢牵牛星》写牵牛织女夫妇的离隔,它的时代在东汉后期,略早于曹丕和曹植。将这首诗和曹氏兄弟的作品加以对照,可以看出,在东汉末年到魏这段时间里牵牛和织女的故事大概已经定型了。
赏析二:思想内容
这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河相隔而不得相见的故事,抒发了因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情。
赏析三:艺术特色
首句“迢迢”是织女心里的感觉,情人眼里的咫尺天涯。牵牛郎,既是“河汉女”眼中的牛郎,也是“河汉女”心中的牛郎。这第一句是立足织女的感觉来写,第二句才正面写织女。这一二句诗就为后文的种种场面描写、情思描写做了铺垫。“皎皎河汉女”是写景也是写人。“皎皎”不仅写出了银河的清亮,也是为后文的“清且浅”做铺垫,同时也写出了织女整体形象的娇美姿态。
“纤纤擢素手,札札弄机杼”诗句,是描写织女手的特征、劳动的情景及其勤劳的形象。“纤纤”一词,写织女手的形态,纤细柔长。“素”字写出织女手的颜色,白嫩娇美。“擢”一个动词,写出织女伸手摆动的劳动姿态,娴熟优美。“札札”叠词写出织女织布时不停的织机声,一个“弄”字形象地写出了机梭在织布机上的飞动,同时也写出了织女织布动作娴练和纯熟。“纤纤擢素手”写得如见其形,“札札弄机杼”写得更如闻其声。
“终日不成章,泣涕零如雨”,是写织女织布的结果和织布时的情态。织女虽然整天在忙碌地织布,结果却“不成章”;她整天郁闷不乐,泪流如雨。织女劳而无功,眼泪如雨,因织女在思念着她的牛郎的缘故,使得她身在此而心在彼。诗明写织女,却暗联牛郎,意在点出织女的心理活动,说明织女无果的原因。
最后四句是诗人的慨叹:“河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。”那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅,牵牛与织女相去也并不远,虽只一水之隔却相视而不得语也。
全诗以物喻人,构思精巧。诗主要写织女,写牵牛只一句,且从织女角度写,十分巧妙。从织女织布“不成章”,到“泪如雨”,再到“不得语”,充分表现了分离的悲苦。诗对织女的描写很细腻,抓住了细节,如“纤纤擢素手”“泣涕零如雨”。同时,“札札弄机杼”又是动态的描写。这样,人物就在这样的描写中跃然而出。
赏析四:语言赏析
该诗用语婉丽,想象丰富,感情缠绵,境界奇特,这首诗一共十句,其中六句都用了叠音词,即“迢迢”“皎皎”“纤纤”“札札”“盈盈”“脉脉”。这些叠音词使这首诗音节和谐,质朴清丽,情趣盎然,自然而贴切地表达了物性与情思。
考点:
一、必背名句
盈盈一水间,脉脉不得语。
解释:
关键词:迢迢
tiáo。遥远。
关键词:牵牛星
隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河南。
关键词:皎皎
jiǎo。明亮。
关键词:河汉女
银河边上的那个女子,指织女星。河汉:即银河。
关键词:擢
zhuó。伸出,拔出,抽出。这句是说,伸出细长而白皙的手。
关键词:素
白皙。
关键词:札札弄机杼
“札”读为zhá。“杼”读为zhù。正摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。弄:摆弄。杼:织机的梭子。
关键词:终日不成章
是用《诗经·大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布;这里则是说织女因害相思,而无心织布。章:指布帛上的经纬纹理,这里指布帛。
关键词:涕
眼泪。
关键词:零
落。
关键词:几许
多少。这两句是说,织女和牵牛二星彼此只隔着一条银河,相距才有多远!
关键词:盈盈
清澈、晶莹的样子。
关键词:间
相隔。
关键词:脉脉
默默地用眼神或行动表达情意,相视无言的样子。
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/796dec8581d049649b6648d7c1c708a1284a0a2d.html
文档为doc格式