电视剧好先生台词
篇一:当我们在谈论《好先生》时,我们在谈什么?
当我们在谈论《好先生》时,我们在谈什么!
颜王的新剧开播了!是的,就是《好先生》,首播就以零差评,强势霸占话题榜高位!粉丝们醉的一塌糊涂!听说90%的人都是冲着颜王去的,反正我就是!
所谓“颜王”,大名“孙漂亮”,小名“帅雷雷”。这样一双小眼睛强势霸屏,真的仅仅靠“颜值”吗?
难以忘记初次见你,你那迷人的一双小眼睛!
然而事实上,在人家心里,他一直是“帅的不像话的实力派”!!!舞者、歌手、演员……每个标签都演绎到完美!生活中又是一个非常真实的卖萌逗比高手,这样有实力又有魄力的“孙漂亮”,才是我们心里大写的颜王啊!
同样作为一名“颜王”a.b.art最新系列,也是漂亮的不像实力派。
作为瑞士品牌的中性表,足够简约,无论男女都非常合适,上手的风格又各有不同。有36mm
和41mm的表盘,大小适中作为情侣表相当不错。绝对是去表白秀恩爱的首选,情侣出街的标配!
在太阳纹表盘里,一抹惊艳湛蓝蓝针。就是格外的与众不同,让你在人群自带光芒。而对于男生来说,
不管是正装还是休闲的装扮,搭配一块这样的经典表,可说是永远都不会出错的。还可以游刃有余地进行选择,超级百搭!
如果本身就是喜欢中性表的宝宝们,那就更不用说了,这样简单的经典款,搭配白T、牛仔、小白鞋。绝对配一脸!
在硬件上,a.b.art手表,全部采用国际标准级的配置,瑞士朗达机芯和欧标蓝宝石镜面……还搭载了一条意大利牛皮手带。简约而不简单,说的就是它了。
篇二:Yes+man+《好好先生》电影中英对照剧本
Yesman《好好先生》
-carl:no.
不接。
nomeansno.
我说了不接。
Bojour.
遭上号(用法语)
-Peter:carl,iknowit'syou.
carl,我知道是你。
-carl:oh.Hey,man.
哦,嘿,伙计。
iwasjustabouttocallyou.That'ssoweird.
beaboutto:正要做某事weird:怪异的
巧了去了,我正想给你打电话呢。
Hadyournumberdialed,wasabouttopress”“send.”“
dialed:dial的过去分词,拨打press:按send:发送
刚按了号码,准备打过去。
didyoublockyournumber?
block:【屏蔽】
你把来电号码屏蔽了?
-Peter:Yeah,idid.Youneveranswerwhenidon’t.
是啊,不屏蔽的话你从来不接我的电话。
So,whatareyoudoing?
好吧,你在干什么?
-carl:oh,justhangingoutinmyapartment.
hangout:到处转悠apartment:一套公寓房间
在房子里转悠呢。
-Peter:Youdidgetmytext,right?
text:短信
你收到我的短信没有?
-carl:what?Text?what?
什么?短信?什么短信?
-Peter:we'reallgoingouttonight
tonight:今晚.
我们今天晚上出去喝酒。
-carl:man,thatsoundsgreat.iwishicouldjoinyou.
join:加入
伙计,这主意听起来棒极了。我要能去就好了。
i'mjustsojammedup.
jamup:阻塞,妨碍【忙碌】
不过我现在有点忙。
i'mtotallyoffthegrid,youknow?
totally:完全地grid:方格,格子beoff:被围困于sth中
我一个人要搞定一堆事情你明白我的意思吧?
-Peter:no,idon'tatall.
不明白,我不明白。
-carl:igotabunchofstuffgoingon.There'sthisthingigottado.
abunchof:很多bunch:束gotta:必须(等于havegotto)
我手上一堆事情。今天有件事我得做掉。
anyothernightwould'vebeengreat.darnittoheck.
darnittoheck.(口语)表示可惜darn=damn:该死的heck:见鬼,该死,混蛋如果能换一天晚上就更好了。真他妈的可惜。
-Peter:Thing?whatthing?
事?什么事?
-carl:Thing,youknow,justathing.
就是事,你明白的,一件事。
ifihadmythinginfrontofme,icouldtellyouwhatitis...
如果这事情就在我手边的话,我大概就能告诉你是什么了?
Butiknowthere'sathing.athing.
反正我很确定我现在有事要做。什么事。
-Peter:idon'tthinkthere'sanythingwrittendowninyourfakecalendar.writedown:写下fake:假的calendar:日历
我觉得你那所谓的日历上肯定什么事情都没写。
-carl:no,itsaysspecificthings.
specific:特殊的,具体的
当然有,上面写了某一件事情。
-Peter:Specificthings.Like”getinlineatthevideostore”?
video:录像带
某一件事情?比如说'在录像店里排队'?
-carl:what?whatareyoutalkingabout?
啊?你说什么?
i'mnotatthevideostore.i'minmyapartment.
我没在录像店里,我在家里。
-Peter:icanseeyou,carl.i'moutsidethevideostore.
我看见你了,carl。我就在录像店外面。
-carl:That'snotme.
那不是我。
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/78ed33d0178884868762caaedd3383c4ba4cb4cc.html
文档为doc格式