孙子兵法-翻译、解释(完整版)61263

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
孫子兵法—翻譯
一、兵者,國之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。
譯:戰爭是國家的大事,關係人民的生死,國家的存亡,是不可不細心研究和慎重考慮的。
二、故經之以五事,校之以計,而索其情,一曰道,二曰天,三曰地,四曰將,五曰法。
譯:所以要從五方面來比較、核算,探求其事實。第一是主義,第二是時間,第三是空間,第四是精神,第五是紀律。
三、道者,令民與上同意,可與之死,可與之生,而不畏危也。
譯:道的含義,就是使全國人民,意志統一,精神集中,人民和政府,才能同心協力,同生死,共患難而不怕犧牲。 四、將者,智、信、仁、勇、嚴也。
譯:為將者,必須具有才智、威信、仁愛、英勇、嚴肅等精神與性格。
五、曰:主孰有道?將孰有能?天地孰得?法令孰行?兵眾孰強?士卒熟練?賞罰孰明?吾以此知勝負矣。
譯:自問:誰的主帥,能使全體軍民意志統一與精神集中?誰的將領具有才能?誰得天時地利?誰的法令能貫徹執行?誰的軍隊強大?誰的士兵有訓練?誰得賞罰,公正嚴明?根據這些事實判斷,便能預先知道誰勝誰敗。 六、計利以聽,乃為之勢,以佐其外,勢者,因利而制權也。
譯:分析情況,計算利害,然後部署打擊敵人之形勢;並利用其他有利的手段與權宜之處置,掌握變化,進行機動。 七、兵者,詭道也。
譯:兵法,是詭詐多端,千變萬化的行為。 八、能而示之不能,用而示之不用。
譯:有能力,故意顯示沒有能力,要用兵,故意顯示不用兵。 九、近而示之遠,遠而示之近。
譯:欲攻近處,故示欲攻遠處;欲攻遠處,故示欲攻近處。 十、此兵家之勝,不可先傳也。
譯:這就是軍事家戰勝的道理,但戰爭乃千變萬化,必須靈活運用,決不可能事先傳之其秘訣的。
十一、夫未戰而廟算勝者,得算多也。
譯:戰爭未發生以前,要有精密周詳的國防計劃,得到勝利的,是因為計劃精詳。
十二、其用戰也貴勝。
譯:大軍出爭作戰,以爭取勝利為第一要務。
十三、夫鈍兵、挫銳、屈力、殫貨,則諸侯乘其弊而起,雖有智者,不能善後矣!
譯:如果軍隊疲憊,挫失銳氣,經濟枯竭,則鄰近敵國,便會乘機入侵;雖有智謀的主帥,也將無法結束戰爭,確保勝利了。 十四、故兵聞拙速,未賭巧之久也。

譯:所以用兵作戰,寧可速戰速決,千萬不可過於慎重,而延誤時機。 十五、故不盡知用兵之害者,則不能盡知用兵之利也。
譯:所以不能徹底了解用兵危害的人,就不能完全瞭解用兵的利益。 十六、故殺敵者怒也,取敵之利者貨也。
譯:軍隊所以勇敢殺敵者,需激發其敵愾心;要想使我軍奪取敵人物資,就非重賞俘虜者方可。
十七、車雜而乘之,卒善而養之,是謂勝敵而益強。
譯:將敵車換上我方旗幟,加入我軍而使用之,又需善待降俘人員,這就是所謂勝敵而越強的道理。
十八、故兵貴勝,不貴久,故知兵之將,民之司命,國家安危之主也。
譯:戰爭以勝利為第一要務,但不貴持久,一個懂得用兵的將帥,他掌握了民族的生命,亦是國家安危的主宰。 十九、凡用兵之法,全國為上,破國次之。
譯:戰爭的法則,以保全國力的完整為上策,如國力受到損害則較差。 二十、故上兵伐謀,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。
譯:所以最高明的戰略,是以謀略,戰勝敵人;從外交上戰勝敵人,也算好的。其次是用野戰,打敗敵人;最下策是攻擊敵人的城堡和要塞。
二一、故善用兵者,屈人之兵,而非戰也;拔人之城,而非攻也;毀人之國,而非久也。
譯:善於領導戰爭的統帥,屈服敵人,用不著打戰;奪取城池,用不著攻堅;毀滅其國家,亦當速戰速決行之。
二二、必以全爭於天下,故兵不頓,而利可全,此謀攻之法也。
譯:是則必須從政治、經濟、文化、軍事、外交、謀略等各方面,全面進行鬥爭,方可達成不勞頓兵力,而獲全利的目的,這就是國家戰略。 二三、故小敵之堅,大敵之擒。
譯:若是弱小的軍隊,又要固執堅守而不能靈活運用,那就要成為強大敵人的俘虜了。
二四、夫將者,國之輔也,輔周則國必強,輔隙則國必弱。
譯:國家的將帥,是國家的棟樑,將帥健全,國家必定強盛;將帥不健全,則國家必定衰弱。
二五、不知三軍之事,而同三軍之政,則軍士惑矣。
譯:不瞭解軍中的政策法令,而干涉軍政,則使軍中迷惑,無所適從。 二六、不知三軍之權,而同三軍之任,則三軍疑矣。
譯:不懂得軍中的權變戰法,而干涉軍事指揮,將使軍令紊亂,而使軍中產生疑難,並使軍心疑惑。 二七、識眾寡之用者勝。
譯:知道兵力多少用法的,勝利。 二八、將能而君不御者勝。
譯:將帥有指揮才能,而國家元首不干涉牽制者,勝利。 二九、知己知彼,百戰不殆。

譯:瞭解敵人,也了解自己,可以百戰不危。
三十、孫子曰:昔之善戰者,先為不可勝,以待敵之可勝。
譯:孫子說:從前善於指揮作戰的將領,先將自己的軍隊部署妥當,使敵人無機可乘,立於不敗之地;在等待敵人發生錯誤,暴露弱點,自可戰勝敵人。 三一、故善戰者,能為不可勝,不能使敵必可勝。
譯:善於作戰的將領,卻能使敵無法勝我,但不言絕對可以勝敵。 三二、故曰:勝可知,而不可為。
譯:所以說:勝利可以預計知之,而不能勉強造成之。 三三、不可勝者,守也;可勝者,攻也。
譯:使敵無法勝我,是屬於防守的事;戰勝敵人,則是屬於攻擊的事。 三四、守則不足,攻則有餘。
譯:防守作戰,每易感兵力不足用;攻擊作戰,反常覺兵力有餘裕。 三五、善守者,藏於九地之下;善攻者,動於九天之上。
譯:善於防守者,能如遁藏於九地的深淵;善於攻擊者,又能像天兵下降。 三六、故能自保而全勝也。
譯:誠如是,則防守時,必可確保無虞,攻擊時定可大獲全勝。
三七、故舉秋毫,不為多力;見日月,不為明目;聞雷霆,不為聰耳。
譯:就好像舉起秋毫,不能算有力量;看到日月,不能算是明眼;聽到雷響,不能算是聰耳。
三八、古之所謂是戰者,勝於易勝者也。
譯:古時所謂善於作戰的人,都是勝敵於無形,亦可說是勝的非常容易。 三九、故善戰者之勝也,無智名,無勇功。
譯:故善於作戰者之獲得勝利,既無智之名,亦無勇之功。 四十、故其戰勝不忒,不忒者,其所措必勝,勝已敗者也。
譯:善戰者的戰勝敵人,所以完美無缺者,因為他既能妥為部署自己,又能捕捉敵機,已操必勝之算故也。
四一、是故勝兵先勝,而後求戰;敗兵先戰,而後求勝。
譯:所以戰勝者,都是先造成必勝的條件,才同敵人開戰,只有失敗者,才抱著僥倖的心理,先同敵人開戰,而徒求力戰倖勝。 四二、善用兵者,修道而保法,故能為勝敗之政。
譯:善戰的將帥,修明軍政,確保法制,才能決定勝敗之勝。 四三、兵法:「一曰度,二曰量,三曰數,四曰稱,五曰勝」 譯:兵法上說:第一是「判斷」,第二是「部署」,第三是「人力物力的數量」第四是「比較計算」,第五是「戰勝敵人」
四四、故勝兵若以鎰稱銖,敗兵若以銖稱鎰。勝者之戰,若決積水於千仞之谿者,形也。
譯:戰爭之勝利者,通常集中一切有形無形的優勢軍力於決戰地點,若以鎰稱銖,等於四、五百倍之懸殊,敗者則恰好相反;又好像決八千公尺高谿積水的衝擊力量,敵人當然無法抗拒這種形勢了。
四五、孫子曰:凡治眾如治寡,分數是也。鬥眾如鬥寡,形名是也。

譯:孫子說:管理眾多的部隊,如同管理少數的一樣,這是屬於編組的問題。指揮大部隊作戰,如同指揮小部隊一樣,這是屬於號令的問題。 四六、兵之所加,如以碬投卵者,虛實是也。
譯:以兵加於敵,能如以石擊卵者,是以我之實,及敵之虛也。 四七、凡戰者,以正合,以奇勝。
譯:作戰的時候,都是用「正」兵當敵,出「奇」兵取勝。 四八、故善出奇者,無窮如天地,不竭如江河。
譯:所以善於出奇兵的人,就像天地那樣變化無窮,像江河那樣奔流不竭。 四九、終而復始,日月是也;死而復生,四時是也。
譯:既終而復始,像日月的循環,既死而復生,像四時的往來。 五十、激水之疾,至於漂石者,勢也。
譯:水從險陡的地勢流下,激流飛快,以至能沖漂石塊,是形勢所造成。 五一、鷙鳥之擊,至於毀折者,節也。
譯:兇猛的鷹鷙,高飛急降,能毀折其他小鳥的翅翼,是一鼓作氣的力量。 五二、是故善戰者,其勢險,其節短,勢如張弩,節如機發。
譯:所以善於作戰者,其氣勢險如張弩,敵人不能抵擋,其節奏短如機發,敵人無法避免。
五三、紛紛紜紜,鬥亂,而不可亂也。
譯:旌旗紛紛,人馬紜紜,在混亂的戰鬥中作戰,要使軍隊不可混亂。 五四、渾渾沌沌,形圓,而不可敗也。
譯:戰車轉動,步騎奔馳,在渾沌不清的情形下作戰,要使我軍不為敵所乘。 五五、治亂,數也;勇怯,勢也;強弱,形也。 譯:「數」是軍隊的編組,為治亂之源;「勢」是破敵的藝術,為勇怯之本;「形」是陣地的部署,為強弱之分歧點。
五六、故善動敵者,形之,敵必從之;予之,敵必取之;以利動之,以實待之。
譯:故善於欺騙敵人者,能立於主動的地位,使敵追隨我軍的創意,示以亂怯若之形,俾敵中我利誘,然後以治勇強的實力而等待之。 五七、故善戰者,求之於勢,不責於人,故能擇人任勢。
譯:善戰的將領,能從戰爭的態勢上,尋求勝利,不從官兵身上苛求責任。所以將帥要能擇任幹部的長處,造成戰爭有利的態勢。 五八、木石之性,安則靜,危則動,方則止,圓則行。
譯:木石的性格,放在安靜平坦的地方,就靜止,放在危險傾斜的地方,就滾動,正方形則停止,圓斜形則行動。
五九、故善戰人之勢,如轉圓石於千仞之山者,勢也。
譯:所謂善戰敵人的態勢,就像轉動圓形大石,從千丈高山上滾下來,其勢之兇猛可知矣。
六十、故善戰者,致人而不致於人。
譯:所以善於指揮作戰者,能主動制敵,而不受制於敵人。
六一、能使敵人自至者,利之也;能使敵人不得至者,害之也。
譯:要使敵人自己肯來,必用利益去引誘他,要使敵人不敢來,必設法妨害他,
叫他不敢來。
六二、故敵佚能勞之,飽能飢之,安能動之。
譯:敵欲休息,則設法使他疲勞;敵欲溫飽,則設法使他飢餓;敵欲安閒,則設法使他勞動。
六三、出其所不趨,趨其所不意。
譯:向敵人不注意的地方進軍,攻擊敵人不曾意料的方面。 六四、攻其必取者,攻其所不守也。
譯:攻擊之所以能奪取目標,獲得勝利,乃因我攻擊敵防守薄弱或未設防之處。 六五、守而必固者,守其所不攻也。
譯:防守而一定能固守者,乃因我陣地險要,配備嚴密,使敵人不易攻擊或不敢來攻。
六六、故善攻者,敵不知其所守;善守者,敵不知其所攻。
譯:善於進攻的人,敵不知道如何防守;善於防守的人,敵不知如何進攻。 六七、微乎!微乎!至於無形;神乎!神乎!至於無聲,故能為敵之司命。
譯:微妙到使敵人不見我軍行動,神化到叫敵人聽不出任何聲息,為此則敵人的生命,我可掌握之。
六八、進而不可禦者,衝其虛也。
譯:進攻而使敵人無法抵禦者,是因為攻擊敵人空虛的地方。 六九、退而不可追者,速而不可及也。
譯:後退而使敵無法追趕者,是因我行動迅速,敵人來不及察覺。 七十、乖其所之也。
譯:設疑異以欺騙敵人之意。
七一、我不欲戰,雖畫地而守之,敵不得與我戰者,乖其所之也。
譯:我們不想作戰時,雖畫地而守,敵人也不來攻,是因為別的方面,我們已經牽制著他的原因。
七二、故形人而我無形,則我專而敵分。
譯:虛張聲勢,使敵多所防備,而我卻自匿其形,使敵難測我之虛實,則我的兵力就能夠集中,敵軍卻因備多而分離。 七三、能以眾擊寡,則我之所與戰者,約矣。
譯:能以優勢的兵力,攻擊少數的敵人,則與我所交戰者,就弱小易制。 七四、寡者,備人者也;眾者,使人備己者也。
譯:兵力不足,是「被動」時去防備敵人所造成的,兵力憂裕,是「主動」時能使敵人備己所造成的。
七五、故知戰之地,知戰之日,則可千里而會戰。
譯:如果能判斷出將再什麼地方與時日作戰,則可遠涉千里同敵人去會戰。 七六、以吾度之,越人之兵雖多,亦悉益於勝哉? 譯:據我分析,越國的兵雖多,他安能取勝我無國呢? 七七、故曰:勝可為也,敵雖眾,可使無鬥。
譯:所以說:勝利是可以造成的,敵人的兵,雖然眾多,可使他無法同我們戰鬥!

七八、故策之而知得失之計,作之而知動靜之理,形之而知死生之地,角之而知有餘不足之處。
譯:檢點策劃,以求得失與利害;偵查敵情,以了解其動靜的道理,並以局部戰鬥或威力搜索而探求其險易與虛實。 七九、策之而知得失之計。
譯:經過推測研判,可以瞭解敵計劃的得失利害。 八十、作之而知動靜之理。
譯:利用偵查與搜索,可以判明敵運動或駐止的原因。 八一、形之而知死生之地。
譯:地形的研判,可以得知何處為生地及死地,可自由運用戰力。 八二、角之而知有餘不足之處。
譯:以局部接觸或威力搜索,可獲知敵部署的強弱、虛實之處。
八三、因形而措勝於眾,眾不能之,人皆知我所以勝之形,而莫知吾所以制勝之形。
譯:看破戰機,取勝敵人,眾人只知道我軍的勝利,而無法了解我究竟運用何種戰法?
八四、故其戰勝不復,而應形於無窮。
譯:因為我們每次作戰,不會用同一戰法,都是「運用之妙,存乎一心。」變化無窮故也。
八五、夫兵形象水,水之形,避高而趨下;兵之形,避實而擊虛;水因地而制流,兵因敵而制勝。
譯:戰爭型態有如水,水的形態,是由高處,奔流向下,戰爭的規律,則為避實而擊虛;流水因地形而變化其方向,作戰是根據敵情而決定其制勝方法。 八六、故兵無常勢,水無常形;能因敵變化而取勝,謂之神。
譯:所以戰爭沒有固定的形態,也像水沒有固定形態一樣,能根據敵情變化而取勝的,才算是用兵如神。
八七、凡用兵之法,將受命於君,合軍聚眾,交和而舍,莫難於軍事。
譯:用兵的方法,將帥受命於國家元首,從軍隊動員,編成大軍,到達國境同敵人對陣,最困難決定的,就是作戰目標。 八八、軍爭之難者,以迂為直,以患為利。
譯:作戰目標的難於決定者,是採取間接路線與從患害中去檢討利益。 八九、故迂其途,而誘之以利,後人發,先人至,此知迂直之計者也。
譯:形迂遠之路,或誘敵以利,即可出其不意;故我軍行動,雖在敵後,及可得先制之利,這就是以迂為直的計策。 九十、故軍爭為利,軍爭為危。
譯:爭取作戰目標,是為的勝利,但亦是很危險的事情。 九一、舉軍而爭利,則不及;委軍而爭利,則輜重捐。
譯:攜帶全部裝備輜重去行軍作戰,則行動遲緩,影響戰鬥,可是留置輜重裝備於後方時,行動雖快,有時會失棄之。 九二、故不知諸侯之謀者,不能豫交。

譯:凡不瞭解國際情勢者,不能運用外交。
九三、不知山林、險阻、沮澤之形者,不能行軍。
譯:不熟悉戰地山林、險要、沮澤地理形勢者,不能行軍作戰。 九四、故兵以詐立,以利動,以分合為變者也。
譯:作戰時,欺詐所以誤敵致虛,利誘所以乘敵襲隙,再以分合應敵,極奇正之變。
九五、廓地之利,懸權而動,先知迂直之計者勝,此軍爭之法也。
譯:深入敵境候,更應展開戰地政務,因糧於敵,分賞部隊,再權衡輕重,訂定爾後之行動。凡是均以採用間接路線為有利,此為爭取作戰目標的最好方法。
九六、夫金鼓旌旗者,所以一人之耳目也。
譯:金鼓旌旗是用來幫助耳目,統一大軍行動的。 九七、所以變人之耳目也。 譯:加強軍中通信聯絡的方法。
九八、故三軍可奪氣,將軍可奪心。是故朝氣銳,晝氣惰,暮氣歸。
譯:所以打擊敵軍可以挫折其士氣,打擊敵軍主帥,可以動搖其心,所以軍隊,早晨起來,朝氣銳滿,時到中午,逐漸懈怠,傍晚則多現疲乏。 九九、故善用兵者,避其銳氣,擊其惰歸,此治氣者也。
譯:所以善用兵者,要避開敵人朝銳之氣,乘其懈惰疲憊時,再同他作戰,這是掌握軍中士氣的方法。
一○○、以治待亂,以靜待譁,此治心者也。
譯:軍中紀律嚴肅,方能以治待亂,將校指揮若定,始可以靜待譁,這是指揮官堅定決心與意志的要領。
一○一、以近待遠,以佚代勞,以飽待飢,此治力者也。
譯:知迂直之計,制敵機先,即可以佚代勞,以飽待飢,此為保養我軍戰力,打擊敵人有生力量之要訣。
一○二、無邀正正之旗,勿擊堂堂之陣,此治變者也。
譯:敵人若嚴整以待我,切莫作正面無計謀的攻擊,須避其銳鋒,出奇兵擾亂,乘其變化而襲擊之。
一○三、故用兵之法,高陵勿向,備邱勿逆,佯北勿從,銳卒勿攻,餌兵勿食,歸師勿遏,圍師必闕,窮寇勿迫,此用兵之法也。
譯:所以用兵的法則,敵軍先據高地,切莫仰攻之;居高臨下時,亦不可迎戰;佯作敗走時,勿受其騙;朝氣旺盛者,不可攻之;誘我之兵,決不可取;未敗圖歸者,不可阻之;被圍之敵,不留缺口,則將作困獸之鬥,宜引誘其外出,再設法殲滅之;無所歸之窮敵,迫之,將被其反噬。以上都是選定一「作戰目標」時,所極應避免的。


孫子兵法—解釋
1、始計:始,就是初的意思;計就是謀的意思。 2、校之以計:校,比校也;計,核算也。 3、而索其情:索,探求也。情,事實也。 4、道、天、地、將、法:道,是主義。天是時間。地是空間。將是精神。法是紀律。
5、陰陽:是畫夜、晴雨、晦明而言。 6、寒暑:是指節令的轉換與涼燠的變易而言。 7、時制:時間的限制力和機動力。 8、地者:地,就是指空間而言,包括地形與地略。 9、曲制:就是部曲之節制或是編制(組織制度)
10、官道:就是百官之分或是人事(紀律賞罰) 11、主用:就是主掌軍資費用或是主計(經理財務) 12、主孰有道:主,國家的元首。誰的主帥,能使全體軍民意統一,精神集中。
13、將孰有能:將,包括將帥與全體軍官而言。誰的將領具有才能。 14、天地孰得:天地,天時與地利。誰得天時與地利。 15、法令孰行:行,無阻也。誰法令能貫徹執行。
16、兵眾孰強:強,指兵力與兵器。誰的軍隊強大。 17、士卒孰練:練,指技術與能力。誰的士兵有訓練。
18、賞罰孰明:明,公平也。誰的賞罰,公正嚴明。 19、將﹁聽﹂吾計:聽,接受也。 20、計利以聽:計利,計算敵我之利害也。以聽,令部屬聽從之謂。分析情況,計算利害。
21、乃為之勢:然後部署打擊敵人之形勢也。 22、以佐其外:從外部以佐助也,如運用外交、行反間等。 23、廟算:廟,宗廟也。算,計畫也。廟算即等於今日之國防計畫。
24、馳車千駟,革車千乘:馳車、革車,均古時軍用車輛名稱。駟,乘也,一車駕四馬。
25、千里饋糧:饋,送也;即運送糧食補給之意。 26、內外之費:指出征軍,在國內、外供應等用費而言。 27、賓客之用:指外交、顧問、間諜等用費而言。 28、膠漆之財:當時軍用弓矢甲楯等兵器,多以膠漆塗之。 29、車甲之奉:奉,供給之意。燠的變易而言。 30、用戰:指用兵作戰。
31、鈍兵挫銳:鈍兵,指兵器弊鈍。挫銳,指士氣挫折。言軍隊疲憊,銳氣挫失。
32、攻城則力屈:攻城,攻堅也。力屈,力盡也。 33、暴師:謂出征在外,蒙犯風雨也。 34、殫貨:殫,盡也。殫貨,謂財竭也。
35、拙速:挫,即平凡實用之意,即直接了當的意思。速戰速決。民意統一,
精神集中。 36、役不再籍:役,即兵役也。籍,即召集或動員的意思。僅行一次動員,以解決戰爭也。 37、糧不三載:不作第三次糧食運輸也。 38、遠輸:遠道運輸也。 39、貴賣:物價高昂也。 40、近于師:指大軍糜集地區之民眾。 41、百姓財竭:物價昂貴,通貨膨脹,人民生活必因難。 42、中原:指國內也。 43、甲冑矢弩,戟楯蔽櫓:均為古代戰具也。 44、丘牛革車:輜重革車也。 45、破車罷馬:指作戰馳車而言。 46、當吾廿鍾:鍾,古時齊國之容器也。 47、莣稈:莣ㄐ一豆箕也。稈,禾稈也。均為牛馬飼料或 48、故殺敵者,怒也:怒,敵愾心也;謂殺敵必激勵其敵愾心。 49、取敵之利者,貨也:利,戰利品也。貨,賞賜也;此句言士卒之勇於奪取戰利品者,宜有賞也。
50、賞其先得:激勵士氣,使勉力奮進也。 51、卒善而養之:優待降俘人員而使用之也。 52、勝敵而益強:即轉變敵人力量,為自己力量,而愈戰愈強也。 53、司命:猶言救星也。
54、謀攻:以計謀屈服敵人之意圖。 55、全國為上,破國次之;全,保全也。破,破損也。 56、用兵之法:指國家戰略而言。 57、上兵伐謀:上兵,最高之戰略也。伐,爭取或攻擊也。
謀,謀略也。最高明的戰略是以謀略,戰勝敵人。 58、其次伐交:交,外交或結盟也。 59、其次伐兵:伐兵,指野戰而言。 60、其下攻城:攻城,指要塞之攻防。

61、修櫓轒轀:修,治也。櫓,大楯也。轒轀ㄈㄣ ㄨㄣ車名。 62、具器械:謂準備攻城所用之一切器材。

63、距闉:一ㄣ即碉堡、地道等攻城時所作必要之陣地或據點等工事。 64、善用兵者:指最高統帥之善用兵者而言。 65、謀攻之法:就是政略或國家戰略。 66、輔周則國必強:周,無缺也。 67、輔隙則國必弱:隙,不全也。 68、縻軍:政令不一,指揮錯亂,進退失據之軍也。 69、上下同欲:係言同仇敵愾,義無反顧之意。
70、君不御:御,干涉也。 71、百戰不殆:殆,危也。


72、一勝一負:一,或也。 73、亂軍引勝:自相紊亂,引敵致勝。 74、軍形:軍中戰守之形也。
75、善戰者:即深悉軍事戰略之將領也。
76、不可勝:即自己處于不敗之地步,使敵無可勝之隙,不能取勝于我也。 77、待敵之可勝:謂乘敵之敗形而勝之也。
78、不可勝者,守也:言防守動作,僅可使敵不可勝我。 79、可勝者,攻也:言若欲勝敵人,非採取攻擊行動不可。 80、勝于易勝:勝于無形也。亦可以說,勝的非常容易。 81、不忒者:忒ㄊㄜ,誤失也。 82、所措必勝:「措」,措施,處置也。 83、勝兵:指「立於不敗之地」而言。 84、先勝:指未戰而廟算勝者而言。
85、度生量:乃根據地形判斷,決定作戰部署。
86、量生數:為根據作戰部署所需人力物力之總數量。 87、數生稱:比較敵我一切戰力之數字因素。
88、地生度:指地形之遠近、廣狹、險易等而作之判斷。
89、以鎰稱銖:意謂必須集中有形無形之作戰力量于敵決戰之地點也。 90、千仞:形容其高深也。 91、兵勢:「勢」,破敵之勢。 92、治眾如治寡,分數是也:「治」,管理也。「分數」,編組也。 93、形名是也:旌旗曰「形」,金鼓曰「名」「形名」,號令也。 94、奇正是也:奇正,指正面作戰與出奇制勝而言。 95、碬技:「碬」ㄒㄜ,礪石也。 96、虛實是也:「虛實」,以實擊虛也。 97、以正合:「正」,與敵合戰之謂「正」 98、以奇勝:「奇」,出敵不意之謂「奇」 99、五聲:宮、商、角、徵、羽也。 100、五色:青赤黃白黑也。 101、五味:酸鹹辛苦甘也。 102、激水之疾:「激水」,積水急下也,「疾」,急捷貌。 103、漂石:「漂」,浮也。 104、勢也:「勢」,力之急而猛者。 105、鷙鳥:鷹類。
106、毀折:毀其骨、折其翼也。 107、其節短:「節」,適度的調節時間與空間。
108、張弩:ㄋㄨ,古之軍用強弓,弓身裝有發條機,用以發矢。 109、發機:「機」,為弓之發條機。 110、紛紛紜紜:旗幟不整貌。 111、渾渾沌沌:行列不整貌。

112、木石之性:其指揮部眾與敵人作戰,恰如推動木石一樣。
113、先處戰地而待敵者佚:謂以迅速行動,先在戰地,完成一切戰備之意。「佚」,、同逸,安詳也。 114、致人:支配人。
115、致于人:被敵人支配也。 116、利之也:「利」,以利誘之。 117、害之也:「害」,妨礙也。
118、出其所不趨:攻其所不救也。 119、趨其所不意:攻其所不備也。
120、無人之地:指敵人不注意之地,或敵配備薄弱之地。 121、不守者:指敵薄弱處而言。 122、攻而必取:攻敵之虛也。
123、守必固:守其所不敢攻或攻而不易克之地、即守者之險要也。 124、故善攻:常藏于無形,使攻者不知其應攻。 125、剩其所之:設疑異以欺騙敵人之意。
126、形人:即虛張聲勢,使敵多所防備,而分散其兵力。 127、無形:即自匿其形,使敵辨測我之虛實也。 128、策之:為推測之意。 129、作之:為動作之意。 130、形之:為虛張欺騙之意。 131、角之:為接觸之意。
132、五行:金、木、水、火、土也,相克相生,救無常勝。 133、四時:春、夏、秋、冬也,循環無己,豈巿「常位」
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。


枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。



本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/74ef596af424ccbff121dd36a32d7375a517c692.html

《孙子兵法-翻译、解释(完整版)61263.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式