诗经采薇拼音带解释

发布时间:2019-01-22 06:24:38   来源:文档文库   
字号:

诗经采薇拼音带解释

  采薇
  
  是收录在诗经
  
  中的一篇民歌,下面请看小编带来的诗经采薇拼音带解释的详细内容!
  
  诗经采薇拼音带解释
  cǎi wēi
  采薇
  xī wǒ wǎng yǐ yáng liǔ yī yī
  昔我往矣,杨柳依依。
  jīn wǒ lái sī xuě fēi fēi
  今我来思,雨雪霏霏。
  xíng dào chí chí zài jī zài kě
  行道迟迟,载饥载渴。
  wǒ xīn shāng bēi mò zhī wǒ āi
  我心伤悲,莫知我哀。
  采薇诗经节选翻译
  
  回想当初我走的时候,杨柳依依随风飘扬;
  如今在我回来路途中,大雪纷纷满天飞扬。
  这道路泥泞难以行走,又渴又饥疲劳又辛苦。
  满心伤感满腔悲痛。可是我的哀痛谁能体会。
  采薇诗经节选赏析
  
  《采薇》是《诗经·小雅》中的一篇。诗中唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。 全诗分六章,前三章叠出,以采薇起兴写薇由作而柔而刚,而戍役军士远别家乡,历久不归,思乡之情,忧心不已!四、五两章是写边关战事繁忙、紧张:那盛开的花是什么?是棠棣之花。用花之盛起兴,喻出征军伍车马服饰之盛。全诗再衬以动人的自然景物的描写:薇之生,薇之柔,薇之刚,棠棣花开,依依杨柳,霏霏雨雪,都烘托了军士们日戒的生活,心里却是思归的情愫。
  
  

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/735710f003d276a20029bd64783e0912a2167c84.html

《诗经采薇拼音带解释.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式